Instruction d'utilisation DeLonghi DCG49 Series

Instruction d'utilisation pour le dispositif DeLonghi DCG49 Series

Dispositif: DeLonghi DCG49 Series
Catégorie: Moulin à café
Fabricant: DeLonghi
Dimension: 0.18 MB
Date d'addition: 3/27/2014
Nombre des pages: 26
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif DeLonghi DCG49 Series. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec DeLonghi DCG49 Series.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction DeLonghi DCG49 Series directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction DeLonghi DCG49 Series en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction DeLonghi DCG49 Series sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
DeLonghi DCG49 Series Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 26 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction DeLonghi DCG49 Series - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de DeLonghi DCG49 Series. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Résumé du contenu de la page N° 2

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury. 1. Read all instructions carefully. 2. To protect against electrical shock, do not place cord, plug or coffee grinder in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. 5. Do not operate any appliance wi

Résumé du contenu de la page N° 3

SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement or tripping over a longer cord. Longer detachable power supply cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a longer detachable power cord or extension cord is used (1) the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and (2) the longer cord should be arranged so that it will not drape over th

Résumé du contenu de la page N° 4

KNOW YOUR COFFEE GRINDER FIGURE 1 Coffee Bean Container Lid On-Off / Grind Button Ground Coffee Container with Tablespoon Measurements Grind Selector: located on the back of the coffee grinder 4

Résumé du contenu de la page N° 5

KNOW YOUR COFFEE GRINDER (continued) FEATURES: 1. GRIND SELECTOR: Allows you to choose the perfect grind setting from coarse (for percolators and coffee urns) to medium (for drip coffee makers) to extra fine (for espresso makers). 2. BURR GRINDING WHEELS: The burr grinding wheels are located inside the coffee bean container. They assure a consistent and uniform ground texture. 3. COFFEE BEAN CONTAINER: This container holds the whole coffee beans before they are ground. 4. GROUND COFFEE CON

Résumé du contenu de la page N° 6

OPERATING YOUR COFFEE GRINDER GRINDING 7. Before turning the appliance “on”, be sure that the coffee bean container lid and the ground coffee container with the lid in place is firmly attached to the unit. NOTE: If these containers are not in their place, the Dual Safe System will activate and the appliance will not operate. 8. To turn the appliance on, press the GRIND button to activate the grinding mechanism (approximately 20-30 seconds depending on the setting). 9. Shake the appliance sl

Résumé du contenu de la page N° 7

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours respecter des précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures. 1. Lisez soigneusement toutes les instructions. 2. Pour vous protéger des électrocutions, ne plongez pas le cordon, la fiche ou le moulin à café dans l’eau ou dans un autre liquide. 3. Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en présence d’enfants. 4. Débranchez

Résumé du contenu de la page N° 8

INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LE CORDON ÉLECTRIQUE Le cordon électrique est court pour réduire les risques d’entortillement et de trébuchement associés à un cordon électrique plus long. Un prolongateur peut être utilisé s’il est utilisé avec soin. Cependant, en cas d’utilisation d’un prolongateur, son régime électrique devrait être au moins aussi grand que celui de l’appareil. Le prolongateur devrait être disposé afin qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table là où il pourrait être tiré par de

Résumé du contenu de la page N° 9

VOTRE MOULIN À CAFÉ FIGURE 1 Couvercle du réservoir à grains de café Bouton Marche-Arrêt / Broyage Récipient à mouture avec graduation en cuillerées à table Sélecteur de mouture : situé à l’arrière du moulin à café 9

Résumé du contenu de la page N° 10

VOTRE MOULIN À CAFÉ (suite) FONCTIONS : 1. SÉLECTEUR DE MOUTURE : Il vous permet de choisir le mouture parfaite entre grossière (pour les percolateurs), moyenne (pour les cafetières goutte-à-goutte) et extra fine (pour les machines à café express). 2. MEULES : Les meules se trouvent à l’intérieur du réservoir à grains de café. Elles permettent d’obtenir une mouture de texture homogène. 3. RÉSERVOIR À GRAINS À CAFÉ : Ce réservoir contient les grains de café avant qu’ils soient moulus. 4. RÉCI

Résumé du contenu de la page N° 11

FONCTIONNEMENT DE VOTRE MOULIN À CAFÉ BROYAGE 7. Avant d’allumer l’appareil, vérifiez que le couvercle du réservoir à grains de café et le récipient à mouture avec son couvercle en place sont fermement attachés à l’appareil. REMARQUE : Si ces récipients ne sont pas en position, le système à double sécurité se déclenchera et l’appareil ne marchera pas. 8. Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton Broyage pour lancer le mécanisme de broyage (de 20 à 30 secondes environ selon le réglage d

Résumé du contenu de la page N° 12

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Para el manejo de artefactos eléctricos, se deben tomar ciertas precauciones elementales para disminuir el riesgo de incendio, electrocución y/o lesiones personales. 1. Leer atentamente todas las instrucciones. 2. Para evitar riesgo de electrocución, no sumergir el cable, ni el enchufe, ni el molinillo de café en agua u otro líquido. 3. Vigilar atentamente a los niños que estén usando o estén cerca de un artefacto eléctrico. 4. Desenchufar el artefacto cuando no esté

Résumé du contenu de la page N° 13

INSTRUCCIONES CORTAS DE LA CUERDA La cafetera tiene un cordón eléctrico corto para prevenir accidentes por enredos y tropiezos. Tomando las precauciones necesarias, se puede usar un cordón eléctrico prolongador (opcional). En tal caso: (1) la capacidad de corriente del cordón prolongador debe ser igual o mayor que el consumo de corriente del aparato que está alimentando; y (2) se deben tomar precauciones para que no quede colgando del borde una mesa o mesada, adonde los niños puedan arrastrarl

Résumé du contenu de la page N° 14

Résumé du contenu de la page N° 15

USO DEL MOLINILLO DE CAFÉ (continuación) FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS: 1. SELECTOR DE MOLIDO: Permite seleccionar la molienda de café perfecta, sea gruesa (para filtros y cafeteras), sea de molido mediano (para cafeteras automáticas con filtro), o extrafino (para cafeteras automáticas de café expreso). 2. MOLINO GRUESO: Las mandíbulas de molienda gruesa se encuentran en el interior del recipiente de granos de café. Aseguran la molienda de café en forma constante y uniforme. 3. RECIPIENTE DE GRAN

Résumé du contenu de la page N° 16

MOLIENDA 7. Antes de activar el molinillo, verificar que la tapa del recipiente de granos y la tapa del recipiente de café molido estén firmemente colocadas. NOTA: Si las tapas de estos recipientes no estuvieran firmemente colocadas, se activará la alarma de seguridad de la máquina y no arrancará. 8. Oprimir el botón de MOLER (GRIND) para arrancar la máquina. El proceso llevará de 20 a 30 segundos, según el tipo de molienda seleccionada. 9. Si no cayeran al molinillo todos los granos de caf

Résumé du contenu de la page N° 17

IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Quando si maneggiano elettrodomestici si dovrebbero sempre osservare alcune semplici norme precauzionali di sicurezza per ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e/o di danni alle persone. 1. Leggere attentamente tutte le istruzioni. 2. Per proteggersi contro le scosse elettriche, evitare di immergere il filo, la spina o il macina caffè in acqua o altri liquidi. 3. È necessaria un’attenzione maggiore quando l’elettrodomestico viene usato da bambini o a

Résumé du contenu de la page N° 18

Résumé du contenu de la page N° 19

PARTI DEL MACINA CAFFÈ ILLUSTRAZIONE 1 Coperchio del contenitore del caffè in grani Interruttore Acceso / Spento Contenitore del caffè macinato con misurino Il selettore del tipo di macinato si trova nella parte posteriore del macina caffè 19

Résumé du contenu de la page N° 20

PARTI DEL MACINA CAFFÈ Caratteristiche: 1. SELETTORE DEL TIPO DI MACINATO: Permette di scegliere il grado di macinato voluto che può essere a grana grossa (per percolatori e caffettiere all'americana); a grana media (per caffettiera alla napoletana) o extra fine (per macchine espresso). 2. RUOTE DI MACINAZIONE AL SILICIO: Le ruote di macinazione al silicio si trovano all’interno del contenitore del caffè in grani. Esse assicurano l’uniformità della grana del macinato. 3. CONTENITORE DEL CA


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 DeLonghi EC 200CD.B Manuel d'utilisation Moulin à café 20
2 DeLonghi DCG601 Manuel d'utilisation Moulin à café 3
3 DeLonghi DCG30 Series Manuel d'utilisation Moulin à café 3
4 DeLonghi KG 89 Manuel d'utilisation Moulin à café 88
5 DeLonghi DCG600 Manuel d'utilisation Moulin à café 1
6 DeLonghi Electric Blade Grinders KG49 Manuel d'utilisation Moulin à café 31
7 DeLonghi EAM3200 Manuel d'utilisation Moulin à café 35
8 DeLonghi KG 79 Manuel d'utilisation Moulin à café 61
9 Dodge PARA-FLEX GFB Manuel d'utilisation Moulin à café 1
10 Ascaso Factory ESPRESSO Manuel d'utilisation Moulin à café 54
11 Baratza Maestro Manuel d'utilisation Moulin à café 1
12 Baratza Virtuoso Manuel d'utilisation Moulin à café 19
13 Baratza Maestro Plus Manuel d'utilisation Moulin à café 3
14 Black & Decker CBM220 Manuel d'utilisation Moulin à café 10
15 Black & Decker CBM210 Manuel d'utilisation Moulin à café 22