Brother USUARIO MFC-J410の取扱説明書

デバイスBrother USUARIO MFC-J410の取扱説明書

デバイス: Brother USUARIO MFC-J410
カテゴリ: 複合機
メーカー: Brother
サイズ: 1.55 MB
追加した日付: 8/10/2013
ページ数: 59
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBrother USUARIO MFC-J410の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Brother USUARIO MFC-J410に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Brother USUARIO MFC-J410をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Brother USUARIO MFC-J410のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Brother USUARIO MFC-J410の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Brother USUARIO MFC-J410 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 59 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Brother USUARIO MFC-J410を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Brother USUARIO MFC-J410の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

GUÍA AVANZADA DEL
USUARIO

MFC-J220
MFC-J265W
MFC-J270W
MFC-J410
MFC-J410W
MFC-J415W
Los nombres de los botones del panel y los
Versión 0
mensajes de LCD para Chile/Argentina aparecen
entre paréntesis.
USA/CHL/ARG

ページ2に含まれる内容の要旨

Tipos de guías del usuario e información contenida Manual ¿Qué contiene? ¿Dónde puedo encontrarlo? Avisos sobre seguridad y Lea las instrucciones de seguridad antes de (EE. UU.) legales configurar el equipo. Archivo PDF/CD-ROM de documentación (Chile/Argentina) Impreso/en la caja Guía de configuración rápida Lea esta guía en primer lugar. Siga las (EE. UU.) instrucciones para configurar el equipo e instale Archivo los controladores y el software para el tipo de PDF/CD-ROM de sistema operativ

ページ3に含まれる内容の要旨

Tabla de contenido 1 Configuración general 1 Almacenamiento en memoria................................................................................1 Configuración del volumen ....................................................................................1 Volumen del timbre..........................................................................................1 Volumen de la alarma......................................................................................2 Volumen del altavo

ページ4に含まれる内容の要旨

5 Marcación y almacenamiento de números 15 Operaciones de voz.............................................................................................15 Tonos o pulsos (solo Chile/Argentina y Canadá) ..........................................15 Modo Fax/Tel.................................................................................................15 ID de llamada ................................................................................................15 Consideraciones de línea e

ページ5に含まれる内容の要旨

® 8 PhotoCapture Center : Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria 30 ® Operaciones de PhotoCapture Center ..............................................................30 Estructuras de carpetas de las tarjetas de memoria .....................................30 Impresión de imágenes .......................................................................................31 Impresión del índice (en miniatura) ...............................................................31 Impresión

ページ6に含まれる内容の要旨

v

ページ7に含まれる内容の要旨

Configuración general 1 1 1 Almacenamiento en Configuración del memoria 1 volumen 1 Incluso si se produce un corte del suministro Volumen del timbre 1 eléctrico, no perderá la configuración seleccionada mediante el botón Puede seleccionar un intervalo de niveles de Menu (Menú), ya que se almacena de forma volumen de timbre, de Alto a No. permanente. Además, no perderá la configuración de los menús de los botones Mientras la máquina está inactiva, pulse de los modos FAX, COPY (COPIA) y

ページ8に含まれる内容の要旨

Capítulo 1 Volumen de la alarma 1 Volumen del altavoz 1 Cuando la alarma esté activada, el equipo Puede seleccionar varios niveles de volumen emitirá un pitido cada vez que pulse un botón del altavoz, de Alto a No. o cometa un error, así como al finalizar el a Pulse Menu (Menú). envío o la recepción de un fax. Puede seleccionar varios niveles de volumen b Pulse a ob para seleccionar de la alarma, de Alto a No. Config. gral. Pulse OK. a Pulse Menu (Menú). c Pulse a ob para seleccionar Volumen

ページ9に含まれる内容の要旨

Configuración general Horario de verano Cambio de hora (solo automático (solo Chile/Argentina) 1 1 EE. UU.) 1 Con esta función, puede dejar perfectamente que el reloj del equipo gane o pierda una Puede configurar el equipo para que cambie hora. automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en a Pulse Menu (Menú). primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de haber configurado el día y la b Pulse a ob para seleccionar hora correctamente en la con

ページ10に含まれる内容の要旨

Capítulo 1 Modo espera 1 Pantalla LCD 1 Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar Contraste de la pantalla LCD 1 inactivo el equipo (de 1 a 60 minutos) antes de entrar en el modo espera. El temporizador Puede ajustar el contraste de la pantalla LCD se reiniciará si se realiza cualquier operación para obtener mayor nitidez y vivacidad de la en el equipo. imagen. Si tiene problemas para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la a Pulse Menu (Menú). configuración del contraste. a Pulse Men

ページ11に含まれる内容の要旨

Configuración general Configuración del Modo Temporizador 1 temporizador atenuado para 1 El equipo dispone de cuatro botones de la retroiluminación 1 modos temporales en el panel de control: FAX, SCAN (ESCÁNER), COPY (COPIA) y Puede configurar cuánto tiempo permanece PHOTO CAPTURE. Se puede cambiar el encendida la retroiluminación de la pantalla tiempo que debe tardar el equipo para volver LCD después de volver a la pantalla al modo Fax después de la última operación Preparado. de esc

ページ12に含まれる内容の要旨

Funciones de seguridad 2 2 Configuración y cambio de la Seguro inmovilizador contraseña del seguro TX 2 inmovilizador TX 2 El seguro inmovilizador TX impide que personas no autorizadas accedan al equipo. Nota Las siguientes operaciones estarán Si ya ha configurado la contraseña, no disponibles mientras el seguro inmovilizador necesitará configurarla de nuevo. TX esté activado:  Recepción de faxes Configuración de la contraseña 2 Las siguientes operaciones NO estarán a Pulse Menu (Menú)

ページ13に含まれる内容の要旨

Funciones de seguridad Cambio de la contraseña 2 Activación/desactivación del seguro inmovilizador TX 2 a Pulse Menu (Menú). b Pulse a o b para seleccionar Fax. Activación del seguro inmovilizador Pulse OK. 2 TX 2 c Pulse a o b para seleccionar Varios. a Pulse Menu (Menú). Pulse OK. b Pulse a o b para seleccionar Fax. d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX. Pulse OK. Pulse OK. c Pulse a o b para seleccionar Varios. e Pulse a o b para seleccionar Pulse OK. Configurar clave. Pulse OK. d Pulse a

ページ14に含まれる内容の要旨

Envío de un fax 3 3 Contraste 3 Opciones adicionales de envío 3 Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste. En la mayoría de documentos, Envío de faxes con múltiples se puede utilizar la configuración configuraciones 3 predeterminada Automático. Selecciona automáticamente el contraste adecuado para Al enviar un fax, usted puede seleccionar el documento. cualquier combinación de estos ajustes: Seleccione Claro al enviar un documento res

ページ15に含まれる内容の要旨

Envío de un fax Cambio de resolución de fax 3 Ajuste de los cambios como la nueva configuración La calidad de un fax se puede mejorar cambiando su resolución. predeterminada 3 Puede guardar la configuración de fax de aPulse (FAX). Fax resolución, Contraste, Trans.t.real y Tamaño área escan. b Pulse a ob para seleccionar que use más a menudo. Para ello puede Fax resolución. 3 configurarla como predeterminada. Estas Pulse OK. configuraciones permanecerán tal como c Pulse a ob para selecc

ページ16に含まれる内容の要旨

Capítulo 3 Envío de un fax al final de la Operaciones conversación 3 adicionales de envío 3 Al final de la conversación, puede enviar un fax al interlocutor antes de colgar. Envío de un fax manualmente3 a Pida al interlocutor que espere a los La transmisión manual permite oír la tonos de fax (pitidos) y, a continuación, marcación, el timbre y los tonos de recepción pulse el botón Inicio o Enviar antes de del fax durante el envío de un fax. colgar. Nota bPulse (FAX). (solo MFC-J410, MFC-J

ページ17に含まれる内容の要旨

Envío de un fax Multienvío Nota (solo en blanco y negro) 3 • Si no ha utilizado ninguno de los números de Grupos, puede realizar un multienvío Se entiende por multienvío el envío de hasta 90 números diferentes. automático del mismo mensaje de fax a más • La memoria disponible del equipo de un número de fax. Puede incluir números dependerá de los tipos de trabajos en la de Grupos, números de Marcación rápida y memoria y el número de ubicaciones un máximo de 50 números marcados utilizado

ページ18に含まれる内容の要旨

Capítulo 3 g Para cancelar el multienvío, pulse 1. Modo satélite 3 h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero (debido a posibles interferencias en la línea telefónica), recomendamos activar Transmisión en tiempo real 3 el modo satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se desactivará Al enviar un fax, el equipo escaneará el automáticamente. documento en la memoria antes de enviarlo. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica est

ページ19に含まれる内容の要旨

Envío de un fax Comprobación y cancelación de trabajos en espera 3 Puede verificar los trabajos que continuan en la memoria en espera de envío y cancelar un trabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, la pantalla LCD muestra el mensaje 3 Ningún trabajo). a Pulse Menu (Menú). b Pulse a ob para seleccionar Fax. Pulse OK. c Pulse a ob para seleccionar Trab restantes. Pulse OK. En la pantalla LCD aparecerán los trabajos en espera. d Pulse a ob para desplazarse por los trabajos y selec

ページ20に含まれる内容の要旨

Recepción de un fax 4 4 Recepción de un fax al final Operaciones de de la conversación 4 recepción adicionales 4 Al final de la conversación, puede pedir al interlocutor que le envíe información por fax Impresión de faxes entrantes antes de colgar. reducidos 4 a Pida al interlocutor que coloque el Si selecciona Sí, el equipo reduce documento en su equipo y que pulse el automáticamente cada página del fax botón Inicio o Enviar. entrante para ajustarlo en una página de papel de tamaño Ca


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Brother 8710DW 取扱説明書 複合機 19
2 Brother BE-1206B-BC 取扱説明書 複合機 7
3 Brother 340 取扱説明書 複合機 13
4 Brother ADVANCED MFC-7460DN 取扱説明書 複合機 34
5 Brother ADVANCED MFC-7360 取扱説明書 複合機 30
6 Brother DCP-7060D 取扱説明書 複合機 6
7 Brother 8520DN 取扱説明書 複合機 12
8 Brother BDL4231CS 取扱説明書 複合機 0
9 Brother BE-1204C-BC 取扱説明書 複合機 3
10 Brother HL-3140CW 取扱説明書 複合機 12
11 Brother MFC 4350 取扱説明書 複合機 5
12 Brother HL-5470DW 取扱説明書 複合機 0
13 Brother HL-2280DW 取扱説明書 複合機 16
14 Brother MFC 取扱説明書 複合機 9
15 Brother MFC 8600 取扱説明書 複合機 10
16 Sony HK-PSU01 取扱説明書 複合機 4
17 Sony FO-2080 取扱説明書 複合機 2
18 Sony PFV-SP3100 取扱説明書 複合機 12
19 Sony UP-DR80MD 取扱説明書 複合機 43
20 Sony UP-D23MD 取扱説明書 複合機 59