Heath Zenith 598-1109-06の取扱説明書

デバイスHeath Zenith 598-1109-06の取扱説明書

デバイス: Heath Zenith 598-1109-06
カテゴリ: ドア
メーカー: Heath Zenith
サイズ: 1.05 MB
追加した日付: 8/11/2014
ページ数: 28
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHeath Zenith 598-1109-06の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Heath Zenith 598-1109-06に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Heath Zenith 598-1109-06をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Heath Zenith 598-1109-06のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Heath Zenith 598-1109-06の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Heath Zenith 598-1109-06 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Heath Zenith 598-1109-06を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Heath Zenith 598-1109-06の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Wireless Mechanical
Battery Operated
Chime
This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
• Wireless chime
• Wireless push b utton with batter y
• Hardw are pac k
This chime requires 4 “C” alkaline batteries (not included). In typical use,
1
2
alkaline batter ies will last up to 2 / years.
WARNING: To prevent possible
SERIOUS INJURY or DEATH:
• N E V E R a l l o w s m a l l c h i l d r e n n e a r
batteries.
• I f b a t t e r y i s s w

ページ2に含まれる内容の要旨

5. Mount push button. U s e e i t h e r s c r e w s o r d o u b l e s i d e d tape to mount push button. • Scre w Mounting: T o moun t with scre ws , remo v e b a c k o f c a s e b y p u s h i n g i n t a b o n b o t t o m w i t h a s m a l l scre wdriv er (see Figure 1). Note: Remove material in scre w holes (if needed) bef ore mounting with scre ws . A t t a c h b a c k o f c a s e t o d o o r j a m b o r w a l l ( s

ページ3に含まれる内容の要旨

Basic Chime: 1. Remove batteries from chime. 2. Place chime against w all and v er ify the chime is le v el. 3. Use chime holes as a template (see Figure 5). Dr ill 7/32" diameter pilot hole f or 2 w all anchors (pro vided) and inser t anchors . 4. Inser t 2 scre ws (pro vided) through holes in bac k of chime . 5. Using arro w inside chime unit as a guide , mount chime with arro w pointing up (see Figure 5). Do not tighten completely . 6. V er ify chime is

ページ4に含まれる内容の要旨

C h i m e w i t h A t t a c h e d D e c o r a t i v e Cover: 1. Mount hanger to chime (hanger Hanger Predrilled ma y be pre-assemb led): Hanger • P l a c e h a n g e r o v e r p r e d r i l l e d Holes holes (either in top or bottom panel). • Connect hanger to chime using #4 Scre ws 2 #4 scre ws (pro vided). 2. Deter mine where chime is to be mounted. 3. D r i l l 1 / 4 " d i a m e t e r p i l o t h o l e f o r Figure 7 w all anchor (pro vided) an

ページ5に含まれる内容の要旨

Tune Settings Y our wireless chime has diff erent selectab le tunes: Dong (one note) and Ding- Dong (tw o note). The f actor y setting is f or the Ding-Dong tune . This tune can be changed b y f ollo wing the instr uctions belo w . • Dong (one note tune) Inside Push Button: Add jumper to location 8. • Ding-Dong (tw o note tune) Inside Push Button: Remo v e jumper from location 8. Note: A l l m o d e l s h a v e b o t h f r o n t a n d b a c k d o

ページ6に含まれる内容の要旨

Troubleshooting A. L o w B a t t e r y I n d i c a t o r : When the push b utton designated f or the “Ding-Dong” tone is pressed, only a “Dong” note will pla y when batter y po w er is lo w in chime unit. B. Chime does not sound: • M a k e s u r e p u s h b u t t o n a n d c h i m e c o d e s a r e t h e s a m e ( se e Figure 9) . • C h e c k o r i e n t a t i o n o f p u s h b u t t o n a n d c h i m e b a t t e r i e s . (

ページ7に含まれる内容の要旨

Note: Code positions 1 thr ough 7 m ust be e xactl y the same f or both the push b utton and c hime f or this system to function. Note: Unit will come f actor y set with jumpers in locations 5, 6, and 7 on the push b utton and s witch locations 5, 6, and 7 in the “ON” position on the chime (see Figure 9). T h e r a n g e o f t h e w i r e l e s s c h i m e c a n v a r y w i t h l o c a t i o n , t e m p e r a t u r e , a n d

ページ8に含まれる内容の要旨

Technical Service Please call 1-800-858-8501 (English speaking onl y) f or assistance bef ore returning pr oduct to store . If y ou e xper ience a prob lem, f ollo w this guide . Y ou ma y also w ant to visit our W eb site at: www .hzsuppor t.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). Y ou ma y also wr ite* to: HeathCo LLC P .O . Bo x 90045 Bo wling Green, KY 42102-9045 ATTN: Technical Service * If contacting T

ページ9に含まれる内容の要旨

ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited W arr anty” which giv es y ou specific legal r ights . Y ou ma y also ha v e other r ights which v ar y from state to state or pro vince to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused b y f actor y def ectiv e par ts or w or kmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bu

ページ10に含まれる内容の要旨

Campana mecánica inalámbrica que funciona con pila Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbr ica • Pulsador inalámbr ico con batería • P aquete de f erretería Esta campana requiere 4 pilas alcalinas tipo “C” (no incluidas). Con uso 1 nor mal, las pilas alcalinas le dur arán hasta 2 / años. 2 A D V E R T E N C I A : P a r a p r e v e n i r u n a posible LESIÓN SERIA o LA MUERTE: • NUNCA deje que los niño

ページ11に含まれる内容の要旨

5. Monte el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. • Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite la par te de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla (vea la Figura 1). Nota: Q u i t e l a s u c i e d a d d e l o s o r i fi c i o s p a r a t o r n i l l o s ( s i e s n e c e s a r i o ) a n t e s d e p o n e r l o s

ページ12に含まれる内容の要旨

Campana básica: 1. Retire las baterías (pilas) de la campana. 2. P onga la campana contr a la pared y v er ifique que esté niv elada. 3. Use los or ificios de la campana como plantilla (v ea la Figur a 5). T aladre un or ificio guía de 5.5 mm (7/32 pulgadas) de diámetro par a las 2 anclas de pared (provistas) e inserte las anclas. 4. I n s e r t e l o s 2 t o r n i l l o s ( p r o v i s t o s ) p o r l o s o r i fi c i o s p o s t e r i o r e

ページ13に含まれる内容の要旨

Orificios Campana con tapa decorativa pretaladrados fija: para el 1. Instale el colgador en la campana Colgador colgador (el colgador puede estar pre-en - samblado): • Coloque el colgador encima de los orificios pretaladrados (sea del panel superior o inferior). Tornillo • Conecte el colgador a la cam - Nº 4 p a n a c o n l o s 2 t o r n i l l o s N º 4 (provistos). 2. D e t e r m i n e d ó n d e v a a m o n t a r s e l a Figura 7 campana. 3. T al

ページ14に含まれる内容の要旨

Programación del tono Su campana inalámbr ica tiene dif erentes tonos que se pueden seleccionar : Talán (una nota) y Tilín-Talán ( d o s n o t a s ) . L a c a l i b r a c i ó n d e f á b r i c a e s e l tono Tilín-talán. Este tono puede ser cambiado siguiendo las instr ucciones que siguen. • Talán (tono de una nota) Dentro del Pulsador : aumente un puente al sitio 8. • Tilín-talán (tono de dos notas) Dentro del Pulsador : Quite el puente del sitio 8

ページ15に含まれる内容の要旨

Análisis de Averías A. Indicador de pila baja: cuando se pulsa el botón designado para el tono “Tilín-T alán”, se escuchará sólo la nota “T alán” cuando la potencia de la pila está baja en la unidad de la campana. B. La campana no suena: • A s e g ú r e s e q u e l o s c ó d i g o s d e l p u l s a d o r y d e l a c a m p a n a s e a n l o s m i s m o s (v ea la Figur a 9). • Re vise la posición del pulsador y la de las baterías de la ca

ページ16に含まれる内容の要旨

3. P ar a cambiar el código haga cualquier a de esto: • Añada un puente al pulsador y ponga el interr uptor correspondiente de la campana en “ON” (Encendido), o… • Quite un puente del pulsador y ponga el interr uptor correspondiente de la campana en “OFF” (Apagado), o… • M u e v a u n p u e n t e d e l a c a m p a n a d e u n l u g a r a o t r o . P o n g a l o s d o s c o r r e s - pondientes interruptores de disminución del pulsador de

ページ17に含まれる内容の要旨

Ser vicio Técnico F a v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hab lar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún prob lema, siga esta guía. Usted puede también visitar n uestro sitio W eb: www .hzsuppor t.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858- 8501 (sólo par a hab lar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P .O . Bo x 90045 Bo wling Green, KY 42102-9045 AT

ページ18に含まれる内容の要旨

GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe - cíficos . Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 1 año desde la f echa de compr a, cualquier mal fun - cionamiento ocasionado por par tes def ectuosas de fábr ica o mano de obr a será corregido sin cargo par a Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración

ページ19に含まれる内容の要旨

Carillon mécanique sans fil, commandé par piles Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du car illon peut varier par rapport à l’illustration): • Car illon dans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, a v ec pile • un ensemb le de f err ures Ce carillon nécessite 4 piles alcalines « C » (non comprises). Utilisées de 1 la f açon cour ante , les piles alcalines peuv ent durer jusqu'à 2 /2 ans. MI SE EN GA RD E : Po ur év ite r l

ページ20に含まれる内容の要旨

5. Installez le bouton-poussoir . Utilisez soit des vis , soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir . • Au moyen de vis : Pour faire l’installation avec les vis , enle v ez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis (voir la Figure 1). Note : Enle v ez les débr is des trous de vis (au besoin) a v ant d’installer les vis . Fix ez le dos du boîtier au chambranle ou au mur (voir la Figure 4).


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Heath Zenith 3035466 (AC-6180) 取扱説明書 ドア 0
2 Heath Zenith 3003530 取扱説明書 ドア 0
3 Heath Zenith 3035490 (AC-6186) 取扱説明書 ドア 0
4 Heath Zenith 3106978 (AC-6196) 取扱説明書 ドア 0
5 Heath Zenith 3035748 (AC-6195) 取扱説明書 ドア 0
6 Heath Zenith 3035698 (AC-6190) 取扱説明書 ドア 0
7 Heath Zenith 3087590 (AC-6197) 取扱説明書 ドア 0
8 Heath Zenith 3196417 (AC-6182) 取扱説明書 ドア 0
9 Heath Zenith 595-5684-08 取扱説明書 ドア 0
10 Heath Zenith 3196425 取扱説明書 ドア 0
11 Heath Zenith 595-5684-09 取扱説明書 ドア 0
12 Heath Zenith 595-5707-06 取扱説明書 ドア 0
13 Heath Zenith 598-1112-04 取扱説明書 ドア 1
14 Heath Zenith 598-1215-01 取扱説明書 ドア 0
15 Heath Zenith 6168 取扱説明書 ドア 0
16 Sony SCHLAGE LINK BE369 取扱説明書 ドア 6
17 3Com TECHD-0000000050 取扱説明書 ドア 1
18 Ace Hardware 取扱説明書 ドア 1
19 American Standard 6034.STE2 取扱説明書 ドア 0
20 American Standard 6000.STE1 取扱説明書 ドア 1