Heath Zenith 6106の取扱説明書

デバイスHeath Zenith 6106の取扱説明書

デバイス: Heath Zenith 6106
カテゴリ: 家庭用防犯製品
メーカー: Heath Zenith
サイズ: 0.75 MB
追加した日付: 1/23/2014
ページ数: 16
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHeath Zenith 6106の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Heath Zenith 6106に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Heath Zenith 6106をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Heath Zenith 6106のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Heath Zenith 6106の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Heath Zenith 6106 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Heath Zenith 6106を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Heath Zenith 6106の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Title 24 Compliant
Motion Sensor
Motion Sensor
Motion Sensor
ON/OFF LED
Wall Switch
Indicator
Switch Power
6106
LED Indicator
The 6106 motion sensor wall switch meets Cali-
fornia Title 24 regulations for kitchens, bathrooms,
Motion Sensor
laundry rooms, hallways, dining rooms, and
ON/OFF
bedrooms. The push button turns lights on or off
Button
manually and activates or deactivates the motion
sensor. The motion sensor keeps lights on for a
set period of time after motion is last detect

ページ2に含まれる内容の要旨

TESTING WARNING: Turn power off at the 1. Remove the decorative cover plate (secured by circuit breaker before wiring. two small screws). 2. Pinch control panel cover at the indicated points INSTALLING SENSOR as shown in Figure 3. Pull to remove cover. Typical Installation 1. Remove existing wall switch from junction Decorative box. Cover 2. Connect electrical leads of sensor as shown Plate in Figure 2. IMPOR T ANT : Before installing sensor into junction box, make sure there is no wire

ページ3に含まれる内容の要旨

3. For test purposes, use a small, phillips screw- COMPLETING INSTALLATION driver to turn the TIME control to the TEST 1. Replace control panel cover and attach the (5 second) position (see Figure 4). Turn the decorative wall plate. In installations where ® power back on at the circuit breaker. the Heath /Zenith motion sensor switch is 4. Verify the switch has power. The bottom LED combined with other switches or outlets on will be lit. an expanded box, you will need to purchase a 5. All

ページ4に含まれる内容の要旨

TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Light does not come 1. Circuit breaker or fuse is 1. Turn circuit breaker on. on. turned off. 2. If the lamp being controlled 2. Turn other switch on. has another switch, it may be turned off. 3 Bulb is burned out. 3. Replace light bulb. 4. Poor connection. 4. Verify all wiring connections. 5. ON/OFF button not 5. Press the ON/OFF button. pushed. Light does not turn off. 1. Switch is being triggered 1. Move switch to other switch by air vent or o

ページ5に含まれる内容の要旨

FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not covered

ページ6に含まれる内容の要旨

Detector de movimiento Conforme al título 24 Indicador LED ENCENDIDO/ Interruptor de APAGADO del detector de Pared y Detector movimiento de Movimiento Indicador LED del interruptor 6106 de alimentación El detector de movimiento 6106 cumple con los regla- mentos Título 24 de California para cocinas, cuartos de Botón baño, lavanderías, pasillos, comedores y dormitorios. ENCENDIDO/ El pulsador enciende o apaga manualmente las luces APAGADO del detector de y activa o desactiva al detector

ページ7に含まれる内容の要旨

PRUEBA ADVERTENCIA: Apague la energía 1. Quite la placa cubertora decorativa (asegurada en el cortacircuitos antes de hacer las con dos tornillos decorativos). conexiones. 2. Apriete la tapa del panel de control en los puntos indicados en la Figura 3. Hale para retirar la INSTALACION DEL DETECTOR tapa. Instalación típica 1. Quite el interruptor de pared existente de la caja de empalmes. Placa 2. Conecte los hilos eléctricos del detector como cubertora se muestra en la Figura 2. decor

ページ8に含まれる内容の要旨

3. Para probar, use un destornillador Phillips INSTALACION COMPLETA pequeño y gire el control de TIEMPO a la 1. Recoloque la tapa del panel de control e instale la posición PRUEBA (TEST) (5 segundos) (vea placa ornamental de pared. En las instalaciones la Figura 4). Vuelva a conectar el disyuntor. donde se combine el interruptor detector de mo- ® 4. Verifique que el interruptor tiene energía. El vimiento Heath /Zenith con otros interruptores LED inferior estará encendido. o enchufes en una

ページ9に含まれる内容の要旨

GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La luz no enciende. 1. El disyuntor o el fusible está 1. Conecte el disyuntor. desconectado. 2. Si la lámpara está controlada 2. Encienda el otro interruptor. desde otro interruptor, este puede estar apagado. 3. Bombilla quemada. 3. Cambie la bombilla. 4. Conexión deficiente. 4. Verifique todas las conexiones del cableado. 5. El botón ENCENDIDO/APA- 5. Presione el botón ENCENDIDO/ GADO no se ha pulsado. APAGADO. La luz no apaga. 1. El

ページ10に含まれる内容の要旨

GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías,

ページ11に含まれる内容の要旨

Détecteur de mouvement Conforme au Title 24 Voyant à DEL d’ACTIVATION/ Interrupteur mural DÉSACTIVATION du détecteur de à détecteur de mouvement mouvement Voyant à DEL de 6106 l’interrupteur L’interrupteur mural à détecteur de mouvement 6108 est conforme à la réglementation californienne Bouton Title 24 pour ce qui est des cuisines, salles de bain, d’ACTIVATION/ salles de lavage, entrées, salle à dîner et chambres DÉSACTIVATION à coucher. Le bouton-poussoir permet d’allumer du détecte

ページ12に含まれる内容の要旨

ESSAIS MISE EN GARDE: Couper 1. Enlever la plaque décorative (fixée au moyen l'alimentation au disjoncteur avant de de deux vis). faire le câblage. 2. Pincez le panneau de commande aux endroits indiqués dans la Figure 3. Tirez pour retirer le INSTALLATION DU DÉTECTEUR couvercle. Installation type 1. Enlever l’interrupteur mural existant de la boîte de jonction. 2. Raccorder les fils du détecteur comme illustré à la Plaque Figure 2. I M P O R T A N T : Avant d’installer le détec- décorativ

ページ13に含まれる内容の要旨

3. Pour les essais, servez-vous d’un petit tournevis PARACHÈVEMENT DE Phillips pour placer le commutateur TIME en L’INSTALLATION position TEST (5 secondes) (voir la Figure 4). 1. Remettre le couvercle de la commande en Remettez le courant au niveau du disjoncteur. place et fixer la plaque décorative. Dans les 4. Assurez-vous que l’interrupteur reçoit du courant. cas où l’interrupteur à détection de mouvement ® Le voyant à DEL du bas devrait être allumé. Heath /Zenith est combiné à d’autres

ページ14に含まれる内容の要旨

DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE PROBABLE SOLUTION L’éclairage ne s’al- 1. Le disjoncteur est désenclenché 1. Réenclenchez le disjoncteur. lume pas. ou le fusible est grillé. 2. Si l’appareil commandé est 2. Ouvrez l’interrupteur. doté d’un autre interrupteur, ce dernier est peut-être fermé. 3. L’ampoule est grillée. 3. Remplacez l’ampoule. 4. Problème de branchement. 4. Vérifiez tous les branchements. 5. Vous n’avez pas appuyé sur le 5. Appuyez sur le bouton-poussoir. bouton-poussoir. L’éclairage ne 1.

ページ15に含まれる内容の要旨

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la néglig

ページ16に含まれる内容の要旨

NOTE / NOTA ______________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ 598-1232-01 16


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Heath Zenith 2LBL9 取扱説明書 家庭用防犯製品 5
2 Heath Zenith 52-4076 取扱説明書 家庭用防犯製品 2
3 Heath Zenith 5212 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
4 Heath Zenith 5105 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
5 Heath Zenith 5718 取扱説明書 家庭用防犯製品 6
6 Heath Zenith 5716 取扱説明書 家庭用防犯製品 6
7 Heath Zenith 4193 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
8 Heath Zenith 52-4075 取扱説明書 家庭用防犯製品 0
9 Heath Zenith 5213 取扱説明書 家庭用防犯製品 0
10 Heath Zenith All MetAl Motion SenSor HD-9260 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
11 Heath Zenith BL-1100 取扱説明書 家庭用防犯製品 1
12 Heath Zenith BL-1800 取扱説明書 家庭用防犯製品 1
13 Heath Zenith BL-2400 取扱説明書 家庭用防犯製品 0
14 Heath Zenith Dual Brite PF-4125-AZ 取扱説明書 家庭用防犯製品 2
15 Heath Zenith Dual Brite PF-4129-AZ 取扱説明書 家庭用防犯製品 0
16 Sony HVL-F5DF 取扱説明書 家庭用防犯製品 2
17 Sony HVL-HFL1 取扱説明書 家庭用防犯製品 6
18 Sony HVL-FDH2 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
19 ACDelco LG08 取扱説明書 家庭用防犯製品 3
20 Adaptec 2000 Series Drive-Thru Timer System 2+2/386 取扱説明書 家庭用防犯製品 1