Kalorik - Team International GroupUSK M 2の取扱説明書

デバイスKalorik - Team International GroupUSK M 2の取扱説明書

デバイス: Kalorik - Team International GroupUSK M 2
カテゴリ: ミキサー
メーカー: Kalorik
サイズ: 3.27 MB
追加した日付: 5/22/2013
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスKalorik - Team International GroupUSK M 2の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Kalorik - Team International GroupUSK M 2に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Kalorik - Team International GroupUSK M 2をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Kalorik - Team International GroupUSK M 2のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Kalorik - Team International GroupUSK M 2の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Kalorik - Team International GroupUSK M 2 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Kalorik - Team International GroupUSK M 2を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Kalorik - Team International GroupUSK M 2の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨


















Hand Mixer



Batteur




Batidora



Batedeira










USK M 2
120V~60Hz 200W

ページ2に含まれる内容の要旨

IMPORTANT SAFEGUARDS When using your appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the rating plate of the appliance before using the appliance. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or the motor unit in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children. 5. Unplu

ページ3に含まれる内容の要旨

15. The appliance is designed for the preparation of small quantities of food that have to be consumed rather quickly. It is not designed for the preparation of large quantities at once. 16. It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times as it comes into direct contact with food. 17. To disconnect cord, turn the speed switch to "0" , then remove the plug from wall outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS This appliance has a polarized plug

ページ4に含まれる内容の要旨

PART DESCRIPTION 6 3 1 2 5 4 2 1. Speed switch 2. Ejection button 3 3. Booster button 4. Motor block 5. Beaters 6. Dough hooks 1 4 USK M 2 - 061019

ページ5に含まれる内容の要旨

IMPORTANT INFORMATION This appliance is not for professional use. You should follow the requested breaks. Failure to follow this instruction carefully may result in damage to the motor. Please refer to the rating label for the maximum continuous usage time (KB xx min where xx is the maximum usage time). The breaks should last at least 10 minutes. MOUNTING With those accessories you can beat, knead and mix. It is recommended to make round movements or movements in form of an 8. •

ページ6に含まれる内容の要旨

SPEED SETTINGS Speeds : 1 Dry ingredients: butter, potatoes, flour 2 Liquids, sauces, spices 3 Dough: cake, biscuits 4 Desserts (creams) 5 Egg white, whipped cream Your appliance is fitted with a turbo function, which allows increasing the speed of your appliance, whatever the speed (1 to 5). You only have to press the booster button and to maintain it. The turbo switches off when you release the button. CLEANING • Always unplug the appliance from the power supply before

ページ7に含まれる内容の要旨

CONSEJOS DE SEGURIDAD Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos del aparato. 3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos. 4. Es siempre necesaria la supervisión cerca

ページ8に含まれる内容の要旨

13. Quite las batidoras antes de limpiar el aparato. 14. Este aparato no puede funcionar de manera ininterrumpida, no es un aparato profesional. Es necesario efectuar pausas a intervalos regulares. Consulta el punto "Tiempo de utilización" en el manual de instrucciones. 15. El aparato esta previsto para pequeñas cantidades de comida donde el consumo no debe ser demasiado tardío. No está concebido para la preparación de grandes cantidades a la vez. 16. Es indispensable guardar el aparat

ページ9に含まれる内容の要旨

PARTES 6 3 1 2 5 4 2 1. Botón de velocidades 3 2. Botón de eyección 3. Botón turbo 4. Bloque motor 5. Batidores 1 6. Amasadores 9 USK M 2 - 061019

ページ10に含まれる内容の要旨

TIEMPO DE UTILIZACIÓN Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su motor, controle el tiempo de utilización continuada máxima indicada en la placa de características. (KB xx min. donde xx es el duración máxima). Pausa de utilización: 10 minutos. MONTAJE • Compruebe que el selector de velocidad se encuentra en posición “0” y que el aparato está desenchufado. • Batidor / amasador: introdúzcalos en el bloque motor del aparato y gírelos ligeramente hasta q

ページ11に含まれる内容の要旨

VELOCIDAD Velocidad : 1 Alimentos secos: harina, mantequilla, patatas 2 Ingredientes líquidos, condimentos, salsas 3 Pasteles, galletas 4 Natillas 5 Huevos a punto de nieve, nata batida, chantillí Su aparato cuenta con una función turbo que permite aumentar la velocidad de su aparato, sea cual sea la posición de su selector (1 a 5). Para ello basta con pulsar y mantener pulsado el botón "Booster". En el momento que deje de presionar la función turbo se para. LIMPIEZA • Tr

ページ12に含まれる内容の要旨

CONSIGNES DE SECURITE 1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS. 2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de votre appareil. 3. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le cordon, la fiche ou le bloc moteur dans l'eau ou dans tout autre liquide. 4. Faites particulièrement attention lorsque I’appareil est utilisé par ou en présence d’enfants. 5. Débranchez l'appareil de la prise murale l

ページ13に含まれる内容の要旨

d’effectuer des pauses à intervalles réguliers. Consultez la rubrique « Intervalles d’utilisation » du mode d’emploi. 15. L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de nourriture dont la consommation ne doit pas être trop tardive. L’appareil n’est pas conçu pour la préparation de grandes quantités à la fois. 16. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu’il est en contact direct avec la nourriture. 17. Pour déconnecter l'appareil, placez le sél

ページ14に含まれる内容の要旨

DESCRIPTION 6 3 1 2 5 4 2 3 1. Sélecteur de vitesses 2. Bouton d’éjection 3. Bouton turbo 4. Bloc moteur 1 5. Fouets 6. Malaxeurs 14 USK M 2 - 061019

ページ15に含まれる内容の要旨

INTERVALLES D’UTILISATION Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous devez respecter les pauses de fonctionnement. Dans le cas contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. Référez-vous à la plaque signalétique de votre appareil pour connaître la durée maximale d’utilisation continue (notée KB xx min. où xx est la durée maximale). Les pauses de fonctionnement doivent durer au moins 10 minutes. ASSEMBLAGE Ces accessoires permettent de battre, pétrir et mal

ページ16に含まれる内容の要旨

SELECTION DES VITESSES Vitesses : 1 Denrées consistantes: beurre, pommes de terre, farine 2 Liquides, sauces, assaisonnements 3 Pâte à tarte, gâteaux, biscuits 4 Entremets (crèmes) 5 Blanc d’œuf en neige, crème fouettée, Chantilly Votre appareil est muni d’une fonction turbo qui permet d’augmenter la vitesse de votre appareil et ce quelle que soit la position du sélecteur (1à 5). Il vous suffit d’appuyer sur le bouton "Booster" et de le maintenir dans cette positi

ページ17に含まれる内容の要旨

PARA A SUA SEGURANÇA 1. LEIA ATENTAMENTE TODO O MANUAL DAS INSTRUCÇÕES. 2. Antes de utilizar o aparelho, confirme que a corrente eléctrica que vai utilizar é a indicada na placa sinalética que se encontra na base do aparelho. 3. Para evitar riscos de descargas eléctricas, nunca mergulhe o cabo da alimentação, a ficha ou o bloco do motor em água ou outros líquidos. 4. Tenha particular atenção, quando estiver a utilizar o aparelho ou tenha este ligado à corrente eléctrica, se tive

ページ18に含まれる内容の要旨

pausas de funcionamento. Veja o parágrafo "Pausas na utilização" do manual de instruções. 15. O aparelho foi concebido para a preparação de pequenas quantidades de alimentos para que sejam consumidas no momento. O aparelho não foi concebido para a preparação de grandes quantidades de alimentos de uma só vez. 16. Após cada utilização o aparelho tem de ser limpo já que está em contacto directo com alimentos. 17. Para desligar o aparelho, coloque o selector de velocidades na posição "0"

ページ19に含まれる内容の要旨

PARTES 6 3 1 2 5 4 2 1. Selector de velocidades 3 2. Botão da expulsão 3. Botão turbo 4. Bloco do motor 5. Batedores de claras 1 6. Batedores para massas grossas 19 USK M 2 - 061019

ページ20に含まれる内容の要旨

PAUSAS NA UTILIZAÇÃO O aparelho não pode ser utilizado com fins profissionais. Respeite sempre as pausas de funcionamento. Se assim não proceder pode originar problemas no motor. Cumpra a indicação inscrita na placa sinalética onde encontra o tempo máximo do funcionamento contínuo (atenção que KB xx minutos é o tempo máximo).Pausas : durante a utilização do aparelho as pausas devem ter a duração mínima de10 minutos. MONTAGEM Com os batedores disponiveis, é possível bater e amassar


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Kalorik - Team International GroupUSK DRM 39135 取扱説明書 ミキサー 3
2 Kalorik - Team International GroupCMM 39732 取扱説明書 ミキサー 1
3 Kalorik - Team International GroupUSK M 1 取扱説明書 ミキサー 3
4 Kalorik - Team International Groupuskms39759 取扱説明書 ミキサー 1
5 Kalorik USK MS 18676 取扱説明書 ミキサー 0
6 Kalorik USK M 21847 取扱説明書 ミキサー 0
7 Kalorik - Team International GroupUSK HM 32594 取扱説明書 ミキサー 0
8 Edelbrock 15621 取扱説明書 ミキサー 0
9 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE300 取扱説明書 ミキサー 51
10 AMF Stationary Bowl(SBM) 取扱説明書 ミキサー 3
11 AMF Offset Tilt Bowl(OTBM) 取扱説明書 ミキサー 7
12 AMF Glen 340 取扱説明書 ミキサー 39
13 AMF None 取扱説明書 ミキサー 1
14 AMF TILT Bowl(TBM) 取扱説明書 ミキサー 4
15 AMF U2 取扱説明書 ミキサー 3