Kalorik USK BL 25887の取扱説明書

デバイスKalorik USK BL 25887の取扱説明書

デバイス: Kalorik USK BL 25887
カテゴリ: ブレンダー
メーカー: Kalorik
サイズ: 0.45 MB
追加した日付: 5/25/2014
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスKalorik USK BL 25887の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Kalorik USK BL 25887に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Kalorik USK BL 25887をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Kalorik USK BL 25887のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Kalorik USK BL 25887の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Kalorik USK BL 25887 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Kalorik USK BL 25887を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Kalorik USK BL 25887の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨



















Personal Blender




Batidora de Vaso





Blender









USK BL 24088


USK BL 25887

120V~60Hz 200W
www.KALORIK.com

ページ2に含まれる内容の要旨

 IMPORTANT SAFEGUARDS When using your appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the rating plate of the appliance before using the appliance. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or the motor unit in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children. 5. Un

ページ3に含まれる内容の要旨

 15. The pouring jar should be assembled correctly on the motor base before you plug it into the mains. Furthermore the pouring jar should be locked so that the appliance can work. 16. The appliance is designed for the preparation of small quantities of food, which have to be consumed rather quickly. It is not designed for the preparation of large quantities at once. 17. Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe personal injury and/or dama

ページ4に含まれる内容の要旨

 POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the polarized outlet only one way. If the plug does not properly fit into the outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from bec

ページ5に含まれる内容の要旨

 IMPORTANT INFORMATION This appliance is not for professional use. You should follow the requested breaks. Failure to follow this instruction carefully may result in damage to the motor. The maximum continuous usage time is 10 seconds. After 10 seconds of continuous use, you should insert a break of at least 3 seconds. Don’t make this unit work continuously more than one minute. Stop working when the outer housing becomes hot. In order to prolong the life of the unit, please co

ページ6に含まれる内容の要旨

 • It is possible to add liquids or other ingredients anytime without stopping the appliance. You only have to remove the cap, which closes the feeding opening by turning and raising it straight up. • Once you have finished the preparation, stop the appliance (stop switching on) and unplug the appliance. • Remove the jar from the base. Then remove the lid and pour the liquid in the desired receptacle. HOW TO CLEAN • For cleaning the pouring jar, you can use clear water with

ページ7に含まれる内容の要旨

 WARRANTY We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card is not a condition of these warranties. You can also fill this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted, in the U.S.A., for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty i

ページ8に含まれる内容の要旨

 the appliance to the store: often, our Consumer Service Representatives can help solve the problem without having the product serviced. If servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is under warranty and direct you to the nearest service location. If this is the case, bring the product (or send it, postage prepaid), along with proof of purchase and indicating a return authorization number given by our Consumer Service Representatives, to the nearest a

ページ9に含まれる内容の要旨

 CONSEJOS DE SEGURIDAD Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos del aparato. 3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos. 4. Es siempre necesaria la supervisión cerc

ページ10に含まれる内容の要旨

 intervalos regulares. Consulta el punto "Tiempo de utilización" en el manual de instrucciones. 14. Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con el alimento. 15. Compruebe que el acoplamiento del vaso y el bloque motor se ha realizado adecuadamente antes de ponerlo en marcha. Es decir el piñón del vaso y la muesca del bloque motor deben estar bien acoplados para que el aparato se ponga en marcha. 16. El aparato esta previsto para pequeñas cantida

ページ11に含まれる内容の要旨

 OTRAS OBSERVACIONES IMPORTANTES • Cuando no utilice la batidora por un largo período de tiempo, guárdela en un lugar seco, con buena ventilación. • Nunca abra la tapa cuando el aparato esté en funcionamiento. Espere hasta que las cuchillas se detengan completamente antes de agregar alimentos. Siempre recuerde desconectar el aparato antes de introducir las manos o cualquier utensilio en el vaso. INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe p

ページ12に含まれる内容の要旨

 1 PARTES 2 3 1. Tapón 2. Tapa 3. Jarra 4 4. Cuchilla (no figura) 5. Bloque del motor 6 6. Panel de control / interruptor 5 TIEMPO DE UTILIZACIÓN Este aparato no está concebido para un uso profesional. Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su motor, el tiempo de utilización continuada máxima es 10 segundos. Después de 10 segundos de uso continuo, es necesario hacer una pausa de utilización de al menos 3 segundos. No haga fu

ページ13に含まれる内容の要旨

 MONTAJE DEL VASO Y USO NOTA: No poner en funcionamiento con el vaso vacío. Es imprescindible colocar agua u otros líquidos, hasta un máximo total de volumen de 500ml/16 ½ Fl. Oz. • Junte el vaso graduado sobre el bloque motor, e compruebe que esté instalado correctamente. Coloque el frasco verticalmente sobre el bloque del motor y gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj para ajustarlo correctamente. • Introduzca los ingredientes en el vaso y cierre este con la

ページ14に含まれる内容の要旨

 GARANTÍA Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los

ページ15に含まれる内容の要旨

 derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro. Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo ga

ページ16に含まれる内容の要旨

 CONSIGNES DE SECURITE Lors de l’utilisation de l'appareil, veiller à toujours respecter des mesures de précaution élémentaires, notamment: 1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS. 2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de votre appareil. 3. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le cordon, la fiche ou le bloc moteur dans l'eau ou dans tout autre liquide. 4. Faites particu

ページ17に含まれる内容の要旨

 14. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu’il est en contact direct avec la nourriture. 15. La verseuse doit être montée correctement sur le support moteur avant que vous ne branchiez l’appareil. De plus, le bol doit être verrouillé pour que l'appareil soit mis en marche. 16. L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de nourriture dont la consommation ne doit pas être trop tardive. L’appareil n’est pas conçu pour la préparation de gran

ページ18に含まれる内容の要旨

 AUTRE REMARQUES • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, prenez soin de le garder dans un endroit sec et bien ventilé. • Ne retirez jamais le couvercle pendant l’utilisation. Attendez l’arrêt complet des lames avant d’ajouter de la nourriture ou des liquides dans la cuve. Débranchez toujours l’appareil avant d’introduire la main ou tout ustensile dans la cuve. • Ne pas utiliser à vide. De l’eau ou autre liquides doivent être ajoutés dans le bol, avec un volu

ページ19に含まれる内容の要旨

 1 DESCRIPTION 2 1. Capuchon 3 2. Couvercle 3. Bol verseur 4. Lames (non montrées) 5. Bloc moteur 4 6. Panneau de commande / Interrupteur 6 5 INTERVALLES D’UTILISATION Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous devez respecter les pauses de fonctionnement. Dans le cas contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. La durée maximale d’utilisation continue est de 10 secondes. Après une utilisation continue de 10 secondes

ページ20に含まれる内容の要旨

 MONTAGE ET UTILISATION • Assemblez le bol verseur sur le bloc moteur et assurez-vous que le bol est bien positionné, sinon, l'appareil ne se mettra pas en fonctionnement. Placez le bol verticalement au dessus du bloc moteur et enclenchez en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. • Ouvrez le couvercle. • Mettez les ingrédients dans le bol verseur et fermez le couvercle. • Branchez l’appareil. • Enclenchez l’interrupteur en prenant soin de ne pas dépassez u


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Kalorik BATIDORA DE VASO BL 25280 取扱説明書 ブレンダー 9
2 Kalorik - Team International GroupMFM 37992 取扱説明書 ブレンダー 2
3 Kalorik - Team International GroupMS 39731 取扱説明書 ブレンダー 0
4 Kalorik - Team International Groupusk bl 16909 取扱説明書 ブレンダー 1
5 Kalorik - Team International GroupUSK BL 1 取扱説明書 ブレンダー 5
6 Kalorik - Team International GroupUSK BL 3/4/5 取扱説明書 ブレンダー 42
7 Kalorik - Team International Group16911 取扱説明書 ブレンダー 0
8 Kalorik - Team International Group33029 取扱説明書 ブレンダー 0
9 Kalorik - Team International Groupusk bl 25161 取扱説明書 ブレンダー 0
10 Kalorik - Team International GroupUSK BL 6 取扱説明書 ブレンダー 0
11 Kalorik USK BL 16909 取扱説明書 ブレンダー 0
12 Kalorik USK BL 16911 取扱説明書 ブレンダー 0
13 Kalorik USK BL 16910 取扱説明書 ブレンダー 1
14 Kalorik USK BL 24088 取扱説明書 ブレンダー 0
15 Kalorik USK BL 24691 取扱説明書 ブレンダー 0
16 Craftsman 875.50242 取扱説明書 ブレンダー 0
17 Sony DHG-HDD500 取扱説明書 ブレンダー 3
18 Sony DHG-HDD250 取扱説明書 ブレンダー 1
19 Philips Food Processor HR7740 取扱説明書 ブレンダー 43
20 Philips hr 7745 取扱説明書 ブレンダー 43