Oster 3200の取扱説明書

デバイスOster 3200の取扱説明書

デバイス: Oster 3200
カテゴリ: ブレンダー
メーカー: Oster
サイズ: 0.62 MB
追加した日付: 7/6/2013
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスOster 3200の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Oster 3200に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Oster 3200をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Oster 3200のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Oster 3200の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Oster 3200 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Oster 3200を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Oster 3200の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

User Manual Food Processor
For product questions contact:
Manual de Instrucciones Procesadora de
Sunbeam Consumer Service
Alimentos
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
Manuel dInstructions Robot de Cuisine
www.oster.com
MODELS/MODELOS
©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
®
MODÈLES 3200, 3212, 3220
OSTER is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc.
In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 33431
In Canada, imported and distributed by Sunbeam

ページ2に含まれる内容の要旨

WELCOME IMPORTANT SAFEGUARDS ® Congratulations on your purchase of an OSTER Food Processor! To When using electrical appliances, basic safety precautions should ® learn more about OSTER products, please visit us at www.oster.com. always be followed, including the following: FOOD PROCESSOR FEATURES READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • To protect against risk of electrical shock, do not put food processor in water FOOD FOOD or any other liquid. This may cause personal injury or damage to the product

ページ3に含まれる内容の要旨

WELCOME IMPORTANT SAFEGUARDS ® Congratulations on your purchase of an OSTER Food Processor! To When using electrical appliances, basic safety precautions should ® learn more about OSTER products, please visit us at www.oster.com. always be followed, including the following: FOOD PROCESSOR FEATURES READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • To protect against risk of electrical shock, do not put food processor in water FOOD FOOD or any other liquid. This may cause personal injury or damage to the product

ページ4に含まれる内容の要旨

® 2. The slicing/shredding blade is convertible. One side is for slicing and the ASSEMBLING YOUR OSTER FOOD PROCESSOR other side is for shredding. The french fry cutter is not convertible. Clean Before First Use 3. Insert blade onto the blade shaft with the blade of your choice facing up. A)Bowl, cover, food pusher, disk blade, french fry cutter, chopping blade and dough blade: 4. Attach the cover onto the bowl so that the food chute is facing to left side of the bowl. Turn counterclockwise unti

ページ5に含まれる内容の要旨

® 2. The slicing/shredding blade is convertible. One side is for slicing and the ASSEMBLING YOUR OSTER FOOD PROCESSOR other side is for shredding. The french fry cutter is not convertible. Clean Before First Use 3. Insert blade onto the blade shaft with the blade of your choice facing up. A)Bowl, cover, food pusher, disk blade, french fry cutter, chopping blade and dough blade: 4. Attach the cover onto the bowl so that the food chute is facing to left side of the bowl. Turn counterclockwise unti

ページ6に含まれる内容の要旨

CHOPPING VEGETABLES One-Year Limited Warranty When processing vegetables such as onions, peel and quarter; cut large onions Sunbeam Products, Inc., or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively into eighths. Place 1 to 2 cups of the pieces into the bowl, turning the food “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be processor ON and OFF 1 to 2 times to coarsely chop, 3 to 4 times more to finely free from defects in materia

ページ7に含まれる内容の要旨

CHOPPING VEGETABLES One-Year Limited Warranty When processing vegetables such as onions, peel and quarter; cut large onions Sunbeam Products, Inc., or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively into eighths. Place 1 to 2 cups of the pieces into the bowl, turning the food “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be processor ON and OFF 1 to 2 times to coarsely chop, 3 to 4 times more to finely free from defects in materia

ページ8に含まれる内容の要旨

• La cuchilla y el disco de procesamiento tienen filo. Manipule con cuidado. PRECAUCIONES IMPORTANTES • Para reducir el riesgo de lesiones a personas, no deje nunca la cuchilla para Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones cortar sobre la base del motor sin primero colocar el recipiente en su lugar. básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Asegúrese de que la tapa del recipiente esté bien trabada mientras opera LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR el

ページ9に含まれる内容の要旨

• La cuchilla y el disco de procesamiento tienen filo. Manipule con cuidado. PRECAUCIONES IMPORTANTES • Para reducir el riesgo de lesiones a personas, no deje nunca la cuchilla para Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones cortar sobre la base del motor sin primero colocar el recipiente en su lugar. básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Asegúrese de que la tapa del recipiente esté bien trabada mientras opera LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR el

ページ10に含まれる内容の要旨

® ARMADO DE LA PROCESADORA DE ALIMENTOS OSTER BIENVENIDOS ® Limpieza antes del primer uso. ¡Felicitaciones por su compra de una Procesadora de Alimentos OSTER . Para aprender ® más sobre los productos OSTER , por favor visítenos en www.oster.com! A) El Vaso, la tapa, el empujador de alimentos, la cuchilla circular, el cortador de papas fritas, la cuchilla de picar y la cuchilla de la masa: FUNCIONES DE LA PROCESADORA DE ALIMENTOS LAS CUCHILLAS SON EXTREMADAMENTE FILOSAS. TUBO PARA EMPUJADOR TENG

ページ11に含まれる内容の要旨

® ARMADO DE LA PROCESADORA DE ALIMENTOS OSTER BIENVENIDOS ® Limpieza antes del primer uso. ¡Felicitaciones por su compra de una Procesadora de Alimentos OSTER . Para aprender ® más sobre los productos OSTER , por favor visítenos en www.oster.com! A) El Vaso, la tapa, el empujador de alimentos, la cuchilla circular, el cortador de papas fritas, la cuchilla de picar y la cuchilla de la masa: FUNCIONES DE LA PROCESADORA DE ALIMENTOS LAS CUCHILLAS SON EXTREMADAMENTE FILOSAS. TUBO PARA EMPUJADOR TENG

ページ12に含まれる内容の要旨

B) Uso del disco de rebanar/desmenuzar y los accesorios del disco para CÓMO COLOCAR ALIMENTOS EN EL VASO las papas fritas: Para obtener óptimos resultados, trate de procesar trozos de alimentos de tamaño similar. Cuando corte, rompa o troce alimentos en pedazos uniformes 1. Coloque el eje de la cuchilla sobre el eje de accionamiento haciéndolo girar levemente hasta que encaje en su lugar. antes de comenzar a procesar, los resultados finales también serán más parejos. Si no sobrecarga el recipien

ページ13に含まれる内容の要旨

B) Uso del disco de rebanar/desmenuzar y los accesorios del disco para CÓMO COLOCAR ALIMENTOS EN EL VASO las papas fritas: Para obtener óptimos resultados, trate de procesar trozos de alimentos de tamaño similar. Cuando corte, rompa o troce alimentos en pedazos uniformes 1. Coloque el eje de la cuchilla sobre el eje de accionamiento haciéndolo girar levemente hasta que encaje en su lugar. antes de comenzar a procesar, los resultados finales también serán más parejos. Si no sobrecarga el recipien

ページ14に含まれる内容の要旨

Garantía Limitada de 1 Año LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO Y CUIDADO ® Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente DE SU PROCESADORA DE ALIMENTOS OSTER “Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará Cuando haya terminado de procesar, desenchufe la procesadora de alimentos o reemplazará este producto o cualquier componen

ページ15に含まれる内容の要旨

Garantía Limitada de 1 Año LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO Y CUIDADO ® Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente DE SU PROCESADORA DE ALIMENTOS OSTER “Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará Cuando haya terminado de procesar, desenchufe la procesadora de alimentos o reemplazará este producto o cualquier componen

ページ16に含まれる内容の要旨

• La lame et le disque sont coupants. Manipulez-les avec précautions. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Afin de limiter les risques de blessure, ne mettez jamais la lame sur le bloc Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, prenez toujours les précautions moteur sans avoir préalablement installé le bol dans son emplacement. de base, ainsi que celles qui suivent : • Assurez-vous que le couvercle du bol est bien verrouillé lorsque vous LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER utilisez l’app

ページ17に含まれる内容の要旨

• La lame et le disque sont coupants. Manipulez-les avec précautions. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Afin de limiter les risques de blessure, ne mettez jamais la lame sur le bloc Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, prenez toujours les précautions moteur sans avoir préalablement installé le bol dans son emplacement. de base, ainsi que celles qui suivent : • Assurez-vous que le couvercle du bol est bien verrouillé lorsque vous LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER utilisez l’app

ページ18に含まれる内容の要旨

® INSTALLATION DE VOTRE ROBOT DE CUISINE OSTER BIENVENUE ® Félicitations pour votre achat d’un Robot de cuisine OSTER ! Pour en savoir Nettoyez votre appareil avant la première utilisation. ® plus sur les produits OSTER , veuillez visiter notre site Web à www.oster.com. A)Bol, couvercle, poussoir, disque de coupe, disque à frites, lame à hacher et lame pétrisseuse : CARACTÉRISTIQUES DU ROBOT DE CUISINE LES LAMES SONT EXTRÊMEMENT COUPANTES. MANIEZ LES LAMES AVEC PRÉCAUTION. GOULOTTE POUSSOIR Avan

ページ19に含まれる内容の要旨

® INSTALLATION DE VOTRE ROBOT DE CUISINE OSTER BIENVENUE ® Félicitations pour votre achat d’un Robot de cuisine OSTER ! Pour en savoir Nettoyez votre appareil avant la première utilisation. ® plus sur les produits OSTER , veuillez visiter notre site Web à www.oster.com. A)Bol, couvercle, poussoir, disque de coupe, disque à frites, lame à hacher et lame pétrisseuse : CARACTÉRISTIQUES DU ROBOT DE CUISINE LES LAMES SONT EXTRÊMEMENT COUPANTES. MANIEZ LES LAMES AVEC PRÉCAUTION. GOULOTTE POUSSOIR Avan

ページ20に含まれる内容の要旨

B) Utilisation du disque éminceur/déchiqueteur et du disque à frites : INTRODUCTION DES ALIMENTS DANS LE BOL 1. Placez l’arbre de lame sur l’axe moteur. Faites-la pivoter légèrement jusqu’à Afin d’obtenir de meilleurs résultats, n’utilisez que des morceaux d’aliments ce quelle tombe dans son emplacement. de même taille. Si vous débitez des aliments en morceaux uniformes avant de les transformer, le résultat final sera également plus uniforme. 2. Le disque éminceur/déchiqueteur est convertible. U


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Oster 114279-009 取扱説明書 ブレンダー 261
2 Oster 133093-002 取扱説明書 ブレンダー 33
3 Oster 146360-REVA 取扱説明書 ブレンダー 27
4 Oster 126477-001-000 取扱説明書 ブレンダー 19
5 Oster 133093-005-000 取扱説明書 ブレンダー 25
6 Oster 2606 取扱説明書 ブレンダー 7
7 Oster 2607 取扱説明書 ブレンダー 4
8 Oster 135518 取扱説明書 ブレンダー 2
9 Oster 2605 取扱説明書 ブレンダー 9
10 Oster 133086 取扱説明書 ブレンダー 4
11 Oster 2611 取扱説明書 ブレンダー 2
12 Oster 2609 取扱説明書 ブレンダー 31
13 Oster 2612 取扱説明書 ブレンダー 17
14 Oster 6800-6839 取扱説明書 ブレンダー 15
15 Oster ALL-METAL DRIVE 6640 取扱説明書 ブレンダー 93
16 Craftsman 875.50242 取扱説明書 ブレンダー 0
17 Sony DHG-HDD500 取扱説明書 ブレンダー 3
18 Sony DHG-HDD250 取扱説明書 ブレンダー 1
19 Philips Food Processor HR7740 取扱説明書 ブレンダー 43
20 Philips hr 7745 取扱説明書 ブレンダー 43