Altec Lansing inMotion iM7の取扱説明書

デバイスAltec Lansing inMotion iM7の取扱説明書

デバイス: Altec Lansing inMotion iM7
カテゴリ: ポータブルスピーカー
メーカー: Altec Lansing
サイズ: 10.18 MB
追加した日付: 6/11/2013
ページ数: 34
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスAltec Lansing inMotion iM7の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Altec Lansing inMotion iM7に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Altec Lansing inMotion iM7をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Altec Lansing inMotion iM7のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Altec Lansing inMotion iM7の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Altec Lansing inMotion iM7 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 34 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Altec Lansing inMotion iM7を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Altec Lansing inMotion iM7の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

User's guide Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi Buku Petunjuk
Guía del usuario
Guia do operador
iM7
Guida per l'utente

ページ2に含まれる内容の要旨

FCC Instructions for a Class B digital device or peripheral Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio co

ページ3に含まれる内容の要旨

The lightning flash with arrowhead, within an Caution: To prevent the risk of electric shock, do not The exclamation point within an equilateral triangle is equilateral triangle, is intended to alert the user to the remove cover (or back). No user-serviceable parts intended to alert the user to the presence of important presence of uninsulated “dangerous voltage” within the inside. Refer servicing to qualified service personnel. operating and maintenance (servicing) instructions in product’s enclo

ページ4に含まれる内容の要旨

DC (Battery) Power INMOTION IM7 Before your iPod or other portable audio device is connected to the inMotion iM7 system, install eight D batteries (not included) into the battery compartments on the bottom of the inMotion iM7 system. Make sure the batteries are installed PORTABLE AUDIO SYSTEM as illustrated in the battery compartments. You can now use your inMotion iM7. Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Note: While the stand-by mode effectively reduces battery

ページ5に含まれる内容の要旨

Troubleshooting Symptom Possible Problem Solution No Power LED lit Universal power supply isn’t connected to a wall outlet Plug the universal power supply into a wall outlet and plug the power supply (AC Operation). and/or the power supply connector is not plugged into connector into the power supply jack. the power supply jack on the back of the inMotion iM7 system. Surge protector (if used) isn’t powered on. If the universal power supply cord is plugged into a surge protector, make sure the s

ページ6に含まれる内容の要旨

Le symbole représentant un éclair dans un triangle Attention : pour prévenir tout risque d’électrocution, Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible trouvera d’importantes instructions concernant pouvant être d

ページ7に含まれる内容の要旨

Alimentation CC (piles) INMOTION IM7 Avant de connecter votre iPod ou autre périphérique audio portable au système inMotion iM7, installez huit piles D (non fournies) dans les compartiments des piles situés sur la partie inférieure du système inMotion iM7. Assurez-vous que les SYSTÈME AUDIO PORTABLE piles sont installées comme illustré dans les compartiments des piles. Vous pouvez maintenant utiliser le système inMotion iM7. Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations,

ページ8に含まれる内容の要旨

Dépannage Symptôme Problème possible Solution La diode Le cordon du bloc d’alimentation universel n’est pas Branchez le bloc d’alimentation universel dans une prise murale et branchez le électrolumin- branché dans une prise murale et/ou le connecteur du connecteur du bloc d’alimentation dans la prise d’alimentation. escente Marche bloc d’alimentation n’est pas branché dans la prise ne s’allume pas d’alimentation située sur la partie arrière du système (fonctionnement inMotion iM7. CA). Le parasu

ページ9に含まれる内容の要旨

La figura del rayo acabado en punta de flecha y Precaución: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, El signo de exclamación encerrado dentro de un encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje hay piezas que sólo deben ser manipuladas por usuario de la presencia de importantes instrucciones de peligroso” sin aislamiento en

ページ10に含まれる内容の要旨

Alimentación CC (pilas) INMOTION IM7 Antes de conectar el iPod u otro dispositivo de audio portátil al sistema inMotion iM7, instale ocho pilas D (no incluidas) en los compartimentos para pilas de la parte inferior del sistema inMotion iM7. Asegúrese de que las pilas se colocan en SISTEMA DE AUDIO PORTÁTIL los compartimentos tal como se indica en la ilustración. Ahora ya puede utilizar Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Durante generaciones, el inMotion iM7. Altec Lansing ha ocu

ページ11に含まれる内容の要旨

Solución de problemas Síntoma Posible causa del problema Solución No se enciende La fuente de alimentación universal no está conectada Conecte la fuente de alimentación universal a la red eléctrica y el conector de el LED de a una toma de pared y/o el conector del suministro alimentación en la toma de alimentación. alimentación eléctrico no está conectado a la entrada de suministro (con CA). eléctrico de la parte trasera del sistema inMotion iM7. El supresor de picos (si se utiliza) no está ence

ページ12に含まれる内容の要旨

O raio com ponta em seta, dentro de um triângulo Cuidado: Para evitar o risco de choque eléctrico, não O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero equilátero, destina-se a alertar ao usuário da presença remova a cobertura (ou a traseira). Não há peças por tem o propósito de alertar o usuário para a presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucro dentro que possam ser ajustadas pelo utilizador. de instruções importantes de operação e manutenção do produto, a qual pode ser

ページ13に含まれる内容の要旨

Ligação CC (pilhas) INMOTION IM7 Antes do seu iPod ou outro dispositivo áudio portátil ser ligado ao sistema inMotion iM7, instale oito pilhas D (não incluídas) nos compartimentos das pilhas na parte inferior do sistema inMotion iM7. Certifique-se de que as pilhas estão SISTEMA DE ÁUDIO PORTÁTIL instaladas nos compartimentos das baterias. Já pode utilizar o seu inMotion iM7. Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing Observação: Embora o modo de standby reduza

ページ14に含まれる内容の要旨

Resolução de problemas Sintoma Possível Problema Solução O LED de ligação O cabo de alimentação universal não está ligado a Ligue o cabo de alimentação universal a uma tomada de parede e ligue o não está aceso uma tomada de parede e/ou o conector da fonte de conector da fonte de alimentação a uma tomada. (operação a CA). alimentação não está ligado à tomada da fonte de alimentação na parte de trás do sistema inMotion iM7. O estabilizador contra picos de tensão (se usado) não Se o cabo de aliment

ページ15に含まれる内容の要旨

La freccia a forma di fulmine all’interno un triangolo Attenzione: Per evitare rischi di scossa elettrica, non Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala la presenza, all’interno rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). equilatero segnala la presenza di importanti dell’apparecchio, di “tensione pericolosa” non All'interno non vi sono parti sostituibili dall'utente. istruzioni d’uso e manutenzione (assistenza) isolata, di intensità tale da poter provocare scar

ページ16に含まれる内容の要旨

Alimentazione a CC (batterie) INMOTION IM7 Prima di collegare l’iPod o gli altri dispositivi audio portatili al sistema inMotion iM7, installare otto batterie di tipo D (non incluse) nel vano batterie posto nella parte inferiore del sistema inMotion iM7. Assicurarsi che le batterie siano SISTEMA AUDIO PORTATILE installate così come indicato nel vano batterie. Sarà ora possibile utilizzare il Grazie per aver acquistato un prodotto Altec Lansing. Da generazioni, sistema inMotion iM7. Altec Lansing

ページ17に含まれる内容の要旨

Risoluzione dei problemi Sintomo Possibile problema Soluzione LED di L’alimentatore universale non è collegato alla presa a Collegare l’alimentatore a una presa a muro e collegare il connettore alimentazione muro e/o il connettore dell’alimentatore non è inserito dell’alimentatore alla presa dell’alimentatore. spento nella presa dell’alimentatore sulla parte posteriore del (funzionamento sistema inMotion iM7. a CA). Il dispositivo contro le sovratensioni (se usato) non Se il cavo dell’alimentato

ページ18に含まれる内容の要旨

Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das die Gehäuserückseite) ab, es besteht Gefahr eines Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- Vorhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im elektrischen Schocks. Es befinden sich keine vom und Wartungshinweise in der mitgelieferten Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen Benu

ページ19に含まれる内容の要旨

Batteriebetrieb INMOTION IM7 Bevor Sie Ihren iPod oder Ihr anderes tragbares Audiogerät mit dem inMotion iM7-System verbinden, legen Sie acht D Mono-Batterien in das Batteriefach auf der Unterseite des inMotion iM7-Systems ein. Stellen Sie sicher, dass die Batterien TRAGBARES AUDIOSYSTEM so eingelegt sind, wie es in den Batteriefächern beschrieben wird. Sie können Wir danken für Ihr Vertrauen, dass Sie uns durch Ihren Kauf eines Altec Lansing nun Ihren inMotion iM7 verwenden. Produkts entgegenb

ページ20に含まれる内容の要旨

Fehlersuche Symptom Mögliches Problem Lösung Stromanzeige- Netzkabel ist nicht mit der Steckdose verbunden Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose und stecken Sie die LEDS leuchten und/oder die Netzkabelverbindung ist nicht in die Netzkabelverbindung in die Stromversorgungsbuchse. nicht auf Stromversorgungsbuchse auf der Rückseite des (Netzbetrieb). inMotion iM7-Systems gesteckt. Der Überspannungsschutz (falls verwendet) Falls das Netzkabel über ein Überspannungsschutzgerät angeschlossen ist


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Altec Lansing 1233 取扱説明書 ポータブルスピーカー 13
2 Altec Lansing 1207C 取扱説明書 ポータブルスピーカー 2
3 Altec Lansing 15 Walnut 取扱説明書 ポータブルスピーカー 2
4 Altec Lansing 19 Walnut 取扱説明書 ポータブルスピーカー 1
5 Altec Lansing 15 Oak 取扱説明書 ポータブルスピーカー 5
6 Altec Lansing 1204A 取扱説明書 ポータブルスピーカー 1
7 Altec Lansing 1218A 取扱説明書 ポータブルスピーカー 0
8 Altec Lansing 19 Oak 取扱説明書 ポータブルスピーカー 0
9 Altec Lansing 291-8L 取扱説明書 ポータブルスピーカー 0
10 Altec Lansing 403A 取扱説明書 ポータブルスピーカー 5
11 Altec Lansing 515-G 取扱説明書 ポータブルスピーカー 0
12 Altec Lansing 620A 取扱説明書 ポータブルスピーカー 3
13 Altec Lansing 414-8C 取扱説明書 ポータブルスピーカー 5
14 Altec Lansing 401C 取扱説明書 ポータブルスピーカー 0
15 Altec Lansing 605B 取扱説明書 ポータブルスピーカー 5
16 Edelbrock 1723 取扱説明書 ポータブルスピーカー 0
17 Sony Operating Instructions SS-MB250H 取扱説明書 ポータブルスピーカー 1
18 Sony GS70PC 取扱説明書 ポータブルスピーカー 1
19 Sony SA-WFT7 取扱説明書 ポータブルスピーカー 9
20 Sony SA-VE100 取扱説明書 ポータブルスピーカー 14