ページ1に含まれる内容の要旨
Istruzioni per l’uso e l’installazione
IT
Cappa
Instructions for use and installation
GB
Cooker Hood
Mode d’emploi et installation
FR
Hotte de Cuisine
Bedienungsanleitung und Einrichtung
DE
Dunstabzugshaube
Kullanım ve montaj talimatları
TR
Davlumbaz
FDF 9174 I
ページ2に含まれる内容の要旨
Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI ..............................................................................................................................................7 CARATTERISTICHE ..............................................................................................................................................................8 INSTALLAZIONE.............................................................................................................
ページ3に含まれる内容の要旨
Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS....................................................................................................................17 CHARACTERISTICS............................................................................................................................................................18 INSTALLATION .....................................................................................................................................
ページ4に含まれる内容の要旨
Manuel d’Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS ..........................................................................................................................................27 CARACTERISTIQUES .........................................................................................................................................................28 INSTALLATION ..................................................................................................................
ページ5に含まれる内容の要旨
Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE....................................................................................................................................37 CHARAKTERISTIKEN..........................................................................................................................................................38 MONTAGE.....................................................................................................................
ページ6に含まれる内容の要旨
Kullanim Kilavuku IÇERIKLER TAVSIYELER VE ÖNERILER ..............................................................................................................................................47 ÖZELLIKLER ........................................................................................................................................................................48 MONTAJ ...............................................................................................................
ページ7に含まれる内容の要旨
CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTALLAZIONE Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad in- stallazione non corretta o non conforme alle regole dell’arte. La distanza minima di sicurezza tra il Piano di cottura e la Cappa de- ve essere di 650 mm. Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella targhetta posta all’interno della Cappa. Per Apparecchi in Classe Ia accertarsi che l’impianto elettrico dome- stico garantisca un corretto scarico a
ページ8に含まれる内容の要旨
CARATTERISTICHE Ingombro 8 IT 8
ページ9に含まれる内容の要旨
Componenti Rif. Q.tà Componenti di Prodotto 1 1 Corpo Cappa completo di: Comandi, Luce, Filtri 2 1 Camino telescopico formato da: 2.1 1 Camino superiore 2.2 1 Camino inferiore 7.1 1 Traliccio telescopico completo di Aspiratore, formato da: 7.1a 1 Traliccio superiore 7.1b 1 Traliccio inferiore 9 1 Flangia di riduzione ø 150-120 mm 10 1 Flangia ø 150 15 1 Raccordo Uscita Aria 24 1 Scatola connessioni 25 2 Fascette stringitubo
ページ10に含まれる内容の要旨
INSTALLAZIONE Foratura Soffitto/Mensola e Fissaggio Traliccio FORATURA SOFFITTO/MENSOLA • Con l’ausilio di un Filo a piombo riportare sul Soffitto/Mensola di supporto il centro del Piano di Cottura. Appoggiare al Soffitto/Mensola la Dima di Foratura 21 in dotazione, facendo coincidere il suo centro al centro proiettato e allineando gli assi della Dima agli assi del Piano di Cottura. Segnare i centri dei Fori della Dima. Forare i punti seguenti: Soffitto in Calcestruzzo massi
ページ11に含まれる内容の要旨
Fissaggio Traliccio Svitare le due viti che fissano il camino inferiore e sfilarlo dal traliccio (dalla parte inferiore). Svitare le due viti che fissano il camino superiore e sfilarlo dal traliccio (dalla parte superiore). Nel caso in cui si voglia regolare l’altezza del traliccio procedere come segue: Svitare le otto viti metriche che uniscono le due colonne, poste ai lati del traliccio; Regolare l’altezza desiderata del traliccio e riavvitare le otto viti precedentem
ページ12に含まれる内容の要旨
Connessioni USCITA ARIA VERSIONE ASPIRANTE Per installazione in Versione Aspirante collegare la Cappa alla tubazione di uscita per mezzo di un tubo rigido o flessibile di ø150 o 120 mm, la cui scelta è lasciata all'installatore. Per collegamento con tubo ø120 mm, inserire la Flangia di ri- duzione 9 sull’Uscita del Corpo Cappa. Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo. Il materiale occorrente non è in dotazione. Togliere eventuali Filtri Antiodore al Ca
ページ13に含まれる内容の要旨
Connessione elettrica Collegare la Cappa all’Alimentazione di Rete inter- ponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm. Rimuovere i Filtri antigrasso (vedi par. “Manuten- zione”) e assicurarsi che il connettore del Cavo di a- limentazione sia correttamente inserito nella presa dell’Aspiratore Collegare il Connettore dei Comandi Cmd. Collegare il Connettore dei Faretti Lux. Riporre entrambi i Connettori nella Scatola di prote- zione 24 chiu
ページ14に含まれる内容の要旨
USO
Quadro comandi Tasto Funzione Display A Accende e spegne il motore di aspirazione Visualizza la velocità impostata all’ultima velocità utilizzata. B Decrementa la velocità di esercizio. C Incrementa la velocità di esercizio. D Attiva la velocità intensiva da qualsiasi velo- Visualizza HI e il punto in basso a destra lam- cità anche da motore spento, tale velocità è peggia una volta al secondo. temporizzata a 10 minuti, al termine del tempo il sistema ritorna alla v
ページ15に含まれる内容の要旨
MANUTENZIONE TELECOMANDO (OPZIONALE) Questo apparecchio può essere comandato per mezzo di un tele- comando, alimentato con pile alcaline zinco-carbone da 1,5 V del tipo standard LR03-AAA. Non riporre il telecomando in prossimità di fonti di calore. Non disperdere le pile nell’ambiente, depositarle negli appositi contenitori. Filtri antigrasso metallici Sono lavabili anche in lavastoviglie, e necessitano di essere lavati quando sul display appare FF o almeno ogni 2 mesi circa di ut
ページ16に含まれる内容の要旨
Filtri antiodore al Carbone attivo (Versione Filtrante) Non è lavabile e non è rigenerabile, va sostituito quando sul display appare EF o almeno ogni 4 mesi. Attivazione del segnale di allarme Nelle Cappe in Versione Filtrante, la segnalazione di Allarme saturazione Filtri va attivata al momento dell’installazione o successivamente. Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione. Scollegare la cappa dall’alimentazione di rete. Ripristinare il collegamento tenendo premuto il tast
ページ17に含まれる内容の要旨
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTALLATION The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation. The minimum safety distance between the cooker top and the extrac- tor hood is 650 mm. Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the hood. For Class I appliances, check that the domestic power supply guaran- tees adequate earthing. Connect the extractor to the exhaust f
ページ18に含まれる内容の要旨
CHARACTERISTICS Dimensions 1 EN 18 8
ページ19に含まれる内容の要旨
Components Ref. Q.ty Product Components 1 1 Hood Body, complete with: Controls, Light, Blower, Filters 2 1 Telescopic Chimney comprising: 2.1 1 Upper Section 2.2 1 Lower Section 7.1 1 Telescopic frame complete with extractor, consisting of: 7.1a 1 Upper frame 7.1b 1 Lower frame 9 1 Reducer Flange ø 150-120 mm 10 1 Flange ø 150 15 1 Air Outlet Connection 24 1 Junction box 25 2 Pipe clamps Ref. Q.ty Installation Components 11
ページ20に含まれる内容の要旨
INSTALLATION Drilling the Ceiling/shelf and fixing the frame DRILLING THE CEILING/SHELF Use a plumb line to mark the centre of the hob on the ceiling/support shelf. Place the drilling template 21 provided on the ceiling/support shelf, making sure that the template is in the correct position by lining up the axes of the template with those of the hob. Mark the centres of the holes in the template. Drill the holes at the points marked: For concrete ceilings, drill for plugs ap