Alpine X-Power MRX-M100の取扱説明書

デバイスAlpine X-Power MRX-M100の取扱説明書

デバイス: Alpine X-Power MRX-M100
カテゴリ: カーアンプ
メーカー: Alpine
サイズ: 0.96 MB
追加した日付: 1/26/2014
ページ数: 20
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスAlpine X-Power MRX-M100の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Alpine X-Power MRX-M100に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Alpine X-Power MRX-M100をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Alpine X-Power MRX-M100のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Alpine X-Power MRX-M100の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Alpine X-Power MRX-M100 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Alpine X-Power MRX-M100を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Alpine X-Power MRX-M100の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES
MRX-M100
MRX-M50
MONO POWER AMPLIFIER
� OWNER’S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature
capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
� MODE D’EMPLOI
Veuillez lire ce mode d’emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et
fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute référence future.
� MANUAL DE OPERACIÓN
Le

ページ2に含まれる内容の要旨

English Français Español DO NOT A Introduction: Introduction : Introducción: SURROU Please read this OWNER’S MANUAL thoroughly to familiarize Prière de lire attentivement ce MODE D’EMPLOI pour se familiariser A fin de familiarizarse con los controles y funciones de la unidad, lea complian yourself with each control and function. We at ALPINE hope that avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous espérons que detenidamente este MANUAL DE OPERACIÓN. Nosotros en ALPINE Cables or your new

ページ3に含まれる内容の要旨

añol English Français Español DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN NE PAS COINCER LES CÂBLES AVEC DES OBJETS VOISINS. IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalación eléctrica y los nidad, lea compliance with the manual to prevent obstructions when driving. toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou cabl

ページ4に含まれる内容の要旨

English Français Español INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN A Due to the high power output of the MRX-M100/MRX-M50, En raison de la sortie de puissance élevée du MRX-M100/MRX-M50, Debido a la salida de alta potencia del MRX-M100/MRX-M50, considerable heat is produced when the amplifier is in operation. une forte chaleur est produite pendant le fonctionnement de se produce un calor considerable cuando el amplificador está en Attach th For this reason, the amplifier should be mounted in a loc

ページ5に含まれる内容の要旨

añol English Français Español ATTACHING THE TERMINAL FIXATION DES FIJACIÓN DE LAS TAPAS DEL COVERS CACHE-BORNES TERMINAL 50, tá en Attach the terminal covers (supplied) after connections and Fixez les cache-bornes (fournis) après avoir vérifié que les Fije las tapas del terminal (suministradas) tras realizar las ntarse confirmation of correct operation. raccordements ont été correctement effectués et que l’appareil conexiones y confirmar que la unidad funciona correctamente. mo Attaching t

ページ6に含まれる内容の要旨

25 25 25 25 English Français Español b Fuse MRX- c MRX- USE T FUSE Failur c Powe (Left Side/ (Right Side/ a b qr s d Batte Côté gauche/ Côté droit/ Lado izquierdo) Lado derecho) Be su g d as po will p i circui e j minim k MRX- l MRX- f h m n e Remo Conne o Fig. 3 12V o p not av * Be sure to add an in-line fuse with the battery lead as close as possible to the battery’s positive (+) terminal./ Veillez à ajouter un fusible en ligne au fil de la batterie

ページ7に含まれる内容の要旨

añol English Français Español b Fuse b Fusible b Fusible MRX-M100 ..........................25A x4 MRX-M100 ..........................25A x4 MRX-M100 ..........................25A x4 MRX-M50 ............................30A x2 MRX-M50 ............................30A x2 MRX-M50 ............................30A x2 USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE. UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSES. Il y a risque d’incendie ou de décharge élect

ページ8に含まれる内容の要旨

English Français Español h Speaker Input Leads h Conducteurs d’entrée de haut-parleur h Cables de entrada de altavoz These leads are input leads for use with head units not Ces conducteurs sont des conducteurs d’entrée pour Son cables de entrada para uso con unidades principales sin equipped with preamp outputs. When not using the RCA Line utilisation avec unités principales non équipées de sorties de salidas de preamplificador. Si no utiliza conectores de entrada Input connectors, you should

ページ9に含まれる内容の要旨

añol English Français Español 1m (Max.)/ 1m (Max.)/ 2 2 2 2 2AWG or 1/0AWG / 33mm or 53mm / 4AWG or 2AWG / 21mm or 33mm / es sin 1 mètre (Max.)/ 1 mètre (Max.)/ 2 2 2 2 2AWG ou 1/0AWG / 33mm ou 53mm / 4AWG ou 2AWG / 21mm ou 33mm / 1 m (máx.) 1 m (máx.) ntrada 2 2 2 2 2AWG o 1/0AWG / 33mm o 53mm 4AWG o 2AWG / 21mm o 33mm de salida M50 potencia 4AWG/ 8AWG/ 2 2 21mm 8mm BATTERY BATTERY To car battery/ To car battery/ Vers la batterie Vers la batterie du véhicule/ du véhicule/ MRX-M100 4AWG/ MRX

ページ10に含まれる内容の要旨

English Français Español CONN 2. Remove the insulation from the ends of the wire leads by about 2. Retirer l’isolation des bouts des fils de connexion de 7 – 10mm 2. Quite aproximadamente 7 – 10mm (9/32” – 3/8”) de aislación Please 7 – 10mm (9/32” – 3/8”). (Fig. 5) (9/32” – 3/8”). (Fig. 5) de los extremos de los alambres. (Fig. 5) listed b NOTES: REMARQUES : NOTAS: � If length of the exposed wire is too short, a poor connection � Si la longueur des conducteurs avec l’isolation retirée est � Si

ページ11に含まれる内容の要旨

añol English Français Español CONNECTION CHECK LIST LISTE DE VÉRIFICATION DES LISTA DE COMPROBACIÓN DE islación Please check your head unit for the conditions CONNEXIONS CONEXIONES listed below: (Fig. 7) Prière de vérifier les points énumérés ci- Por favor compruebe el estado de su unidad ado dessous concernant l’unité principale: (Fig. 7) principal según las condiciones listadas a que a continuación: (Fig. 7) nes en Remote Turn-On Lead Conducteur de mise sous tension télé-commandée Cabl

ページ12に含まれる内容の要旨

English Français Español � TYPI

ページ13に含まれる内容の要旨

25 25 25 25 añol SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTÈME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA � TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/CONNEXIONS TYPIQUES DU SYSTÈME/CONEXIONES TÍPICAS DEL SISTEMA 2 d f (Left side/Côté gauche/Lado izquierdo) (Right side/Côté droit/ Lado derecho) z (L) (R) 1 e la Fig. 9 e ar [English] [Français] [Español] 0 a su y Y-Adapter (Sold Separately) y Adaptateur-Y (vendu séparément) y Adaptador-Y (vendido separadamente) nte, z RCA Extension Cable (Sold

ページ14に含まれる内容の要旨

25 25 25 25 25 25 25 25 � Multiple Mono Amplifier System/Système d’amplification mono multiple/Sistema amplificador múltiple mono 2 [English] y Y-Ada d z RCA E 1 Head f 2 Subw (L) � Spea (R) (Right side/Côté droit/ (Left side/Côté gauche/Lado izquierdo) Lado derecho) e z z (L) (R) (Left s 1 2 d f (L) (R) (Right side/Côté droit/ (Left side/Côté gauche/Lado izquierdo) Lado derecho) e Fig. 10 Important Tips on Bridging an Amplifier/Conseils importants lors

ページ15に含まれる内容の要旨

25 25 25 25 English Français Español [English] [Français] [Español] y Y-Adapter (Sold Separately) y Adaptateur-Y (vendu séparément) y Adaptador-Y (vendido separadamente) z RCA Extension Cable (Sold Separately) z Câble de rallonge RCA (vendu séparément) z Cable de extensión RCA (vendido separadamente) 1 Head Unit, etc. 1 Unité principale, etc. 1 Unidad principal, etc. 2 Subwoofer 2 Haut-parleur de sous-graves 2 Altavoz de frecuencias ultrabajas � Speaker Level Input System/Système d’entrée de niv

ページ16に含まれる内容の要旨

English Français Español SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS ESPECIFICACIONES ♦ IMPO MRX-M100 MRX-M50 MRX-M100 MRX-M50 MRX-M100 MRX-M50 This Amp Power Output Per Channel, Ref: 600W RMS 300W RMS Sortie de Par canal, Réf: 14,4V, 600W RMS 300W RMS Salida de Por canal, Ref: 14,4V, 600W RMS 300W RMS the limits 14.4V, 4 ohms x 1 x 1 l’alimentation 4 ohms x 1 x 1 alimentación 4 ohmios x 1 x 1 specificat Per Channel, Ref: 1000W 500W RMS Par canal, Réf: 14,4V, 1000W 500W RMS Por canal, Ref: 14,4V, 1000W 500W

ページ17に含まれる内容の要旨

añol English Français Español SERVICE CARE SOINS PRATIQUES CUIDADOS PRÁCTICOS ♦ IMPORTANT NOTICE ♦ AVIS IMPORTANT ♦ AVISO IMPORTANTE RX-M50 This Amplifier has been type tested and found to comply with Cet amplificateur a été testé et est conforme aux limites des Este amplificador ha sido probado y es conforme con los límites de W RMS the limits for a Class B computing device in accordance with the dispositifs informatiques de catégorie B, conformément aux los dispositivos informáticos de categ

ページ18に含まれる内容の要旨

ALPINE MRX-M100/MRX-M50 68-13530Z78-A (EN/FR/ES)

ページ19に含まれる内容の要旨

/FR/ES) ALPINE MRX-M100/MRX-M50 68-13530Z78-A (EN/FR/ES)

ページ20に含まれる内容の要旨

ALPINE MRX-M100/MRX-M50 68-13530Z78-A (EN/FR/ES)


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Alpine MRV F540 取扱説明書 カーアンプ 79
2 Alpine MRP-T306 取扱説明書 カーアンプ 102
3 Alpine PDX-M12 取扱説明書 カーアンプ 42
4 Alpine V12 MRV-T407 取扱説明書 カーアンプ 266
5 Alpine V12 MRV-F307 取扱説明書 カーアンプ 500
6 Alpine X-Power MRX-M50 取扱説明書 カーアンプ 17
7 Alpine MRV-F900 取扱説明書 カーアンプ 7
8 Alpine V12 MRV-F357 取扱説明書 カーアンプ 430
9 Alpine MRV F 450 取扱説明書 カーアンプ 151
10 Alpine MRP-F256 取扱説明書 カーアンプ 368
11 Alpine MRD-F752 取扱説明書 カーアンプ 58
12 Sony XM-1600GSD 取扱説明書 カーアンプ 34
13 Adcom GFA-4304 取扱説明書 カーアンプ 3
14 Sony XM-2000R 取扱説明書 カーアンプ 21
15 Sony XDP-210EQ 取扱説明書 カーアンプ 38
16 Samsung T500-1BD 取扱説明書 カーアンプ 0