Black & Decker GL300の取扱説明書

デバイスBlack & Decker GL300の取扱説明書

デバイス: Black & Decker GL300
カテゴリ: トリマー
メーカー: Black & Decker
サイズ: 2.41 MB
追加した日付: 6/17/2013
ページ数: 16
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBlack & Decker GL300の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Black & Decker GL300に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Black & Decker GL300をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Black & Decker GL300のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Black & Decker GL300の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Black & Decker GL300 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Black & Decker GL300を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Black & Decker GL300の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

D De es sb br ro oz za ad do or r/ /O Or riilllla ad do or r d de e 9 9" " ( (2 23 3c cm m) )
D De es sb br ro oz za ad do or r/ /O Or riilllla ad do or r d de e 9 9" " ( (2 23 3c cm m) )
A Ap pa ar ra ad do or r d de e G Gr ra am ma a 9 9" "
A Ap pa ar ra ad do or r d de e G Gr ra am ma a 9 9" "
9 9 9 9" " " "( (( (2 2 2 23 3 3 3c c c cm m m m) )) ) S S S St tt tr r r riiiin n n ng g g g T T T Tr r r riiiim m m mm m m me e e er r r r
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MA

ページ2に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, evite que penetren líquidos en su interior. Existe el comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran Servicio más cercano a usted. ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni ¡Advertencia! Lea y comprenda todas las instrucciones. tire de

ページ3に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. 6. Seguridad Eléctrica Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre pueden agarrarse a las partes móviles. que la tensión de la red corresponda al valor g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de indicado en la placa de características. aspiración o captaci

ページ4に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL Emplee pantalones largos para protegerse las piernas. PROPORCIONAN 2 MANILLAS.  CONSERVE ALEJADOS A LOS ESPECTADORES —  NO UTILICE herramientas eléctricas portátiles en atmósferas especialmente a los niños, a una distancia segura del área gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas de trabajo. producen chispas que pueden encender los gases.  EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL — No empuje la  GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE BAJO unidad con el dedo en el interruptor s

ページ5に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL Amperaje Técnicas de corte y notas sobre el funcionamiento Se requiere una técnica adecuada para obtener máximo Más No más Calibre del cordón rendimiento y facilidad en el manejo. de de IMPORTANTE — Para obtener la mejor acción de corte cerca 0 - 6 18 16 16 14 de muros y cercas, y en céspedes muy crecidos, mueva con 6 - 10 18 16 14 12 lentitud la herramienta de modo que el césped se corte CON 10 - 12 16 16 14 12 LA PUNTA de la línea de nylon. 12 - 16 14 12 No Recomendado 1. Evite hacer f

ページ6に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL partes de repuesto idénticas. 2. Retire el carrete vacío. 3. Retire cualquier desecho o pasto de la tapa y cuerpo de carrete. ACCESORIOS 4. Tome el carrete nuevo y colóquelo en el eje de la tapa del La línea de repuesto está a su disposición (con costo extra) con cuerpo. Presione y gire ligeramente hasta que el carrete se su distribuidor local, o en los centros de servicio Black & Decker. asiente. Se incluye una lista de centros de servicio con su herramienta. 5. Desatore uno de los ext

ページ7に含まれる内容の要旨

PORTUGUÊS nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker mais móveis. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco próximo de sua localidade. de choques elétricos. REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA e. Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado para Aviso! Leia e compreenda todas as instruções. O esse fim

ページ8に含まれる内容の要旨

PORTUGUÊS ser controlada com o botão é perigoso e terá de ser reparado. 7. Rótulos da ferramenta c. Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da tomada A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos: antes de proceder qualquer ajuste, trocar acessórios ou Leia o Manual de ........ Corrente Alternada guardar ferramentas elétricas. Estas medidas de Instruções prevenção de segurança reduzem o risco de uma partida ........ Corrente Direta 0 Use Proteção para Olhos n ............ Sem Ve

ページ9に含まれる内容の要旨

PORTUGUÊS aberto. Sempre ligue as extensões em uma linha protegida UMA CARACTERÍSTICA IMPORTANTE por um fusível ou por um interruptor de circuito. PARA O CONSUMIDOR  TENHA CUIDADO COM O FIO — Não puxe o fio para desconectá-lo da tomada. Mantenha-o longe de objetos Sua ferramenta está DUPLAMENTE ISOLADA e oferece quentes, gorduras e pontas afiadas. proteção adicional. Isto significa que foi fabricada de maneira  EXTENSÃO — Para evitar que o fio se desconecte ao usar integral com duas “cama

ページ10に含まれる内容の要旨

PORTUGUÊS estão os seus pés. Nota: A tendência ao rompimento do fio de nylon aumenta 5. Remova com cuidado a capa protetora da lâmina antes de usar. quanto mais fria for a temperatura ambiental. Nota: Esta herramienta esta disehada para un uso ligero. Se recomienda un tiempo de uso de 15 a 20 minutos máximo por NÃO SE UTILIZE QUANDO A TEMPERATURA FOR INFERI- vez. Qualquer aplicação exessiva pode causar danos a OR A 10 ºC (50 ºF). ferramenta. 4. Para melhores resultados, alongue o fio de nylon co

ページ11に含まれる内容の要旨

PORTUGUÊS possam conter elementos que danifiquem o plástico. Não ESPECIFICAÇÕES espirre água sobre o aparador. GL300 3. foram usados rolamentos auto-lubrificantes na fabricação Voltagem da sua ferramenta; por tanto, não é preciso lubrificá-la AR, B2C 220V ~ 50Hz periodicamente. No entanto, recomenda-se que depois de B2 220V ~ 60Hz duas ou três temporadas de uso, leve ou mande o aparador B3 120V ~ 60Hz a um Centro de Serviço Autorizado Black & Decker, ou outra agência de serviço autorizada,

ページ12に含まれる内容の要旨

ENGLISH unavoidable, use a residual current device (RCD) DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, protected supply. Use of an RCD reduces the risk of first contact your local Black & Decker office or nearest electric shock. NOTE: The term "Residual Curent Device authorized service center. (RCD)" can be replaced by "Ground Fault Circuit Interrupter GENERAL SAFETY RULES (GFCI)" or by "Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB)". Warning! Read and understand all instructions. Failure to 3. Personal safet

ページ13に含まれる内容の要旨

ENGLISH tools are dangerous in the hands of untrained users. Caution! Wear appropriate personal hearing protection e. Maintain power tools. Check for misalignment or during use. Under some conditions and duration of use, binding of moving parts, breakage of parts and any noise from this product may contribute to hearing loss. other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired  SAFETY SPECTACLES OR GOGGLES — Wear at all before use. Many acciden

ページ14に含まれる内容の要旨

ENGLISH of your trimmer. Ampere  DON’T USE THE TRIMMER IN THE RAIN. More Not more American wire gage  DO NOT OPERATE portable electric tools in gaseous or than than explosive atmospheres. Motors in these tools normally spark, 0 - 6 18 16 16 14 and the sparks might ignite fumes. 6 - 10 18 16 14 12  STORE IDLE TOOLS INDOORS — When not in use, tools 10 - 12 16 16 14 12 should be stored indoors in dry, locked-up placed—out of 12 - 16 14 12 Not Recommended reach of children.  THE ROTATING LINE

ページ15に含まれる内容の要旨

ENGLISH 8. The cutoff blade will automatically-trim excess line to the Trimming Technique and Performance Notes proper length. Tilt trimmer at a slight angle from the ground. Lower to grass or weeds you intend to cut. (If they are over 20cm (8") high, start cutting at top.) Slowly swing unit into and out of area being cut, MAINTENANCE holding the unit off the ground at desired cutting height. Unplug Extension Cord at Trimmer IMPORTANT— for the best cutting action against walls, fences and in h

ページ16に含まれる内容の要旨

ENGLISH SERVICE INFORMATION Black & Decker offers a full network of company-owned and Solamente para propósito de Argentina: authorized service locations. All Black & Decker Service Centers Importado por: Black & Decker Argentina S.A. are staffed with trained personnel to provide customers with Marcos Sastre 1998 efficient and reliable power tool service. Whether you need Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, CP: B


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Black & Decker 583994-01 取扱説明書 トリマー 23
2 Black & Decker 616081-00 取扱説明書 トリマー 4
3 Black & Decker 244999-00 取扱説明書 トリマー 4
4 Black & Decker 598091-00 取扱説明書 トリマー 0
5 Black & Decker 598098-00 取扱説明書 トリマー 0
6 Black & Decker 477435-02-PDF1 取扱説明書 トリマー 5
7 Black & Decker 616080-00 取扱説明書 トリマー 0
8 Black & Decker 82310-04 取扱説明書 トリマー 2
9 Black & Decker 90512417 取扱説明書 トリマー 0
10 Black & Decker 90556152 取扱説明書 トリマー 0
11 Black & Decker 90518528 取扱説明書 トリマー 1
12 Black & Decker AF-100 取扱説明書 トリマー 3
13 Black & Decker 90509965 取扱説明書 トリマー 0
14 Black & Decker 90518515 取扱説明書 トリマー 0
15 Black & Decker 90563738 取扱説明書 トリマー 1
16 Sony PCS-G70P 取扱説明書 トリマー 12
17 Sony PCS-G70 取扱説明書 トリマー 12
18 ABC Office 440 取扱説明書 トリマー 2
19 Sony 370A 取扱説明書 トリマー 83
20 ABC Office 448 取扱説明書 トリマー 2