Sanitaire 800の取扱説明書

デバイスSanitaire 800の取扱説明書

デバイス: Sanitaire 800
カテゴリ: 掃除機
メーカー: Sanitaire
サイズ: 1.19 MB
追加した日付: 1/14/2014
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスSanitaire 800の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Sanitaire 800に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Sanitaire 800をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Sanitaire 800のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Sanitaire 800の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Sanitaire 800 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Sanitaire 800を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Sanitaire 800の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Commercial Upright
Vacuum Cleaner
800 Series
Owner’s Guide
IMPORTANT
Do not return this product to
the store. Call 1-800-800-8975*
Monday - Friday, 8 am to 7:30 pm
CST and 10 am to 6:30 pm
Saturday or visit our web site,
www.sanitairevac.com for any
of the following:
• assembly problems
• replacement of broken or
missing items
• to order replacement parts
and accessories
• to view repair parts list
• to locate the nearest
Sanitaire Warranty Station
PLEASE RETAIN
We suggest you r

ページ2に含まれる内容の要旨

IMPORTANT Index SAFEGUARDS Important Safeguards .................................. 2 When using an electrical appliance, basic precautions should General Information ..................................... 2 always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS Assembly ...................................................... 3 BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. Extension Cord ............................................ 4 WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

ページ3に含まれる内容の要旨

Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. DANGER Improper connection of an equipment-grounding co

ページ4に含まれる内容の要旨

Attach Outer Bag IMPORTANT: To provide a good gasket seal, C the bag coupling must seat firmly against the motor base. E 1. Insert bag adapter clip (B) into bag adapter B retainer (C). A 2. Push bag collar up and forward so locator lug D (D) slides into slot (E). 3. Turn cam latch to lock bag collar onto shoulder rivet. 4. Loop the bag spring onto the bag support hook located at the back of the upper handle section. Extension Cord To install or change the extension cord, slip cord lock ove

ページ5に含まれる内容の要旨

HOW TO MAINTAIN Dust Bag The instructions given in this booklet serve as a guide to Dust bags play a very important role in the efficiency of a routine maintenance. To avoid unnecessary service calls, vacuum cleaner. The purpose of the dust bag is to trap dirt. check the bag, belt and brush roll often. But at the same time the bag fabric must be porous enough to allow air to pass through. If the bag fabric becomes clogged, ® no air can pass through the cleaner and no cleaning can Quick Kleen

ページ6に含まれる内容の要旨

How To Change Furniture Guard How to Replace A Worn Belt Four screws on the underside of the base secure the furniture CAUTION: Turn off the switch and unplug the guard. To gain access to the two rear screws, you must remove electrical cord before replacing belt. the four screws holding the two axle clamps and remove Belt pulleys can become hot during the rear wheel assembly. The front two screws are exposed normal use. To prevent burns, avoid by removing the soleplate and brush roll. R

ページ7に含まれる内容の要旨

How To Replace Worn Brush Strips How To Replace Worn Brush Strips (anodized aluminum spiral) (chromed steel brush roll) New brush strip inserts are supplied in sets of two, one long New brush strips are supplied in sets of two, one long and and one short. To replace, remove bottom plate and belt (see one short. To replace, remove bottom plate and belt (see How How To Change Belt). Then, grasp center of brush roll and lift To Change Belt). Then, grasp center of brush roll and lift to to re

ページ8に含まれる内容の要旨

® THE SANITAIRE COMMERCIAL LIMITED WARRANTY WHAT THIS WARRANTY COVERS Your Sanitaire commercial cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal use FOR A PERIOD OF ONE YEAR. The warranty is granted only to the original purchaser of the cleaner. The warranty is subject to the following provisions. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER • Parts of the cleaner that require replacement under normal use, such as bumpers, bags, bristle strips, belts, light bul

ページ9に含まれる内容の要旨

Guía del propietario Aspiradora vertical comercial Series 800 IMPORTANTE No devuelva este producto al negocio donde lo compró. Llame al 1-800-800-8975* de lunes a viernes, de 8 am a 7:30 pm (hora estándar central) y de 10 am a 6:30 pm los sábados o visite nuestro sitio de internet www.sanitairevac.com por cualquiera de la siguientes razones: • problemas de ensamblaje • reposición de ítemes rotos o faltantes • para ordenar repuestos y accesorios • para ver una lista de repuestos • para

ページ10に含まれる内容の要旨

IMPORTANTE PARA SU Índice SEGURIDAD Importante para su seguridad ...................... 2 Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato Información general ..................................... 2 eléctrico, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA Armado ........................................................ 3 ASPIRADORA Cable alargador ............................................ 4 PRECAUCIÓN Uso ............................................

ページ11に含まれる内容の要旨

Instrucciones para hacer conexión a tierra Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si falla o se descompone, la conexión a tierra brinda un paso de menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Esta máquina viene equipada con un cordón que tiene un conductor el cual conecta el equipo a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y cone

ページ12に含まれる内容の要旨

Acople la bolsa exterior IMPORTANTE: Para que la junta quede bien sellada, el C acople de la bolsa debe quedar firmemente asentado sobre la base del motor. 1. Inserte el clip adaptador de la bolsa (B) en el retén E adaptador de la bolsa (C) B 2. Empuje el collarín de la bolsa hacia arriba y adelante de modo que el saliente localizador (D) A se desliza dentro de la ranura (E) D 3. Haga girar la traba de leva para trabar el collarín de la bolsa en el remache. 4. Enlace el resorte de la bolsa

ページ13に含まれる内容の要旨

CÓMO MANTENERLA Bolsa para polvo Las bolsas para polvo cumplen un papel muy importante en Las indicaciones en este folleto son una guía para el la eficiencia de la aspiradora. El propósito de la bolsa para mantenimiento rutinario. Para evitar llamadas innecesarias polvo es atrapar la suciedad. Pero al mismo tiempo la bolsa al servicio de reparaciones y partes, revise con frecuencia de tela tiene que ser bastante porosa como para dejar que la bolsa, la correa y el cepillo circular. pase el

ページ14に含まれる内容の要旨

Cómo cambiar el protector Cómo cambiar la correa gastada PRECAUCIÓN: Apague el interruptor y desenchufe de muebles el cordón eléctrico antes de cambiar la El protector de muebles está fijado por cuatro tornillos en correa. Las poleas de la correa pueden el lado inferior de la base. Para acceder a los dos tornillos calentarse durante el uso normal. Para prevenir traseros, debe retirar los cuatro tornillos que sostienen las dos quemaduras, evite tocar la polea de la correa abrazaderas del

ページ15に含まれる内容の要旨

Cómo cambiar las tiras gastadas del Cómo cambiar las tiras gastadas del cepillo (cepillo circular de acero cromado) cepillo (espiral de aluminio anodizado) Las tiras del cepillo vienen en juegos de dos, una larga y una Las tiras del cepillo vienen en juegos de dos, una larga y una corta. Para cambiarlas, quite la placa del fondo y la correa (vea corta. Para cambiarlas, quite la placa del fondo y la correa (vea Cómo cambiar la correa). Luego, tome el centro del cepillo Cómo cambiar la corre

ページ16に含まれる内容の要旨

® GARANTÍA COMERCIAL LIMITADA DE SANITAIRE LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA Su aspiradora comercial de Santiaire está garantizada contra todos los defectos de material y mano de obra dentro de un uso normal POR UN PERIODO DE UN AÑO. Se extiende esta garantía únicamente al comprador original de la aspiradora. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA • Partes de la aspiradora que requieren ser cambiadas bajo un uso normal, tales como paragolpes, bolsas, y ma

ページ17に含まれる内容の要旨

POUR ASPIRATEUR COMMERCIAL SANITAIRE CE QUE COUVRE LA GARANTIE Votre aspirateur commercial Sanitaire est garanti n’avoir aucun défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation normale pendant UNE PÉRIODE D’UNE ANNÉE. Cette garantie est donnée uniquement à l’acheteur original de l’aspirateur. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE • Certaines pièces demandent à être remplacées au cours de l’usage normal de l’appareil, telles que pare-chocs, sacs, brosses en soie d

ページ18に含まれる内容の要旨

brosse. Comment remplacer les rubans de Comment remplacer les rubans de brosse usés (rouleau-brosse en aluminium anodisée) brosse usés (rouleau-brosse en acier chromé) Les nouvelles bandes de poil sont fournies en pairs de deux, Les nouveaux rubans de brosse sont fournis en pairs de deux, une longue et une courte. Pour remplacer, enlevez la plaque un long et un court. Pour remplacer, enlevez la plaque du bas et du bas et la courroie (voir Comment changer la courroie). la courroie (voir C

ページ19に含まれる内容の要旨

Comment changer le pare-choc Comment remplacer une courroie usée Le pare-choc est fixé à l’aide de quatre vis sur le dessous ATTENTION : Mettez l’interrupteur sur arrêt et de la base. Pour accéder aux deux vis arrière, il faut retirer débranchez le cordon électrique avant de remplacer les quatre vis retenant les deux colliers d’essieu et retirer la courroie. Les poulies de la courroie peuvent l’ensemble de roues arrière. On expose les deux vis avant en devenir chaudes pendant l’utilisation nor

ページ20に含まれる内容の要旨

ENTRETIEN Le sac à poussière Les instructions données dans ce livret servent de guide Les sacs à poussière jouent un rôle très important dans pour l’entretien de routine. Pour éviter des appels inutiles l’efficacité d’un aspirateur. Le but du sac à poussière est de pour le service, vérifiez souvent le sac, la courroie et le bloquer la saleté. Mais en même temps le tissu du sac doit rouleau-brosse. être assez poreux pour permettre à l’air de passer. Si le tissu du sac devient encrassé, aucun


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Sanitaire 6000 取扱説明書 掃除機 0
2 Sanitaire 880 Series 取扱説明書 掃除機 3
3 Sanitaire 680 Series 取扱説明書 掃除機 1
4 Sanitaire 9020 取扱説明書 掃除機 0
5 Sanitaire 600 Series 取扱説明書 掃除機 0
6 Sanitaire 9100 Series 取扱説明書 掃除機 0
7 Sanitaire 9050 取扱説明書 掃除機 0
8 Sanitaire 880 取扱説明書 掃除機 0
9 Sanitaire S3530 SERIES 取扱説明書 掃除機 0
10 Sanitaire S107 取扱説明書 掃除機 0
11 Sanitaire S3699 Series 取扱説明書 掃除機 0
12 Sanitaire S3680 Series 取扱説明書 掃除機 0
13 Sanitaire S634 取扱説明書 掃除機 2
14 Sanitaire S780 取扱説明書 掃除機 3
15 Sanitaire S9120A 取扱説明書 掃除機 0
16 Edelbrock 2263 取扱説明書 掃除機 0
17 ACS XFC-S 取扱説明書 掃除機 9
18 Addtron Technology Standard And High Speed Floor Machine P201 取扱説明書 掃除機 2
19 AEG ELECTROLUX 460 取扱説明書 掃除機 72
20 AEG VAMPYR 825I 取扱説明書 掃除機 162