ページ1に含まれる内容の要旨 
                    
                        STEAM MOP
INSTRUCTION MANUAL
Catalog Number 
bDH1760Sm
Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLeASe ReAD Bef ORe ReTURNINg ThIS PRODUCT f OR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
http://www.blackanddecker.com/instantanswers  
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, 
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - f ri. to speak with a
                    
                    ページ2に含まれる内容の要旨 
                    
                        Safety guIDelINeS - DefINItIoNS  It is important for you to read and understand this manual. The information it contains  relates to protecting your Safety and PreVeNtINg ProblemS. The symbols  below are used to help you recognize this information.  DaNger: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,  will result in death or serious injury. WarNINg: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CautIoN: Indicate
                    
                    ページ3に含まれる内容の要旨 
                    
                        •  Do not leave the appliance connected to an electrical outlet when not in use. •  Never pull the power cord to disconnect the appliance from the socket. Keep the  appliance cord away from heat, oil and sharp edges. •  Do not handle steam cleaner with wet hands. •  Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, pull cord around  sharp corners or expose cord to heated surfaces. •  Do not use appliance in an enclosed space filled with vapor given off by oil-based paint  t
                    
                    ページ4に含まれる内容の要旨 
                    
                        fuNCtIoNal DeSCrIPtIoN 1. oN/off switch a tm 2. SmartSelect      button 3. removable     Water tank 4. Handle tube 5. Steam Head 6. micro-fiber      Cleaning Pad 7. resting mat 8. Carpet glider 9. lift and reach    Head Cleaning Pad aSSembly NotICe: Each steam mop is 100% tested in the factory to ensure product  performance and safety. When assembling your new steam mop for the first time you  may notice water residue inside of the unit. WarNINg: Before attempting any of the  following operation
                    
                    ページ5に含まれる内容の要旨 
                    
                        attaCHINg a CleaNINg PaD - fig. D Replacement cleaning pads are available from  your Black & Decker dealer (cat. no. SMP20). D •  Place a micro-fiber cleaning pad (6) on the  floor with the ‘hook & loop’ side facing up. •  Raise the steam mop off the resting mat  (7) and press it down onto the cleaning pad  (6). You are now ready to steam clean and  sanitize your floor. NotICe: Always place the steam mop on  the resting mat (7) with the handle tube (4)  in the upright position when stationary an
                    
                    ページ6に含まれる内容の要旨 
                    
                        tHe lIft aND reaCH HeaD - fig. g g This Steam Mop incorporates a built in Lift  and Reach Head which enables you to access  tight corners and narrow gaps. CautIoN: Always wear suitable shoes  when accessing the Lift and Reach Head on  your steam mop. Do not wear slippers or  open-toed footwear. to aCCeSS tHe lIft aND  reaCH HeaD: •  Return the handle to the upright position and  turn the steam mop ‘OFF’. •  Place the steam mop on the resting mat and wait until it cools down. (approximately five 
                    
                    ページ7に含まれる内容の要旨 
                    
                        oPeratIoN SWItCHINg oN aND off - fig. J J CautIoN: for floor uSe oNly;  Do Not uSe tHe uNIt uPSIDe DoWN. NotICe: When the steam mop is first  turned on the water reservoir will glow red.  Once the steam mop is ready to use the water  reservoir will glow blue. It takes approximately  15 seconds for the steam mop to heat up. •  To switch the appliance on, press the ON/ OFF button (1). •  To switch the appliance off, press the ON/ OFF button. NotICe: Never leave the steam mop in one spot on any sur
                    
                    ページ8に含まれる内容の要旨 
                    
                        NotICe: This unit will kill 99.9% of bacteria and germs when used in accordance with  this manual and with the micro fiber pad fitted and a continuous run time of 90 seconds HINtS for oPtImum uSe geNeral uSe CautIoN: Never use the steam mop without first attaching a cleaning pad. WarNINg: It is important to monitor the water level in the water tank. To refill the  water tank and continue to sanitize/clean, see Filling the Water Tank section. CautIoN: Never leave the steam mop in one spot on any 
                    
                    ページ9に含まれる内容の要旨 
                    
                        after uSe - fig. l l • Return the handle tube (4) to the upright  position and turn the steam mop ‘OFF’. • Place the steam mop on the resting mat (7)  and wait until the steam mop cools down.  (approximately five minutes) • Unplug the steam mop from the wall outlet. • Empty the water tank (3). • Remove the cleaning pad (6) and wash it  so that it is ready for the next use. (Take  care to follow the wash care instructions  printed on the cleaning pad). • Wrap the electric cord around the cord  ho
                    
                    ページ10に含まれる内容の要旨 
                    
                        troubleSHootINg Problem  PoSSIble CauSe  PoSSIble SolutIoN • Unit will not start.  • Cord not plugged in. • Plug appliance into a working         outlet.     • Main switch not on. • Turn main switch on.     • Floor head not correctly • Ensure floor head is correctly     fitted.   attached.     • Handle not fitted   • Fit Handle correctly     correctly - LED’s do not      light up.     • Circuit fuse is blown. • Replace circuit fuse. (If the         product repeatedly causes the         circuit f
                    
                    ページ11に含まれる内容の要旨 
                    
                        SerVICe INformatIoN All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide  customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical  advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location  nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under  “Tools—Electric” or call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com lImIteD tWo-ear Home y uSe WarraNty  Black & Decker (U.S
                    
                    ページ12に含まれる内容の要旨 
                    
                         bAlAi à vAPEur MODe D’eMPLOI N° De Catalogue  bDH1760Sm Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, consulter le  site Web www.blackanddecker.com/instantanswers  pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable 
                    
                    ページ13に含まれる内容の要旨 
                    
                        lignes directrices en matière de sécurité - définitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il  contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les   symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.  : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,  causera la mort ou des graves blessures. aVertissement : Indique une situation potentiellement   dangereuse qui, si elle n’est p
                    
                    ページ14に含まれる内容の要旨 
                    
                        utilisation de l’appareil •  Ne pas diriger la vapeur vers les gens, les animaux, des appareils électriques ou des  prises de courant. •  Ne pas exposer à la pluie. •  Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. •  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance. Tenir les enfants à l’écart de l’appareil  lorsqu’il fonctionne. •  Ne pas laisser l’appareil branché à une prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé.  •  Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil de la prise. Tenir le cordon  
                    
                    ページ15に含まれる内容の要旨 
                    
                        d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne soient supervisées ou informées  relativement à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. •  Les enfants doivent être supervisés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. risques résiduels Des risques résiduels supplémentaires peuvent survenir au moment d’utiliser l’outil et  peuvent ne pas figurer dans les avertissements de sécurité aux présentes. Ces risques  peuvent se poser en cas d’utilisatio
                    
                    ページ16に含まれる内容の要旨 
                    
                        fIxatIoN De la tÊte à VaPeur - fig. C C •  Glisser l’extrémité basse du corps du balai à vapeur  (11) sur la tête à vapeur (5) de manière à ce qu’un  déclic se fasse entendre. •  La tête à vapeur peut être enlevée du corps du  balai à vapeur. Il suffit d’enfoncer le bouton de  dégagement de la tête à vapeur (13) et de retirer le  corps du balai à vapeur de la tête à vapeur. fIxatIoN Du reSerVoIr D’eau •  Avec la pince, fixer le réservoir d’eau (3) à la poignée (4). •  Glisser le réservoir d’eau 
                    
                    ページ17に含まれる内容の要旨 
                    
                        DePoSe Du P atIN a taPIS  mISe eN garDe : Toujours porter des chaussures adéquates au moment de  changer le patin à tapis du balai à vapeur. Ne pas porter des pantoufles ou des  chaussures à bout ouvert. •  Remettre la poignée à la verticale, puis éteindre le balai à vapeur en le mettant sur la  position « ARRÊT ». •  Mettre le balai à vapeur sur le tapis de repos et le laisser refroidir (environ cinq minutes). •  Mettre la partie avant de la chaussure sur la languette de dégagement (15) du pati
                    
                    ページ18に含まれる内容の要旨 
                    
                        aVIS : Le réservoir d’eau a un mode de dépose  I pratique, ce qui facilite l’utilisation. aVIS : Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau du robinet. aVIS : Dans les régions où l’eau est très dure, il est  recommandé d’utiliser de l’eau désionisée. aVertISSemeNt : Ne pas trop remplir le  réservoir. Remplir jusqu’au bas du trou seulement, avec le  réservoir d’eau à la verticale.  •  S’assurer que l’appareil est éteint et que le cordon  est débranché de l’alimentation. •  Mettre le balai à vapeur 
                    
                    ページ19に含まれる内容の要旨 
                    
                        mC utiliser le cadran SmartSelect (2) pour choisir l’une des applications suivantes :  Pierre/marbre Carreaux/vinyle Bois dur/bois lamellé Le balai à vapeur sélectionnera le bon volume de vapeur requis pour l’opération de  nettoyage particulière. aVIS : SmartSelectMC comporte une mémoire. À la mise en marche, le balai à vapeur  se trouve au dernier réglage utilisé. boutoN De Jet De VaPeur - fig. k Le bouton de jet de vapeur est une fonction intégrée qui aide à effacer les marques  tenaces sur le
                    
                    ページ20に含まれる内容の要旨 
                    
                        aVIS : Durant l’utilisation, il est possible de désactiver la pompe à vapeur en remettant  la poignée à la verticale. Cette fonction pratique permet de mettre le balai à vapeur sur  le tapis de repos pour un moment afin de déplacer des objets ou des meubles, puis de  reprendre le nettoyage sans devoir éteindre l’appareil. • Après avoir terminé d’utiliser le balai à vapeur, remettre la poignée à la verticale, puis  éteindre l’appareil en le mettant sur la position « ARRÊT », le mettre sur le tapi