Black & Decker BDH1760SMの取扱説明書

デバイスBlack & Decker BDH1760SMの取扱説明書

デバイス: Black & Decker BDH1760SM
カテゴリ: カーペットクリーニング用デバイス
メーカー: Black & Decker
サイズ: 15.92 MB
追加した日付: 11/19/2014
ページ数: 36
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBlack & Decker BDH1760SMの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Black & Decker BDH1760SMに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Black & Decker BDH1760SMをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Black & Decker BDH1760SMのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Black & Decker BDH1760SMの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Black & Decker BDH1760SM 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Black & Decker BDH1760SMを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Black & Decker BDH1760SMの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

STEAM MOP
INSTRUCTION MANUAL
Catalog Number
bDH1760Sm
Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product, go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
PLeASe ReAD Bef ORe ReTURNINg ThIS PRODUCT f OR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - f ri. to speak with a

ページ2に含まれる内容の要旨

Safety guIDelINeS - DefINItIoNS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting your Safety and PreVeNtINg ProblemS. The symbols below are used to help you recognize this information. DaNger: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WarNINg: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CautIoN: Indicate

ページ3に含まれる内容の要旨

• Do not leave the appliance connected to an electrical outlet when not in use. • Never pull the power cord to disconnect the appliance from the socket. Keep the appliance cord away from heat, oil and sharp edges. • Do not handle steam cleaner with wet hands. • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, pull cord around sharp corners or expose cord to heated surfaces. • Do not use appliance in an enclosed space filled with vapor given off by oil-based paint t

ページ4に含まれる内容の要旨

fuNCtIoNal DeSCrIPtIoN 1. oN/off switch a tm 2. SmartSelect button 3. removable Water tank 4. Handle tube 5. Steam Head 6. micro-fiber Cleaning Pad 7. resting mat 8. Carpet glider 9. lift and reach Head Cleaning Pad aSSembly NotICe: Each steam mop is 100% tested in the factory to ensure product performance and safety. When assembling your new steam mop for the first time you may notice water residue inside of the unit. WarNINg: Before attempting any of the following operation

ページ5に含まれる内容の要旨

attaCHINg a CleaNINg PaD - fig. D Replacement cleaning pads are available from your Black & Decker dealer (cat. no. SMP20). D • Place a micro-fiber cleaning pad (6) on the floor with the ‘hook & loop’ side facing up. • Raise the steam mop off the resting mat (7) and press it down onto the cleaning pad (6). You are now ready to steam clean and sanitize your floor. NotICe: Always place the steam mop on the resting mat (7) with the handle tube (4) in the upright position when stationary an

ページ6に含まれる内容の要旨

tHe lIft aND reaCH HeaD - fig. g g This Steam Mop incorporates a built in Lift and Reach Head which enables you to access tight corners and narrow gaps. CautIoN: Always wear suitable shoes when accessing the Lift and Reach Head on your steam mop. Do not wear slippers or open-toed footwear. to aCCeSS tHe lIft aND reaCH HeaD: • Return the handle to the upright position and turn the steam mop ‘OFF’. • Place the steam mop on the resting mat and wait until it cools down. (approximately five

ページ7に含まれる内容の要旨

oPeratIoN SWItCHINg oN aND off - fig. J J CautIoN: for floor uSe oNly; Do Not uSe tHe uNIt uPSIDe DoWN. NotICe: When the steam mop is first turned on the water reservoir will glow red. Once the steam mop is ready to use the water reservoir will glow blue. It takes approximately 15 seconds for the steam mop to heat up. • To switch the appliance on, press the ON/ OFF button (1). • To switch the appliance off, press the ON/ OFF button. NotICe: Never leave the steam mop in one spot on any sur

ページ8に含まれる内容の要旨

NotICe: This unit will kill 99.9% of bacteria and germs when used in accordance with this manual and with the micro fiber pad fitted and a continuous run time of 90 seconds HINtS for oPtImum uSe geNeral uSe CautIoN: Never use the steam mop without first attaching a cleaning pad. WarNINg: It is important to monitor the water level in the water tank. To refill the water tank and continue to sanitize/clean, see Filling the Water Tank section. CautIoN: Never leave the steam mop in one spot on any

ページ9に含まれる内容の要旨

after uSe - fig. l l • Return the handle tube (4) to the upright position and turn the steam mop ‘OFF’. • Place the steam mop on the resting mat (7) and wait until the steam mop cools down. (approximately five minutes) • Unplug the steam mop from the wall outlet. • Empty the water tank (3). • Remove the cleaning pad (6) and wash it so that it is ready for the next use. (Take care to follow the wash care instructions printed on the cleaning pad). • Wrap the electric cord around the cord ho

ページ10に含まれる内容の要旨

troubleSHootINg Problem PoSSIble CauSe PoSSIble SolutIoN • Unit will not start. • Cord not plugged in. • Plug appliance into a working outlet. • Main switch not on. • Turn main switch on. • Floor head not correctly • Ensure floor head is correctly fitted. attached. • Handle not fitted • Fit Handle correctly correctly - LED’s do not light up. • Circuit fuse is blown. • Replace circuit fuse. (If the product repeatedly causes the circuit f

ページ11に含まれる内容の要旨

SerVICe INformatIoN All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under “Tools—Electric” or call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com lImIteD tWo-ear Home y uSe WarraNty Black & Decker (U.S

ページ12に含まれる内容の要旨

bAlAi à vAPEur MODe D’eMPLOI N° De Catalogue bDH1760Sm Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRe AvANT De ReTOURNeR Ce PRODUIT POUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable

ページ13に含まれる内容の要旨

lignes directrices en matière de sécurité - définitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures. aVertissement : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est p

ページ14に含まれる内容の要旨

utilisation de l’appareil • Ne pas diriger la vapeur vers les gens, les animaux, des appareils électriques ou des prises de courant. • Ne pas exposer à la pluie. • Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance. Tenir les enfants à l’écart de l’appareil lorsqu’il fonctionne. • Ne pas laisser l’appareil branché à une prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé. • Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil de la prise. Tenir le cordon

ページ15に含まれる内容の要旨

d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne soient supervisées ou informées relativement à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Les enfants doivent être supervisés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. risques résiduels Des risques résiduels supplémentaires peuvent survenir au moment d’utiliser l’outil et peuvent ne pas figurer dans les avertissements de sécurité aux présentes. Ces risques peuvent se poser en cas d’utilisatio

ページ16に含まれる内容の要旨

fIxatIoN De la tÊte à VaPeur - fig. C C • Glisser l’extrémité basse du corps du balai à vapeur (11) sur la tête à vapeur (5) de manière à ce qu’un déclic se fasse entendre. • La tête à vapeur peut être enlevée du corps du balai à vapeur. Il suffit d’enfoncer le bouton de dégagement de la tête à vapeur (13) et de retirer le corps du balai à vapeur de la tête à vapeur. fIxatIoN Du reSerVoIr D’eau • Avec la pince, fixer le réservoir d’eau (3) à la poignée (4). • Glisser le réservoir d’eau

ページ17に含まれる内容の要旨

DePoSe Du P atIN a taPIS mISe eN garDe : Toujours porter des chaussures adéquates au moment de changer le patin à tapis du balai à vapeur. Ne pas porter des pantoufles ou des chaussures à bout ouvert. • Remettre la poignée à la verticale, puis éteindre le balai à vapeur en le mettant sur la position « ARRÊT ». • Mettre le balai à vapeur sur le tapis de repos et le laisser refroidir (environ cinq minutes). • Mettre la partie avant de la chaussure sur la languette de dégagement (15) du pati

ページ18に含まれる内容の要旨

aVIS : Le réservoir d’eau a un mode de dépose I pratique, ce qui facilite l’utilisation. aVIS : Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau du robinet. aVIS : Dans les régions où l’eau est très dure, il est recommandé d’utiliser de l’eau désionisée. aVertISSemeNt : Ne pas trop remplir le réservoir. Remplir jusqu’au bas du trou seulement, avec le réservoir d’eau à la verticale. • S’assurer que l’appareil est éteint et que le cordon est débranché de l’alimentation. • Mettre le balai à vapeur

ページ19に含まれる内容の要旨

mC utiliser le cadran SmartSelect (2) pour choisir l’une des applications suivantes : Pierre/marbre Carreaux/vinyle Bois dur/bois lamellé Le balai à vapeur sélectionnera le bon volume de vapeur requis pour l’opération de nettoyage particulière. aVIS : SmartSelectMC comporte une mémoire. À la mise en marche, le balai à vapeur se trouve au dernier réglage utilisé. boutoN De Jet De VaPeur - fig. k Le bouton de jet de vapeur est une fonction intégrée qui aide à effacer les marques tenaces sur le

ページ20に含まれる内容の要旨

aVIS : Durant l’utilisation, il est possible de désactiver la pompe à vapeur en remettant la poignée à la verticale. Cette fonction pratique permet de mettre le balai à vapeur sur le tapis de repos pour un moment afin de déplacer des objets ou des meubles, puis de reprendre le nettoyage sans devoir éteindre l’appareil. • Après avoir terminé d’utiliser le balai à vapeur, remettre la poignée à la verticale, puis éteindre l’appareil en le mettant sur la position « ARRÊT », le mettre sur le tapi


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Black & Decker BDH1850SM 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 6
2 Black & Decker SM1610 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 2
3 Black & Decker FSM1600D 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 4
4 Black & Decker FSM1600 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 31
5 Black & Decker SM1620 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 7
6 Black & Decker BDH1800SM 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 2
7 Black & Decker FSM1620 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 68
8 Black & Decker SM1630 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1
9 Black & Decker 90503695 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 0
10 Black & Decker BDH1720SM 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1
11 Admiral ADM8IA - 10080010 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1
12 Admiral ADM8 10080170 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1
13 Philips Turbo Nozzle FC8043 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 2
14 Alto-Shaam STC 3000 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 128
15 Admiral ADM8IB - 10080020 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1