Euro-Pro EP965の取扱説明書

デバイスEuro-Pro EP965の取扱説明書

デバイス: Euro-Pro EP965
カテゴリ: カーペットクリーニング用デバイス
メーカー: Euro-Pro
サイズ: 0.8 MB
追加した日付: 3/25/2014
ページ数: 19
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスEuro-Pro EP965の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Euro-Pro EP965に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Euro-Pro EP965をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Euro-Pro EP965のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Euro-Pro EP965の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Euro-Pro EP965 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 19 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Euro-Pro EP965を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Euro-Pro EP965の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Steam Cleaner with Iron
1500 Watt
Model EP965
USE & CARE INSTRUCTIONS
Used As a Steam Iron
Used As a Steam Cleaner
Congratulations! You are the owner of the ultimate in modern Vapor Steam
Cleaning/Steam Ironing equipment. To fully enjoy the advantages of your
appliance, please take a few minutes to read all the “Use & Care
Instructions” and keep the instructions handy for ready reference. Please
review the product warranty and mail the owner registration form.
EURO-PRO CORPORATION EURO-PR

ページ2に含まれる内容の要旨

IMPORTANT SAFEGUARDS When using your EURO-PRO Steam Cleaner with Iron, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. Read all instructions before using the Steam Cleaner with Iron. 2. Use the system only for its intended use. 3. To protect against a risk of electric shock. Do not immerse any part of the system in water or other liquids. 4. The system should always be turned OFF before plugging into or unplugging from outlet. Never yank cord to disconne

ページ3に含まれる内容の要旨

IMPORTANT SAFEGUARDS Continued SPECIAL INSTRUCTIONS 1. To avoid circuit overload, do not operate another appliance on the same socket (circuit) 2. If an extension cord is absolutely necessary, a 15 ampere 14 gage cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange cord so that it cannot be pulled or tripped over. 3. Do not leave unattended when the system is connected to a power supply/electrical outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE

ページ4に含まれる内容の要旨

Steam Cleaner with Iron Model EP965 Rated 1500 watts, 110 V / 60HZ Hole 9 1 - Safety Cap for Steam Generator / Water Tank A - Steam Button 2 - On/Off Switch for the System B - Continuous Steam Lock Button 3 - Steam Indicating Light (Yellow) C - Handle 4 - Add Water Light (Red) D - Steam Hose with Connection Plug 5 - Power Cord E - Temperature Light 6 - Steam Cleaning Unit F - Iron Soleplate 7 - On/Off Steam Switch (On the Steam Handle) G - Temperature Regulator 8 - Connection Port for Flexibl

ページ5に含まれる内容の要旨

List Of Accessories 11 12 10 13 14 15 16 10 - Extension Tubes (2) 14 - Detail Cleaning Attachment 11 - Rectangular Brush for Floor / Carpet (on the photo small brush is attached) 12 - Angle Adapter 15 - Small Nylon Detail Brush 13 - Glass & Tile Squeegee 16 - Water Filling Funnel Technical Specifications Voltage: 110V 60Hz. Power: 1500 Watts Max Steam Pressure: 3.5 Bar (50.75 PSI) Water Capacity: 6.1/4 Cups / 1.5 Liters Max. Steam Temperature: 240°F Steam Generator: Stainless Steel 18/10 4

ページ6に含まれる内容の要旨

Operating Instructions - Components On/Off Switch: The unit is “On” when the switch (#2) is in the “Pushed down” position. The unit is “Off” when the switch is in its “Up” position. Safety Cap (#1) In order to open the Safety Cap, first press it down and then turn counterclockwise. Caution: Read the instruction for “Filling the Water Tank” before opening the Safety Cap. Steam Indicating Light (Yellow) (#3) When this light is “On”, it indicates that the steam is ready to use. Important: This li

ページ7に含まれる内容の要旨

Filling Your Steam Generator With Water (continued) Step 5: Put the Funnel (16) into the filling pipe, under the Safety Cap (1). (See illustration below.) Step 6: Fill the tank with water (warm if possible), to the top of the filling pipe. Step 7: Remove the Funnel (16) from the filling pipe. You will notice that the water level dropped to be approximately 2 inches below the top of the filling pipe. Step 8: DO NOT ADD ANY MORE WATER NOW. The automatic filling system makes sure that when you

ページ8に含まれる内容の要旨

USING AS A STEAM CLEANER Using Your Accessories Attaching the extension tubes (#10) to the Flexible Grip (with On/Off Steam Control) and to the other accessories. To insert the extension pipes (#10) one in the other, in the flexible grip and in the attachments, press the knob ensuring that it fits into the hole. To disconnect, repeat this operation by pressing the knob and pulling on the two parts. Flexible Grip Extension Tubes (#10) Note: The angle adapter (#12) (fig. 1) is already attac

ページ9に含まれる内容の要旨

Attachments Rectangular Brush (#11). 100% white terry cloth towel can be fitted on this brush as to absorb the Cloth Holder dirt and protect delicate surfaces. It can also be used on vertical washable surfaces following the same procedure as for the floor. Brush Wrapped With Terry Cloth How to Fit the Towel Over the Rectangular Brush (#11) Important: Please note that bristles may break through thin towels. If you don’t have thick enough towels, please use 2 towels. Fig. A Fig. B 1. Prep

ページ10に含まれる内容の要旨

How to fit the Towel Over the Rectangular Brush (#11) cont. Fig. E 6. Stretch the towel around the brush, and repeat folding the towel as shown in Fig. E. Glass & Tile Squeegee This attachment is very useful for cleaning large windows, plastic material, ceramic, tiled surfaces, marble planes, etc. Apply steam abundantly, rub with the spongy side and remove with the glass wiping rubber. Caution: When cleaning outside windows, always avoid any sudden changes in temperature to prevent break

ページ11に含まれる内容の要旨

Tips On How To Use Your System Water • Use tap water for all your cleaning needs. • However, if you live in an area with hard water, use demineralized/distilled water when cleaning light colored fabrics to eliminate the possibility of hard water stains. Temperature • The vapor temperature at the tip of the nozzles is between 220°F and 240 °F. • The temperature of the vapor falls to 100 °F at a distance of 10 inches from the nozzle. Warning: A towel wrapped around the brush can become hot enough

ページ12に含まれる内容の要旨

Using Your Steam Cleaner Wood, Vinyl and Marble Floors Use the rectangular brush with a terry cloth attached. Move the brush across the floor as if you are mopping. When the towel is soiled, you can turn the towel over or replace it with a clean towel. If you are working on a very dirty area, you can move the brush over the area slowly, several times. If it is a wood floor, move fast to avoid heat or moisture buildup in the wood. By cleaning with the towel over the brush, you will not a

ページ13に含まれる内容の要旨

Walls Use the rectangular brush with a terry cloth towel attached depending on the surface area to be cleaned. For painted surfaces, use the brush with a terry cloth attached to remove stains or spots. WARNING: Be sure that the paint is not a water-based paint that you are cleaning. The extreme temperature may damage the finish or even remove the paint. Wall Paper Vinyl or Normal Wall Paper - Use two terry cloth towels with rectangular brush to prevent bristles from poking their way throu

ページ14に含まれる内容の要旨

Garden Furniture Use any of the brushes depending on the surface area. Vertical and Horizontal Blinds Use the rectangular brush with a terry cloth towel. Move the brush over the surface, allowing enough time for the vapor to penetrate. For badly soiled areas, use the brush without the cloth first to loosen dirt. Bathroom Areas To clean the bathtub or shower area, use the small nylon detail brush for grout, shower door tracks, hard to get areas and heavily soiled areas. The rectangular brush

ページ15に含まれる内容の要旨

Nicotine and Tar Nicotine and tar dissolves at high temperatures and becomes a light yellow oil that has the consistency of sewing machine oil. When the nicotine/tar film is touched by a hot terry cloth towel clipped over the rectangular brush, it immediately dissolves and flows into the towel. You can remove it from flat surfaces as fast as you can move the brush over the surface. Removing Wax, Tar, Etc. Many stains are only stuck on the surface of materials and can be easily and quickly r

ページ16に含まれる内容の要旨

This steam cleaner can be converted to a high quality steam ironing system. Hole USING AS A STEAM IRON A - Steam Button B - Continuous Steam Lock Button C - Handle D - Steam Hose with Connection Plug E - Temperature Light F - Iron Soleplate G - Temperature Regulator H - Iron Rest ATTACHING YOUR STEAM IRON TO THE STEAM CLEANER Unplug the steam cleaner from the wall outlet. Disconnect the Flexible Steam Hose from the steam cleaner. Lift the plastic cover of the connector port (8). Insert

ページ17に含まれる内容の要旨

Steaming Your Clothes With the Iron Make sure that the yellow steam light (3) is “ON”, indicating that the steam is ready. Make sure that the iron temperature light (E) went “ON” first indicating that the iron was heating and then turned “OFF”, indicating that the iron has reached the set temperature. Press the Continuous Steam button (B) down to let the steam come out of the iron. You can push the Continuous Steam Lock button (B) backwards to lock the steam button in. To unlock, push th

ページ18に含まれる内容の要旨

Ironing Tips Wool: Just vaporize, do not pull fabrics Silk: Just vaporize, then steam smoothly Velvet: Iron quickly and lightly on the reverse side,using little steam, or vaporize first, then iron on the right side, hardly touching the fabric. CAUTION: The iron must be hot to obtain maximum steam performance. A cold iron will give water instead of steam. Before ironing, point iron away from table, press steam release. Initial condensation will empty and you can iron without ever being con

ページ19に含まれる内容の要旨

Model EP965 LIMITED WARRANTY EURO-PRO Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use by the original purchaser only. The attached Warranty Registration Card must be filled out and returned within 10 days of purchase. This is essential for your Warranty to be effective should any problem arise with this product. Should any defect covered by the terms of the lim


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Euro-Pro EP922HA 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 2
2 Euro-Pro EP961 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 5
3 Euro-Pro SC505 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 13
4 Euro-Pro S3601CO 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1
5 Euro-Pro S3306H 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 2
6 Euro-Pro SM200 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1
7 Euro-Pro S3305H 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1
8 Euro-Pro S3202 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1
9 Euro-Pro S3202C 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 5
10 Euro-Pro S3306HG 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1
11 Euro-Pro S3306HB 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1
12 Euro-Pro S3306HC 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1
13 Euro-Pro SC505H 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 2
14 Euro-Pro SC618HZ 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 2
15 Euro-Pro SC507H 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 3
16 Admiral ADM8IA - 10080010 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1
17 Admiral ADM8 10080170 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1
18 Philips Turbo Nozzle FC8043 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 2
19 Alto-Shaam STC 3000 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 128
20 Admiral ADM8IB - 10080020 取扱説明書 カーペットクリーニング用デバイス 1