Zanussi ZOB 482 XLの取扱説明書

デバイスZanussi ZOB 482 XLの取扱説明書

デバイス: Zanussi ZOB 482 XL
カテゴリ: コンプレッサー
メーカー: Zanussi
サイズ: 2.24 MB
追加した日付: 7/22/2014
ページ数: 44
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスZanussi ZOB 482 XLの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Zanussi ZOB 482 XLに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Zanussi ZOB 482 XLをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Zanussi ZOB 482 XLのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Zanussi ZOB 482 XLの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Zanussi ZOB 482 XL 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Zanussi ZOB 482 XLを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Zanussi ZOB 482 XLの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Bedienungs- User
anleitung manual
Einbau-
Built-in
oven
Backofen
ZOB 482 XL

ページ2に含まれる内容の要旨

Deutsch Inhaltsverzeichnis Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise --------- 3 Gerätebeschreibung ----------------------------------------- 4 Bedienung ----------------------------------------------------- 5 Vor der erstmaligen Benutzung --------------------------- 6 Elektronische Zeitschaltuhr -------------------------------- 7 Benutzung des Backofens --------------------------------- 10 Back Tabellen ------------------------------------------------ 13 Reinigung und Wartung -----------------

ページ3に含まれる内容の要旨

Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann. Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie also aufmerksam, bevor Sie das Gerät

ページ4に含まれる内容の要旨

Geräten übergeben werden. Durch Ihren Beitrag zum sowie Stecker unbrauchbar. Sie verhindern damit, daß ein Mißbrauch mit den Geräten getrieben wird. korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrem Verpackungsmaterial weist darauf hin, dass es nicht Rathaus, der Müll

ページ5に含まれる内容の要旨

Bedienung Versenkbare Knebel (Abb. 1) Diese Modelle sind mit versenkbaren Knebeln ausgestattet. Diese Schalterknebel funktionieren nach dem Druck-Zug System. Sie können vollständig in die Blende versenkt werden, wenn der Backofen außer Betrieb ist. Bedienungsknebel Durch Drehen des Thermostat-Knebels (Abb. 3) kann die geei-gnetste Temperatur gewählt werden und durch Drehen des Wahlschalter-Knebels (Abb. 2) kann das geeignetste Heizsystem gewählt werden: Abb. 1 0 Backofen ausgeschalten Backofe

ページ6に含まれる内容の要旨

Thermostat wegen eines defekten Bauteiles an, so wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Kühlventilator Der Kühlventilator kühlt den Backofen und das Bedienfeld. Der Ventilator springt automatisch an, wenn der Backofen einige Minuten in Betrieb ist. Warme Luft wird durch die Blende in der Nähe des Ofentürgriffs ausgeblasen. Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft der Ventilator möglicherweise noch weiter, um die Bedienelemente zu kühlen. Das ist normal. Wie lange der Ventilator weiter

ページ7に含まれる内容の要旨

Elektronische Zeitschaltuhr 4 1. Taste für die Funktionsauswahl 2. Taste „ “ 7 3. Taste „ “ 5 4. Anzeige 8 6 5. „Gardauer“- Kontrolllampe 6. „Garzeitende“- Kontrolllampe 7. „Kurzzeit“ - Kontrolllampe 23 1 8. „Uhrzeit“- Kontrolllampe Der Backofen funktioniert erst nach dem Einstellen der Uhrzeit. Der Backofen kann jedoch auch ohne Einstellen eines Programms betrieben werden. Bei Stromausfall werden dieDaten gelöscht und müssen neueingegeben werden.Wenn der Strom wiedervorhanden ist, blinken

ページ8に含まれる内容の要旨

entsprechende Kontrolllampe beginnt zu blinken. Gehen Sie dann wie folgt vor: So programmieren Sie die Gardauer: 1. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “. 2. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben, warten Sie 5 Sekunden: die Kontrolllampe „Gardauer“. leuchtet, und auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt. 3. Wenn die programmierte Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der Backofen automatisch aus. Ein akustisches Signal ertönt, und die Kontrolllampe blinkt. Drehen Sie den Backofenr

ページ9に含まれる内容の要旨

So löschen Sie ein programmiertes Garzeitende: 1. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Funktion „Garzeitende“ auszuwählen. Die entspre- chende Kontrolllampe blinkt, und auf dem Display wird das programmierte Garzeitende angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste „ “, bis die auf dem Display die Uhrzeit angezeigt wird. Es wird ein akustisches Signal ausgegeben, und die Kontrolllampe erlischt. Kombination von „Gardauer“ und „Garzeitende“ Die Funktionen „Gardauer“ und „Garzeitende“ können gleic

ページ10に含まれる内容の要旨

2. Drücken Sie die Taste „ “, bis auf dem Display „0:00“ angezeigt wird. Nach 5 Sekunden erlischt die Kontrolllampe, und auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt. Benutzung des Backofens Der Backofen wird mit einem exklusiven natürlichen Umluft- und Dampfsystem geliefert. Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Die Gardauer und der Energieverbrauch werden dabei auch noch reduziert. Während des Backens kann Dampf entstehen, der beim Öffnen der Tür entweiche

ページ11に含まれる内容の要旨

Ober- und Unterhitze Umluft - Auf der mittleren Einschubhöhe verteilt sich die Hitze Die Wärme wird nur von dem Ringheizkörper der sich an am besten. Wenn die Unterseite von Speisen stärker der Rückwand des Backofens befindet abgegeben, das gebräunt sein soll, verwenden Sie einfach eine Gebläse an der Backofenrückwand verteilt die erhitzte Luft niedrigere Einschubhöhe. Soll die Oberseite stärker in einem ständigen Kreislauf direkt auf das Brat-/ Backgut. gebräunt sein, setzen Sie den Einschu

ページ12に含まれる内容の要旨

Werden zwei Backbleche mit Gebäck gleichzeitig in Benutzung des Kleinflächengrills den Backofen eingeschoben, muss zwischen den Blechen Über den Kleinflächengrill gelangt schnell direkte Hitze eine Einschiebeleiste freigelassen werden. in den mittleren Bereich der Grillpfanne. Mit dem Werden zwei Backbleche mit Gebäck gleichzeitig in Kleinflächengrill lassen sich gut kleinere Mengen grillen. Auf den Backofen eingeschoben, müssen die Bleche nach diese Weise kann auch Energie gespart werden. etwa

ページ13に含まれる内容の要旨

Back-Tabellen Ober- und Unterhitze, Heissluft - Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. Ober- und Unterhitze Heissluft Garzeit in GERICHT 4 4 Minuten HINWEISE Temp. Temp. °C 3 3 2 2 1 1 °C KUCHEN Rührkuchen 2 170 2 (1 und 3)* 160 45 - 60 Kuchenform Teekuchen 2 170 2 (1 und 3)* 160 20 - 30 Kuchenform Buttermilch-Käsekuchen 1 175 2 165 60 - 80 Kuchenform Apfelkuchen 1 170 2 links + rechts 160 90 - 120 Kuchenform Strudel 2 180 2 160 60 - 80 Backblech

ページ14に含まれる内容の要旨

Brat-Tabellen Ober- und Unterhitze, Umluft - Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. Ober- und Unterhitze Umluft Garzeit in Minuten GERICHT 4 4 HINWEISE Temp. 3 Temp. °C 3 2 2 1 1 °C FLEISCH Rind 2 190 2 175 50 - 70 Auf dem Rost Schwein 2 180 2 175 100 - 130 Auf dem Rost Kalb 2 190 2 175 90 - 120 Auf dem Rost Englisches Roastbeef Englisch 2 210 2 200 50 - 60 Auf dem Rost Medium 2 210 2 200 60 - 70 Auf dem Rost Durchgebraten 2 210 2 200 70 -

ページ15に含まれる内容の要旨

Heißluftgrill Für Heißluftgrill wählen Sie eine maximal Temperatur bis 200°C. Kochzeit in Ebene Menge Minuten Temperature 4 ART DER 3 2 Ober- Unter- SPEISE 1 °C Stücke Gr. seite seite Rollbraten (Pute) 1 1000 3 200 30-40 20-30 Hähnchen 2 800 3 200 25-30 20-25 Hähnchen, (in 2 Hälften) 2 1000 3 200 32-30 20-30 Geflügelschlegel 6 — 3 200 15-20 15-18 Wachtel 4 500 3 200 25-30 20-25 Gemüsegratin — — 3 200 20-25 — Jakobsmuscheln 6 — 3 200 15-20 — Makrele 2-4 — 3 200 15-20 10-15 Fishfilet 4-6 800 3 20

ページ16に含まれる内容の要旨

Reinigung und Wartung Vor dem Reinigen den Backofen Garraum ausschalten und abkühlen lassen. Der emaillierte Boden des Garraums lässt sich am Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- besten reinigen, solange der Backofen noch warm ist. oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden. Wischen Sie den Backofen mit einem weichen Wichtig: Vor jeder Reinigungsarbeit das Gerät Lappen aus, der nach jeder Benutzung in warmem unbedingt spannungslos machen. Seifenwasser ausgewaschen wird. Von Zeit zu Zeit ist

ページ17に含まれる内容の要旨

Reinigung der Backofen-Tür A Diese Anweisungen beziehen sich auf die Backofen-Tür, wie sie vom Hersteller geliefert wird. Falls der Anschlag der Backofen-Tür gewechselt wurde, müssen ebenfalls die Angaben rechts/ links auf die jeweils andere Seite übertragen werden. Abbildung 4. Halten Sie mit beiden Händen das Lochgitter A in Position und drücken Sie es nach oben. Abb. 4 Abbildung 5. Fassen Sie die Innenscheibe B fest mit B beiden Händen und schieben Sie diese aus der ursprünglichen Lage nac

ページ18に含まれる内容の要旨

Geräte in Edelstahl oder Aluminium Wir empfehlen, die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm zu reinigen und hinterher mit einem weichen Tuch zu trocknen. Verwenden Sie keine scheuernde Gegenstände, Säure oder Scheuermittel, da diese die Oberfläche schädigen können. Reinigen Sie die Blende mit der gleichen Sorgfalt. Bei Bedarf kann der Türanschlag gewechselt werden. Dieser Vorgang darf nur durch den Technischen Kundendienst durchgeführt werden. REINIGEN Sie die Backofentür NICHT, solange die S

ページ19に含まれる内容の要旨

Einschubgitter Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen. Einschubgitter abnehmen Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen und dann hinten aushängen (Abb. 8, Abb. 9). Einschubgitter einsetzen Abb. 8 Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen und dann vorne anlegen und andrücken (Abb. 10). Tauchen Sie die Einschubgitter zum Reinigen in warmes Seifenwasser und entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem gut e

ページ20に含まれる内容の要旨

Störungen - Was tun? Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an das Electrolux Service-Center wenden. PROBLEM ABHILFE Der Backofen schaltet sich nicht ein. Überprüfen Sie, ob eine Garfunktion und eine Tempe- ratur eingestellt wurde, oder prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß angeschlos- sen ist und der Steckdosen-Schalter oder die Netzstromzufuhr zum Backofen auf EIN stehen. Die Kontrolllampe für die Backofen- Wählen Sie mit dem Temperaturregle


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Directed Electronics 350HV 取扱説明書 コンプレッサー 5
2 12Volt 12V6CF 取扱説明書 コンプレッサー 2
3 Alesis 3630 取扱説明書 コンプレッサー 260
4 AllTrade 835533 取扱説明書 コンプレッサー 1
5 AllTrade 835579 取扱説明書 コンプレッサー 3
6 AllTrade 830211 取扱説明書 コンプレッサー 4
7 AllTrade 835446 取扱説明書 コンプレッサー 1
8 AllTrade 835534 取扱説明書 コンプレッサー 0
9 AllTrade 835408 取扱説明書 コンプレッサー 1
10 Acer AX3910-U2032 取扱説明書 コンプレッサー 29
11 AllTrade Trades Pro 835081 取扱説明書 コンプレッサー 18
12 American Eagle Outfitters American Eagle Compressor 取扱説明書 コンプレッサー 7
13 AllTrade #540025 取扱説明書 コンプレッサー 2
14 American Eagle Outfitters HV-60 取扱説明書 コンプレッサー 2
15 American Eagle Outfitters SHD-132 取扱説明書 コンプレッサー 6