Gaggia Titanium SUP027YDRの取扱説明書

デバイスGaggia Titanium SUP027YDRの取扱説明書

デバイス: Gaggia Titanium SUP027YDR
カテゴリ: コーヒーメーカー
メーカー: Gaggia
サイズ: 6.71 MB
追加した日付: 6/9/2014
ページ数: 132
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGaggia Titanium SUP027YDRの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Gaggia Titanium SUP027YDRに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Gaggia Titanium SUP027YDRをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Gaggia Titanium SUP027YDRのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Gaggia Titanium SUP027YDRの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Gaggia Titanium SUP027YDR 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 132 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Gaggia Titanium SUP027YDRを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Gaggia Titanium SUP027YDRの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO
TITANIUM

ページ2に含まれる内容の要旨

Ci congratuliamo per la vostra scelta! Grazie a questa macchina potrete gustare un delizioso caffè o cappuccino nel comfort della vostra casa. Congratulations on your choice! As the proud owner of the machine, you can now experience the taste of a delicious cup of espresso or cappuccino in the comfort of your own home. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl! Dank dieser Maschine können Sie jetzt bequem zu Hause einen köstlichen Espresso oder Cap- puccino trinken. Félicitations pour votre choix. G

ページ3に含まれる内容の要旨

29 25 26 27 28 •  • 22 23 24

ページ4に含まれる内容の要旨

•  •

ページ5に含まれる内容の要旨

•  •

ページ6に含まれる内容の要旨

ITALIANO PRECAUZIONI IMPORTANTI AVVERTENZA Durante l’utilizzo di elettrodomestici, è consigliabile La macchina espresso è stata studiata unicamente per prendere alcune precauzioni per limitare il rischio di incendi, uso domestico. Qualsiasi intrvento di assistenza, fatta scosse elettriche e/o incidenti. eccezione per le operazioni di pulizia e di normale manutenzione, dovrà essere prestato da un centro di 1 Leggere attentamente tutte le istruzioni ed informazioni assistenza autorizzato. Non

ページ7に含まれる内容の要旨

ITALIANO 1 gENERALITà 2 DATI TEcNIcI La macchina da caffè è indicata per la preparazione di caffè espresso impiegando sia caffè in grani sia caffè in polvere ed è dotata di un • Tensione nominale dispositivo per l’erogazione del vapore e dell’acqua calda. Vedi targhetta posta sull’apparecchio Il corpo della macchina, dall’elegante design, è stato progettato per • Potenza nominale uso domestico e non è indicato per un funzionamento continuo di tipo Vedi targhetta posta sull’apparecchio p

ページ8に含まれる内容の要旨

ITALIANO 250 100 100 100 100 misure in millimetri •  •

ページ9に含まれる内容の要旨

ITALIANO Pericolo d’ustioni (Fig.C) 3 NoRmE DI sIcuREzzA - Non dirigere contro se stessi e/o altri il getto di vapore surriscaldato e/ o d’acqua calda: pericolo di scottature. - Usare sempre le apposite maniglie o manopole. - Non inserire oggetti attraverso le aperture dell’apparecchio. Mai mettere a contatto dell’acqua le parti sotto corrente: pericolo di cortocircuito! Il vapore surriscaldato e l’acqua calda possono Spazio per l’installazione, l’uso e la manutenzione (Fig.D) provocare sco

ページ10に含まれる内容の要旨

ITALIANO DEscRIzIoNE comPoNENTI: 4 INsTALLAzIoNE Fig.01 Per la propria sicurezza e quella di terzi attenersi scrupolosa- 1 Contenitore caffè in grani mente alle “Norme di sicurezza” riportate nel cap. 3. 2 Coperchio mobile contenitore caffè in grani (salva aroma) 4.1 Imballo 3 Pomello regolazione macinatura 4 Pomello regolazione dose L’imballo originale è stato progettato e realizzato per proteggere la macchina durante la spedizione. 5 Coperchio dosatore caffè in polvere Si consiglia di c

ページ11に含まれる内容の要旨

ITALIANO caffè (Fig.07), dopo essersi assicurati che l’interruttore generale (7) È vietato introdurre qualsiasi materiale che non sia caffè in grani. sia in posizione (O). Il macinacaffè contiene organi in movimento che possono essere Inserire la spina dell’altro capo del cavo in una presa a parete di pericolosi; vietato introdurre le dita e/o altri oggetti. corrente adeguata. Prima di intervenire, per qualsiasi motivo, all’interno del con- • La macchina si presenta con l’interruttore gener

ページ12に含まれる内容の要旨

ITALIANO caffè siano pieni e che sul display sia visualizzato: dosatore, utilizzare solo il misurino (21) in dotazione alla macchina. Inserire un solo misurino, di caffè in polvere, alla volta; per ottenere SELEZIONARE FUNZIONE PRONTO X L'USO due caffè è obbligatorio effettuare due cicli separati in successione l’uno all’altro. • Premere il pulsante (25) per selezionare la funzione; sul display • Posizionare 1 o 2 tazze sotto ai beccucci dell’erogatore; potete appare: regolare l’altezza del

ページ13に含まれる内容の要旨

ITALIANO utilizzare per preparare il cappuccino. 8 ERogAzIoNE AcQuA cALDA Attenzione: all’inizio possono verificarsi brevi spruzzi Per garantire un miglior risultato nella preparazione di acqua calda: pericolo di scottature. Il tubo d’eroga- del cappuccino, il latte e la tazza utilizzata devono zione dell’acqua calda può raggiungere temperature elevate: essere freddi. evitare di toccarlo direttamente con le mani. • Immergere il tubo vapore nel latte da riscaldare e aprire il pomello • Prim

ページ14に含まれる内容の要旨

ITALIANO • Serrare la ghiera in modo adeguato. Il vapore può essere utilizzato per montare il latte per il cappuccino ma anche per il riscaldamento delle bevande. Nota: se la ghiera non viene serrata nel modo adeguato, il cappuccinatore potrebbe sfilarsi durante il suo utilizzo. Pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione pos- sono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda. Il tubo di erogazione può raggiungere temperature elevate: evitare Acqua calda col cappuccinatore di toccarlo di

ページ15に含まれる内容の要旨

ITALIANO Per la pulizia procedere come segue: ed estrarre la spina dalla presa di corrente a parete. • Allentare la ghiera del cappuccinatore. • Aprire lo sportello di servizio (15), successivamente togliere la vasca • Sfilare il cappuccinatore dal tubo vapore. raccogli gocce (12) e di conseguenza il cassetto raccogli fondi. • Estrarre il copro del cappuccinatore. • Estrarre il gruppo erogatore tenendolo per l’apposita maniglia e • Smontare il coperchio, lo spinotto ed il tubo di aspirazione p

ページ16に含まれる内容の要旨

ITALIANO maticamente dalla macchina. 12.1 Interruzione decalcificazione Sul display appare: Se il ciclo di decalcificazione viene interrotto spegnen- DECALCIF. IN CORSO do la macchina, questo viene ripristinato alla riaccen- sione della stessa. 6. Alla fine del ciclo viene fermata l’erogazione della soluzione Il ciclo di decalcificazione può essere interrotto chiudendo il pomello decalcificante e sul display appare: vapore (16) e successivamente premendo il pulsante (27); sul display DECAL

ページ17に含まれる内容の要旨

ITALIANO 13.3 Descrizione delle funzioni programmabili lINGUA Con questa funzione si può cambiare la lingua del display. Si può RISPARMIO ENERGIA scegliere tra Italiano, Tedesco, Portoghese, Spagnolo, Inglese, Francese e Olandese. Generalmente l’apparecchio è programmato sulla lingua Quando l’apparecchio viene utilizzato poco, può essere commutato sulla del paese a cui è destinato. posizione di RISPARMIO ENERGIA. Con questa funzione si riducono i costi energetici. Si consiglia tuttavi

ページ18に含まれる内容の要旨

ITALIANO Avvertenza: decalcificare l’apparecchio quando si è PREINFUSIONE raggiunta la quantità relativa alla durezza dell’acqua. Il processo di preinfusione, con il quale il caffè viene leggermente inumidito prima dell’infusione vera e propria, fa risaltare l’aroma pieno Sul display appare la scritta . del caffè che acquista un gusto eccellente. DECALCIFICAZIONE PRONTO X L'USO • Con il tasto “ ∧”o “ ∨”selezionare funzione: PREINFUSIONE SCAlDATAZZE Questa funzione permette d’attivare lo sca

ページ19に含まれる内容の要旨

ITALIANO TOTAlE CAFFÈ OROl OGIO Questa funzione , attivata e disattivata dell’utilizzatore, permette di: Questa funzione permette di visualizzare quanti caffè ha già erogato - visualizzare l’ora corrente quando la macchina è in “RISPARMIO l’apparecchio. ENERGIA” o in “SELEZIONE FUNZIONE” - selezionare l’orario d’accensione e di spegnimento della mac- • In modalità programmazione, con il tasto “ ∧”o “ ∨”selezionare la china. funzione TOTALE CAFFE' Per fare funzionare correttamente la program

ページ20に含まれる内容の要旨

ITALIANO Nota: la visualizzazione dell’ora è possibile solo in Per attivare l’accensione e lo spegnimento determinati momenti; questa funzione deve essere Nota: l’attivazione di questa funzione ha una concre- disattivata dall’utente ta applicazione solo nel caso in cui siano stati regola- ti gli orari d’accensione e di spegnimento. • Se si vuole disattivare la funzione , con il tasto “ ∧”o “ ∨” sceglie- re • Con il tasto “ ∧”o “ ∨” selezionare la funzione INDICARE IMPOS. OROL. OROLOGIO DISATTI


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Gaggia Baby Twin 4332077000 取扱説明書 コーヒーメーカー 289
2 Gaggia 740903008 取扱説明書 コーヒーメーカー 54
3 Gaggia TITANIUM Espresso Machine 取扱説明書 コーヒーメーカー 682
4 Gaggia Espresso 取扱説明書 コーヒーメーカー 78
5 Gaggia Machine Baby Dosata 取扱説明書 コーヒーメーカー 43
6 Gaggia Espresso/Cappuccino Maker 取扱説明書 コーヒーメーカー 29
7 AEG CG 6400 取扱説明書 コーヒーメーカー 86
8 Black & Decker EE200 取扱説明書 コーヒーメーカー 24
9 Black & Decker EE100 取扱説明書 コーヒーメーカー 5
10 Bodum 3020 USA 取扱説明書 コーヒーメーカー 33
11 Bodum 10616 取扱説明書 コーヒーメーカー 5
12 Bodum 10617 取扱説明書 コーヒーメーカー 5
13 Bodum 10759 取扱説明書 コーヒーメーカー 7
14 Bodum GRANOS 3020 取扱説明書 コーヒーメーカー 81
15 Breville BES920XL 取扱説明書 コーヒーメーカー 434