Hitachi DV 16VSSの取扱説明書

デバイスHitachi DV 16VSSの取扱説明書

デバイス: Hitachi DV 16VSS
カテゴリ: ねじ回し
メーカー: Hitachi
サイズ: 0.96 MB
追加した日付: 11/21/2014
ページ数: 40
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHitachi DV 16VSSの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Hitachi DV 16VSSに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Hitachi DV 16VSSをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Hitachi DV 16VSSのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Hitachi DV 16VSSの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Hitachi DV 16VSS 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Hitachi DV 16VSSを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Hitachi DV 16VSSの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨


Model Hammer Drill
DV 13SS • DV 16SS
Modèle Perceuse percussion
Modelo DV 13VSS • DV 16VSS Taladro de percusion
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual shoul

ページ2に含まれる内容の要旨

CONTENTS English Page Page ASSEMBLY AND OPERATION ................................. 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............... 3 APPLICATIONS ..................................................... 8 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3 PRIOR TO OPERATION ......................................... 8 HOW TO USE ...................................................... 10 SAFETY ...................................................................... 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNI

ページ3に含まれる内容の要旨

English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool. Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Basic safet

ページ4に含まれる内容の要旨

English A moment of inattention while operating power If damaged, have the power tool repaired tools may result in serious personal injury. before use. b) Use personal protective equipment. Always Many accidents are caused by poorly wear eye protection. maintained power tools. Protective equipment such as dust mask, non- f) Keep cutting tools sharp and clean. skid safety shoes, hard hat, or hearing Properly maintained cutting tools with sharp protection used for appropriate conditions cutting ed

ページ5に含まれる内容の要旨

English Don’t use tool for purpose not intended —for 22. ALWAYS wear eye protection that meets the example— don’t use circular saw for cutting tree requirement of the latest revision of limbs or logs. ANSI Standard Z87.1. 11. NEVER use a power tool for applications other than those specified. NEVER use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual. 12. Handle tool correctly. 23. ALWAYS be careful with buried object such as an Operate the tool according to th

ページ6に含まれる内容の要旨

English SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL! 6 01Eng_DV13SS_US 6 10/29/08, 18:08

ページ7に含まれる内容の要旨

English FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool. NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool. NAME OF PARTS Change Lever Nameplate Depth Gauge Housing

ページ8に含まれる内容の要旨

English ASSEMBLY AND OPERATION  When boring metal or plastic APPLICATIONS Use an ordinary metalworking drill bit.  When boring wood  By combined actions of ROTATION and IMPACT: Use an ordinary woodworking drill bit. Boring holes in hard surfaces (concrete, marble, However, when drilling 1/4" (6.5 mm) or smaller granite, tiles, etc.) holes, use a metalworking drill bit.  By ROTATIONAL action: 8. Mounting and dismounting of the bit Boring holes in metal, wood and plastic. For Drill chuck with

ページ9に含まれる内容の要旨

English 10. Fixing the side handle (Fig. 6) Loosen Retaining ring Attach the side handle to the mounting part. Sleeve Rotate the side handle grip in a clockwise direction to secure it. Set the side handle to a position that is suited to the operation and then securely tighten the side handle grip. To attach a depth gauge on the side handle, insert the gauge into the U-shaped groove on the side Tighten handle, adjust the position of the depth gauge in accordance with the desired depth of the hole

ページ10に含まれる内容の要旨

English Change lever Stopper Impact Rotation Switch trigger Fig. 8 Fig. 9 2. When using as a Drill or a Hammer Drill CAUTION: (1) Pressing force of the drill  Do not use the Hammer Drill in the IMPACT You cannot drill holes more quickly even if you function if the material can be bored by rotation press the drill with a stronger force than necessary. only. Such action will not only reduce drill It not only damages tip of drill bits and decreases efficiency, but may also damage the drill tip. th

ページ11に含まれる内容の要旨

English MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle during maintenance and inspection. 1. Inspecting the drill bits CAUTION: Since use of a dull tool will cause motor ● Repair, modification and inspection of Hitachi malfunctioning and degraded efficiency, replace Power Tools must be carried out by a Hitachi the drill bit with a new one or resharpening without Authorized Service Center. delay when abrasion is noted. This Parts List w

ページ12に含まれる内容の要旨

English ACCESSORIES WARNING: ALWAYS use Only authorized HITACHI replacement parts and accessories. NEVER use replacement parts or accessories which are not intended for use with this tool. Contact HITACHI if you are not sure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your tool. The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage. NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of the H

ページ13に含まれる内容の要旨

Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé. La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger potentiel av

ページ14に含まれる内容の要旨

Français e) En cas d'utilisation d'un outil électrique à L'utilisation d'un dispositif de collecte de la l'extérieur, utiliser un cordon de rallonge poussière peut réduire les dangers associés adapté à un usage extérieur. à la poussière. L'utilisation d'un cordon adapté à l'usage 4) Utilisation et entretien d'un outil électrique extérieur réduit les risques de choc électrique. a) Ne pas forcer sur l'outil électrique. Utiliser f) Si vous devez utiliser un outil électrique dans l'outil électrique

ページ15に含まれる内容の要旨

Français 12. Manipuler l’outil correctement. REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET Utiliser l’outil de la façon indiquée dans ce mode SYMBOLES d’emploi. Ne pas laisser tomber ou lancer l’outil. NE JAMAIS permettre que l’outil soit utilisé par 1. Portez des bouchons avec les perceuses à des enfants, des personnes non familiarisées avec percussion. son fonctionnement ou un personnel non autorisé. L’exposition au bruit peut engendrer une perte de 13. Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les l’

ページ16に含まれる内容の要旨

Français 22. TOUJOURS porter des lunettes de protection qui DOUBLE ISOLATION POUR UN respectent les dernières révisions du FONCTIONNEMENT PLUS SUR Standard ANSI Z87.1. Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil motorisé, HITACHI a adopté une conception à double insolation. “Double isolation” signifie que deux systèmes d’isolation physiquement séparés ont été 23. TOUJOURS vérifier s’il y a des objets encastrés utilisés pour isoler les matériaux conducteurs par exemple des fils électriqu

ページ17に含まれる内容の要旨

Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE : Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel. Certaines illustrations dans ce mode d’emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l’outil motorisé utilisé.

ページ18に含まれる内容の要旨

Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 7. Choix du foret de perçage APPLICATIONS  Pour perçage du béton ou de la pierre Utiliser les mèches spécifiées comme accessoires  Par action combinée de ROTATION et en option. PERCUSSION:  Pour perçage du métal ou du plastique Perçage de trous dans le béton, le marbre, le granit, Utiliser un foret de perçage ordinaire pour métal. la tuile et des matériaux similaires.  Pour perçage du bois  Par action de ROTATION seulement: Utiliser un foret de perçage

ページ19に含まれる内容の要旨

Français REMARQUE: PRECAUTION: Lorsque le manchon ne se relâche plus, fixer la  Ne jamais changer la direction de rotation de la poignée latérale à la bague de retenue, tenir la mèche pendant le fonctionnement. Mettez poignée latérale fermement, puis tourner le l’interrupteur principal sur “OFF” avant de changer manchon pour le desserrer manuellement. (Fig. 4) la direction de rotation de la mèche sinon le moteur prend deu. Desserrer Bague de retenue  Quand vous utilisez l’outil en tant que mar

ページ20に含まれる内容の要旨

Français 11. Changement de PERCUSSION à ROTATION (Fig. 1. Fonctionnement de l’interrupteur (Fig. 9) 8)  Quand on tire sur la gâchette, l’outil se met à Déplacer le levier de la position droite sur la tourner. Quand on relâche la gâchette, l’outil position gauche pour pouvoir commuter s’arrête. facilement entre PERCUSSION (rotation et  Si l’on tire sur la gâchette et qu’on appuie sur la percussion) et ROTATION (rotation seulement), butée, l’outil continue à tourner tout seul, ce qui respectivem


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Hitachi DV 18DL 取扱説明書 ねじ回し 15
2 Hitachi FDS 9DVA 取扱説明書 ねじ回し 12
3 Hitachi DV18DMR 取扱説明書 ねじ回し 3
4 Hitachi D10VF 取扱説明書 ねじ回し 4
5 Hitachi DH 24DV 取扱説明書 ねじ回し 13
6 Hitachi D13VF 取扱説明書 ねじ回し 4
7 Hitachi D13VG 取扱説明書 ねじ回し 2
8 Hitachi DV14DMR 取扱説明書 ねじ回し 4
9 Hitachi B13F 取扱説明書 ねじ回し 0
10 Hitachi DN 12DY 取扱説明書 ねじ回し 4
11 Hitachi DB 3DL2 取扱説明書 ねじ回し 20
12 Hitachi D10VG 取扱説明書 ねじ回し 1
13 Hitachi DS 12DVF3 取扱説明書 ねじ回し 9
14 Hitachi DS 10DFL 取扱説明書 ねじ回し 19
15 Hitachi DS 18DL 取扱説明書 ねじ回し 9
16 Ardisam Woodchuck 8900WC 取扱説明書 ねじ回し 0
17 Ardisam Drill 9800B 取扱説明書 ねじ回し 0
18 ATD Tools ATD-10525 取扱説明書 ねじ回し 0
19 ATD Tools ATD-10538 取扱説明書 ねじ回し 1
20 ATD Tools ATD-10702 取扱説明書 ねじ回し 1