Marmitek SD10の取扱説明書

デバイスMarmitek SD10の取扱説明書

デバイス: Marmitek SD10
カテゴリ: 煙探知器
メーカー: Marmitek
サイズ: 0.17 MB
追加した日付: 5/17/2013
ページ数: 28
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMarmitek SD10の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Marmitek SD10に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Marmitek SD10をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Marmitek SD10のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Marmitek SD10の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Marmitek SD10 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Marmitek SD10を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Marmitek SD10の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

RELESS SMOK
WIRELESS SMOKE
DETECTOR SD10
ETECTOR SD1
OWNER’S MANUAL 3
BETRIEBSANLEITUNG 9
MODE D’EMPLOI 15
GEBRUIKSAANWIJZING 21
20063 / 081004 © MARMITEK ALL RIGHTS RESERVED

ページ2に含まれる内容の要旨

WIRELESS SMOKE DETECTOR SD10 2 MARMITEK

ページ3に含まれる内容の要旨

WIRELESS SMOKE DETECTOR SD10 OWNER’S MANUAL For use with Marmitek security systems of the types: • SafeGuard • TotalGuard • HomeGuard MS8000 • Security System MS9470, MS9770, MS9970 • Security System Protector 28 • Home Automation Controller SC2200, SC2700, SC2800, SC9000 Please read these instructions carefully and completely before initial activation; they contain information for the correct installation of this wireless smoke alarm. 1. General and function 3 2. Intended use 4 3. Safety- and m

ページ4に含まれる内容の要旨

The SD10 smoke detector does not sense gas, heat or smokeless flames! The equipment may not be modified under any circumstances. 3 SAFETY- AND MAINTENANCE- REFERENCES • Never open the equipment. No serviceable parts are inside. In the event of an error please contact your dealer. • Only operate the equipment indoors and avoid the contact with dust, strong drafts of air and direct sunlight. • Clean the equipment with a dry linen cloth, this cloth can be easily dampened. • Never use any kind of c

ページ5に含まれる内容の要旨

Ensure that the smoke detector is not installed directly on or near large metal objects as they can affect the radio range. Before installing the SD10 smoke detector on your ceiling or the wall, ensure that the SD10 is within range of your Marmitek security system. You can test this by pushing the test button of the SD10. The Marmitek security system should now be triggered and will dial the pre- programmed telephone numbers. In the case of range problems, choose a different location for your SD

ページ6に含まれる内容の要旨

6. Even If you are using more than one smoke detector you only have to register the first one. 7. Press CLEAR to go back to the main menu. Press CLEAR again to quit the menu. 7 REGISTERING THE SMOKE DETECTOR WITH THE BASE STATIONS OF THE TYPES MS9470, MS9770, MS9970, SC2200, SC2700, SC2800, PROTECTOR 28 Carry out the following steps: 1. Open the lid on the right side of your security system’s base station. 2. Set the mode switch to the INSTALL position. All indicators of occupied zones will come

ページ7に含まれる内容の要旨

3. Press “1” on the keyboard of the HomeGuard MS8000: one high tone is given to confirm. 4. Place the battery (9V) in the battery holder of the smoke detector. (Ensure that the polarity is correct.) The smoke alarm will send a radio signal to the base station: The LED on the sensor will illuminate briefly, and the base station will emit a short signal tone to confirm. How to install the battery: • The smoke detector requires an alkaline battery • Match terminals on the end(s) of the battery wit

ページ8に含まれる内容の要旨

10 FINAL ASSEMBLY The lower section of the smoke detector must be attached to the bracket already mounted on the ceiling and turned clockwise to the stop position. 11 CHANGING THE BATTERY When the battery of the SD10 is almost empty, the SD10 will indicate this by beeping every 30 to 40 seconds. The sensor will continue beeping for a maximum of 7 days. Please change the battery immediately on hearing the signal. 12 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Question: Does the siren of the smoke detector also go

ページ9に含まれる内容の要旨

DRAHTLOSER RAUCHMELDER SD10 GEBRAUCHSANLEITUNG Geeignet für nachfolgende Marmitek-Sicherheitssysteme: • SafeGuard • TotalGuard • HomeGuard MS8000 • Sicherheitssystem MS9470 • Sicherheitssystem MS9770 • Sicherheitssystem MS9970 • Sicherheitssystem Protector 28 • Home Automation Controller SC2200 • Home Automation Controller SC2700 • Home Automation Controller SC2800 • Home Automation Controller SC9000 Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Alarm aktivieren; diese enthäl

ページ10に含まれる内容の要旨

2 ANWENDUNGSBEREICH Der radiografische Rauchmelder ist für die Signalisierung von Rauchentwicklung in Innenräumen mit optisch-/akustischer Warnung bestimmt und sendet ein drahtloses Signal über einen Höchstabstand von 30 Metern aus. Kombiniert mit der HomeGuard MS8000 beträgt die Höchstreichweite 10 m. Dieser Bereich kann variieren, abhängig von der verwendeten Batterie und der Temperatur. Der SD10-Rauchmelder detektiert keine Gase, Wärme oder Flammen ohne Rauchentwicklung! Das Gerät darf nicht

ページ11に含まれる内容の要旨

unter dem höchsten Punkt des Raumes installiert werden, wie Abb. C zeigt. Sie können Rauchmelder in sämtlichen Räumen anbringen, außer im Badezimmer oder überhalb der Kochnische in der Küche. Bringen Sie Rauchmelder nicht zu nahe großer metallener Objekte an, da dies den radiografischen Bereich beeinflussen kann. Vor Anbringung des SD10 gegen die Wand oder Decke, müssen Sie überprüfen ob sich Ihr SD10 innerhalb des Bereichs Ihres Marmitek Sicherheitssystems befindet. Sie können dies ausprobier

ページ12に含まれる内容の要旨

Zeichen erscheint ein * im Display. 3. Wenn der PIN-Code korrekt eingegeben wurde, erscheint das Wort INSTALL im Display. 4. Drücken Sie auf OK. 5. Legen Sie die Batterien in den Rauchmelder ein (für weitere Informationen siehe die Gebrauchsanweisung des Rauchmelders). Die Zentrale bestätigt mit einem Piepton. Auf dem Display erscheint "FERN x SET". 6. Bei Verwendung mehrerer Rauchmelder muss lediglich der erste angemeldet werden. 7. Drücken Sie die Taste CLEAR, um wieder zum Hauptmenü zurückzuk

ページ13に含まれる内容の要旨

8 ANMELDUNG DES RAUCHMELDERS BEI IHRER SICHERHEITS-ZENTRALE HOMEGUARD MS8000 Befolgen Sie nachfolgende Anweisungen: (Immer wenn Sie eine Taste drücken, wird ein kurzer Ton ertönen.) 1. Öffnen Sie die Vorderklappe der HomeGuard MS8000. 2. Geben Sie Ihren gegenwärtigen PIN-Code ein. Haben Sie diesen Code noch niemals verändert, so ist die standardmäßige Einstellung 0000. Sie hören drei hohe Töne und einen tiefen Bestätigungston. Die grüne Lampe beginnt zu blinken. 3. Drücken Sie auf Taste 1 der H

ページ14に含まれる内容の要旨

Drücken Sie, um die Adresse zu ändern die ersten 2 Sekunden nach Einlegen der Batterie auf die Testtaste. Sie müssen, wenn Sie die Adresse Ihres Sensors ändern, jedes Mal den Sensor erneut bei Ihrer Marmitek-Sicherheitszentrale anmelden (lesen Sie dazugehöriges Kapitel in dieser Gebrauchsanleitung, Kapitel 6 oder 7, abhängig von Ihrem Marmitek Sicherheitssystem). Der Rauchmelder verfügt über 250 Adressen. 10 INSTALLATION BEENDEN Der untere Teil des Rauchmelders muss an die Befestigungskappe, d

ページ15に含まれる内容の要旨

DÉTECTEUR DE FUMÉE SANS FIL SD10 GUIDE D’UTILISATION A utiliser avec des systèmes de sécurité Marmitek des types : • SafeGuard • TotalGuard • Homeguard MS8000 • Système de sécurité MS9470, MS9770, MS9970 • Système de sécurité Protector 28 • Console domotique et alarme SC2200, SC2700, SC2800, SC9000 Veuillez lire ces instructions attentivement et dans leur totalité avant la première mise en service ; elles contiennent des informations concernant l’installation correcte de ce détecteur de fumée s

ページ16に含まれる内容の要旨

transmissions sans fil couvrant une distance d’un maximum de 30 mètres. En combinaison avec le HomeGuard MS8000, la portée maximale est de 10 mètres. La portée peut varier en fonction de la condition de la pile et de la température. Sans la présence de fumée, le détecteur de fumée SD10 ne détecte pas de gaz, de chaleur ou de flammes! En aucun cas l’appareil ne peut être modifié. 3 RÉFÉRENCES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN • Ne jamais ouvrir l’appareil. Il ne contient aucune pièce que vous pourriez

ページ17に含まれる内容の要旨

cependant dans la cuisine directement au-dessus de la zone de cuisson, ou dans la salle de bains. Assurez-vous que le détecteur de fumée n’est pas installé directement sur ou à proximité de grands objets en métal, puisque ceux-ci peuvent influencer de façon négative la portée des signaux radio. Avant d’installer le détecteur de fumée SD10 au plafond ou sur le mur, assurez-vous que le SD10 se trouve à portée de votre système de sécurité Marmitek. Vous pouvez tester ceci en appuyant sur le bouto

ページ18に含まれる内容の要旨

3. Lorsque le code PIN est correctement enregistré, le mot INSTALL apparaît sur l’écran. 4. Appuyez sur OK. 5. Insérez la pile dans le détecteur de fumée (voir le mode d’emploi du détecteur de fumée pour plus d’informations). La console émet un bip de confirmation. Le texte « TCDE x PROG » apparaît sur l’écran. 6. Même si vous utilisez plusieurs détecteurs de fumée, il suffit d’enregistrer le premier. 7. Appuyez sur la touche CLEAR pour retourner au menu principal. Appuyez de nouveau sur CLEAR p

ページ19に含まれる内容の要旨

1. Ouvrir le couvercle situé devant sur le Homeguard MS8000 2. Introduire votre code d’accès PIN actuel (Personal Identification Number). Si vous n’avez encore jamais modifié ce code, le code d’accès usine par défaut est [0000]. Vous entendrez trois sons aigus et un son grave de confirmation. Le témoin vert commencera à clignoter. 3. Appuyer sur « 1 » sur le clavier du Homeguard MS8000 : un seul son de confirmation aigu se fera entendre. 4. Insérer la pile (9V) dans le compartiment à piles du d

ページ20に含まれる内容の要旨

Chaque fois que vous avez changé l’adresse du capteur, vous devez réenregistrer ce capteur dans votre station de base Marmitek (veuillez lire le chapitre correspondant dans ce guide d’utilisation (chapitre 6 ou 7, en fonction de votre système de sécurité Marmitek). Le détecteur de fumée a 250 adresses différentes. 10 ASSEMBLAGE FINAL La partie inférieure du détecteur de fumée est attachée au support préalablement monté sur le plafond et tournée dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au bo


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Marmitek SD833 取扱説明書 煙探知器 3
2 Marmitek SD90 取扱説明書 煙探知器 11
3 Adobe CS3 取扱説明書 煙探知器 1
4 ADT Security Services ADT-LCD40 取扱説明書 煙探知器 6
5 ADT Security Services Safewatch Pro 2000 取扱説明書 煙探知器 5
6 ADT Security Services SAVS20ADT-1 取扱説明書 煙探知器 3
7 ADT Security Services Unimode 9600 取扱説明書 煙探知器 7
8 ADT Security Services SAVS20ADTG 取扱説明書 煙探知器 4
9 Aico Ei166RC 取扱説明書 煙探知器 12
10 Aico Carbon Monoxide Alarm Ei 225EN 取扱説明書 煙探知器 40
11 Aico Ei161RC 取扱説明書 煙探知器 5
12 Aico Ei169RF 取扱説明書 煙探知器 1
13 Aico Ei168RC 取扱説明書 煙探知器 14
14 Aico Carbon Monoxide Alarms 260 Series 取扱説明書 煙探知器 0
15 Aico Carbon Monoxide Alarm Ei 220EN 取扱説明書 煙探知器 0