Heath Zenith SL-5411の取扱説明書

デバイスHeath Zenith SL-5411の取扱説明書

デバイス: Heath Zenith SL-5411
カテゴリ: モニター
メーカー: Heath Zenith
サイズ: 0.72 MB
追加した日付: 4/15/2013
ページ数: 12
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHeath Zenith SL-5411の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Heath Zenith SL-5411に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Heath Zenith SL-5411をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Heath Zenith SL-5411のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Heath Zenith SL-5411の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Heath Zenith SL-5411 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 12 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Heath Zenith SL-5411を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Heath Zenith SL-5411の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

OPERATION
Mode: On-Time: Works: Day Night
Test 5 Sec x x
Motion Sensor Light
Auto 1, 5, 10 min. x
Manual Until Dawn* x
Control for Canadian
* resets to Auto Mode at dawn.
1
Note: When first turned on wait about 1 / minutes for
2
Tire
the circuitry to calibrate.
Model SL-5411
TEST
ON-TIME
Features Put the ON-TIME switch on the bottom
• Turns on lighting when motion is detected. of the sensor in the TEST position.
• Automatically turns lighting off.
10 5 1 TEST
• Photocell keeps the lighting off d

ページ2に含まれる内容の要旨

❒ Route the Light Control’s wires through the large INSTALLATION gasket holes. For easy installation, select an existing light with a wall ❒ Twist the junction box wires and fixture wires together switch for replacement. as shown. Secure with wire connectors. 1234567890123456789 1 23456789012345678 9 1234567890123456789 Mounting White to Black to Strap White Black Rubber Plug Wall Mount Eave Mount For under eave installation, the sensor head must Mounting be rotated as shown in the next two step

ページ3に含まれる内容の要旨

❒ Loosen the clamp screw in Clamp TEST AND ADJUSTMENT the sensor ball joint and gen- Screw ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. tly rotate the sensor. ❒ Walk through the coverage 1 NOTE: Sensor has a 1 /2 minute warm up period Ball area noting where you are before it will detect motion. When first turned Joint when the lights turn on (also, 1 on, wait 1 /2 minutes. the LED will flash several times ❒ Turn the RANGE control to the mid position and the when motion is detected). ON-TIME c

ページ4に含まれる内容の要旨

TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem, follow this guide. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Lights will not come 1. Light switch is turned off. Lights stay on 1. A flood lamp is positioned too close to on. 2.Flood light is loose or continuously. the sensor or pointed at nearby ob- burned out. jects that cause heat to trigger the 3. Fuse is blown or circuit breaker is sensor. (Reposition the lamp away turned off. from the sensor or nearby objects). 4. Daylight turn-off is

ページ5に含まれる内容の要旨

FUNCIONAMIENTO Modalidad: tiempo encendido Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x Control de luz del Autom. 1, 5 ó 10 min. x Manual Hasta el x detector de movimiento amanecer* para Canadian Tire *Se pone en Automático al amanecer. 1 Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 / 2 Modelo SL-5411 minutos para que el circuito se claibre. Características Para PRUEBA: • Prende la luz cuando detecta movimiento. ON-TIME Ponga el interruptor de tiempo (ON- • Apaga la luz automáticamente. TIME), al fon

ページ6に含まれる内容の要旨

❒ Conecte los cables de la caja de empalme con los INSTALACION cables del aparato de luz, como se muestra. Tuérazalos Para una fácil instalación escoja una luz con un juntos y asegúrelos con un conector de cables. interruptor de pared. 1234567890123456789 lámina de 1 23456789012345678 9 Negro a Blanco a 1234567890123456789 Montaje Negro Blanco Enchufe de Caucho Montaje en pared Montaje en alero Perno de Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector Montaje debe ser girada como se muestr

ページ7に含まれる内容の要旨

❒ Afloje el tornillo sujetador en Tornillo PRUEBA Y AJUSTE la unión esférica y gire Sujetador ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. despacio el detector. ❒ Camine por el área a 1 NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 / 2 Unión protegerse y dése cuenta minutos de calentamiento antes de detectar Esférica dónde está cuando se prende movimiento. Cuando lo prenda por primera la luz. Mueva la cabeza del 1 vez, espere 1 / minutos. 2 detector hacia arriba, hacia ❒ Gire el contro

ページ8に含まれる内容の要旨

GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS Si tiene algún problema siga esta guía. SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La Luz no se 1. El interruptor de luz está La luz se 1. Un faro está colocado demasiado cerca enciende. apagado. queda al detector o apunta a objetos cercanos 2. El faro está flojo o fundido. prendida que hace que el calor active el detector. 3. El fusible está quemado o el continuamente. (Reposicione la lámpara lejos del de- cortacircuitos está apagado. tector o de los objetos ce

ページ9に含まれる内容の要旨

FONCTIONNEMENT Mode: Temps en circuit: En fonction: Jour Nuit Essal 5 secondes x x Commande d’éclairage à Auto 1, 5 ou 10 min. x détecteur de mouvement Manuel au choix, x amanecer* pour Canadian Tire * Revient au mode automatique au lever du soleil. Modèle SL-5411 Note: Après mise en circuit, attendre enfiron 1 1 /2 minute pour que l’étalonnage du circuit soit Caractéristiques complété. • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. ESSAI • Photocellu

ページ10に含まれる内容の要旨

❒ Faire passer les fils de la commande d'éclairage INSTALLATION par le trou de la garniture. Pour faciliter l’installation, choisir un appareil ❒ Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà de la commande d’éclairage. Les fixer ensemble à commandé par un interrupteur. l’aide de serre-fils. 1234567890123456789 1 23456789012345678 9 Bride de Noir / Blanc / 1234567890123456789 montage Noir Blanc Bouchon de Caoutchouc Montage sous avant-toit M

ページ11に含まれる内容の要旨

❒ Desserrer la vis de blocage Vis de ESSAIS ET RÉGLAGES de la rotule et faire pivoter le blocage ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur détecteur pour pointer. d’éclairage. ❒ Marcher dans la zone de Rotule couverture et noter à quel 1 NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 / minute avant 2 endroit l’éclairage se de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque déclenche. Déplacer la tête 1 l’appareil est mis en circuit, attendre 1 / 2 du détecteur vers le haut, le minute. bas ou le côté po

ページ12に含まれる内容の要旨

GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés, suivre ce guide. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L’éclairage ne 1. L’interrupteur d’éclairage est L’éclairage reste 1. Un projecteur est situé trop près du s’allume pas. hors tension. allumé détecteur ou pointé vers des objets 2. Le projecteur est dévissé ou brûlé. continuellement. et la chaleur déclenche le détecteur. 3. Le fusible a sauté ou le (Repositionnez le projecteur loin du disjoncteur a été déclenché. détecteur ou des


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Heath Zenith 122C 取扱説明書 モニター 2
2 Heath Zenith 121AC 取扱説明書 モニター 0
3 Heath Zenith SL-5412 取扱説明書 モニター 5
4 Heath Zenith 125C 取扱説明書 モニター 0
5 Heath Zenith SL-4300 取扱説明書 モニター 0
6 Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 取扱説明書 モニター 0
7 Heath Zenith 4350 取扱説明書 モニター 0
8 Sony BVM-L170 取扱説明書 モニター 7
9 Sony DDM-2802CNU 取扱説明書 モニター 1
10 Sony BVM-D20F1U, BVM-D20F1E, BVM-D20F1A, BVM-D24E1WU, BVM-D24E1WE, BVM-D24E1WA, BVM-D32E1WU, BVM-D32E1WE, BVM-D32E1WA 取扱説明書 モニター 15
11 Sony 500A3WE 取扱説明書 モニター 8
12 Sony CPD-17SF2 取扱説明書 モニター 10
13 Sony AEP MODEL CPD-E200E 取扱説明書 モニター 9
14 Sony CPD-G400 取扱説明書 モニター 9
15 Sony CPD-E220E 取扱説明書 モニター 5