Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III user manual

User manual for the device Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III

Device: Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III
Category: Oven
Manufacturer: Alto-Shaam
Size: 2.88 MB
Added : 7/6/2013
Number of pages: 39
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III.

For your convenience

If looking through the Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 39 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

Back-, Warmhalte-, Dampfbackofen
®
Elektronische Steuerung
Modell:
767-SK/III
1767-SK/III
2800-SK/III
2800-SK/III
• INSTALLATION
• BETRIEB
1767-SK/III
• WARTUNG
767-SK/III
W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450 • Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 USA
TELEFON: 262.251.3800 • 800.558.8744 USA/CANADA FAX: 262.251.7067 • 800.329.8744 U.S.A. NUR
www.alto-shaam.com
#8312-GR • 4/08
G E D R U C K T I N D E N USA

Summary of the content on the page No. 2

® ® LIEFERUNG AUSPACKEN 1. Entnehmen Sie das Gerät Dieses Alto-Shaam Gerät wurde gründlich vorsichtig dem Karton oder getestet und geprüft, um die Lieferung eines der Kiste. Geräts von höchster Qualität sicherzustellen. Bitte HINWEIS: kontrollieren Sie bei Empfang die erhaltene Ware auf Transportschäden und teilen diese sofort dem Entsorgen Sie den Karton Spediteur mit. Siehe dazu den Abschnitt oder anderes Transportschäden und Reklamationen in Verpackungsmaterial nicht, vorliegender Betriebsanl

Summary of the content on the page No. 3

SICHERHEITS- UND VORSICHTSMASSNAHMEN Kenntnisse über die richtige Handhabung sind von größter Wichtigkeit für den sicheren Betrieb von 1. Dieses Gerät ist dafür bestimmt, Lebensmittel elektrischen und/oder gasbetriebenen Geräten. für den menschlichen Verzehr zu garen, Gemäß den allgemein anerkannten Richtlinien für aufzunehmen oder zu verarbeiten. Ein die Gefahrenkennzeichnung von Produkten mit anderweitiger Einsatz des Geräts ist weder Sicherheitsaufklebern können folgende zulässig noch empfohl

Summary of the content on the page No. 4

I N S TA L L AT I O N GEFAHR VORSICHT DIE METALLTEILE DIESES GERÄTS WERDEN UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION, WÄHREND DES BETRIEBS SEHR HEISS. UM VERÄNDERUNGEN, VERBRENNUNGEN ZU VERMEIDEN, BEI DER BEDIENUNG DIESES GERÄTS IMMER VERSTELLUNGEN, REPARATUR- SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN. UND WARTUNGSARBEITEN KÖNNEN ZU SACHSCHÄDEN, SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER GAR GEFAHR TOD FÜHREN. In der Nähe dieses Geräts dürfen KEINE brennbaren Flüssigkeiten gelagert oder verwendet werden und KEINE VORSICHT brennbaren Dämpfe ent

Summary of the content on the page No. 5

I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N A M A U F S T E L L O R T 767-SK/III 1767-SK/III Mit optionalem Gummi angezeigt 326 mm Elektrischer 716 mm Anschluß 653 mm 788 mm 785 mm 653 mm 675 mm 860 mm mit umlaufendem Stoßdämpfer 716 mm mit umlaufendem Stoßdämpfer *817 mm - mit Radwahl 64 mm *1572 mm - mit Radwahl 89 mm *878 mm - mit Radwahl 127 mm *884 mm - mit Fußwahl 152 mm *1578 mm - mit Fußwahl 152 mm GEWICHT KAPAZITÄT PRO EINSCHUB MODELL NETTOGEWICHT VERSCHIFFUNGS- 5 kg MAXIMUM GEWICHT MA

Summary of the content on the page No. 6

I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N A M A U F S T E L L O R T 2800-SK/III C L Elektrische Verbindungen 71 mm von oben 781 mm GEWICHT KAPAZITÄT MODELL NETTOGEWICHT VERSCHIFFUNGS- 163 kg MAXIMAL GEWICHT MAXIMALVOLUMEN: 285 LITER 2800-SK/III 186 kg 261 kg 767-SK/III, 1767-SK/III, 2800-SK/III INSTALLATION/BEDIENUNG/SERVICE GEBRAUCHSANWEISUNG SEITE 5 154 mm 949 mm 816 mm 1816 mm 1647 mm 1659 mm

Summary of the content on the page No. 7

I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N A M A U F S T E L L O R T OPTIONEN UND ZUBEHÖR 767-SK/III 1767-SK/III 2800-SK/III Gummi, ganzer Umfang 5004861 5004861 5001159 Schneidhalter RIPPCHEN HL-2635 HL-2635 HL-2635 RIESENSTEAK (CAFETERIA) 4459 4459 4459 Laufrollen - 2 FIXIERT, 2 SCHWENKBAR MIT BREMSE 127 mm 5004862 5004862 STANDARD 89 mm STANDARD STANDARD 5008017 64 mm 5008022 –– –– Türschloss mit Schlüssel LK-22567 LK-22567 –– Auffangschale mit Abfluss 14831 14831 –– Standbeine, 152 mm, mit

Summary of the content on the page No. 8

I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N A M A U F S T E L L O R T STAPELANWEISUNGEN 1) Falls die zwei Küchenmaschinen gemeinsam aus dem Werk ausgeliefert wurden, wurden die Laufrollen der oberen Maschine bereits im Werk entfernt. In der Lieferung ist außerdem ein Stapelungssatz enthalten. Falls die Laufrollen entfernt werden müssen: Die Maschine auf die Rückseite legen und die Feststellschraube jeder Laufrolle entfernen. Die Laufrolle aus der Maschine ziehen. 2) Während die Küchenmaschine a

Summary of the content on the page No. 9

I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N A M A U F S T E L L O R T Bei der Installation und Inbetriebnahme müssen BEFESTIGUNGSANFORDERUNGEN einige Einstellungen vorgenommen werden. Diese — MOBILE AUSRÜSTUNGEN Einstellungen dürfen nur von einem qualifizierten Service-Techniker vorgenommen werden. Der Händler oder Benutzer ist für Installations- und ACHTUNG Inbetriebnahme-Einstellungen verantwortlich. Diese Einstellungen umfassen u. a. ELEKTROSCHOCKGEFAHR Thermostat-kalibrierung, Türeinstellung

Summary of the content on the page No. 10

I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N A M A U F S T E L L O R T IIN NS ST TA AL LL LA AT TIIO ON NS SA AN NW WE EIIS SU UN NG GE EN N F FÜ ÜR R D DIIE E A AU UF FF FA AN NG GS SC CH HA AL LE E 767-SK/III & 1767-SK/III Standardauffangschale 14831 [unten im Ofeninneren • unter den Seitenschienen] Auffangschale 1008772 Führen Sie die Auffangschale in die entsprechende Halterung ein. Halterung für Auffangschale 1008771 2800-SK/III STANDARD-AUFFANGSCHALE* [UNTEN IM OFENINNEREN • UNTER DEN SEITE

Summary of the content on the page No. 11

I N S TA L L AT I O N E L E K T R I S C H E R A N S C H L U S S Die Küchenmaschine muss von einem HINWEIS: qualifizierten Service-Techniker installiert werden. 230-V-Modelle: Der Ofen muss unter Einhaltung der geltenden Um Stromschlaggefahr zwischen dem Schrank Elektro- und Gebäudevorschriften sowie lokaler und anderen Geräten oder Metallteilen in Vorschriften geerdet werden. unmittelbarer Nähe zu verhindern, ist ein Ladungsausgleichsbolzen vorgesehen. Ein Die Küchenmaschine darf NUR an eine gee

Summary of the content on the page No. 12

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N I N F O R M AT I O N E N F Ü R D I E B E N U T Z E R S I C H E R H E I T Der Alto-Shaam Back- und Warmhalteofen ist für VORSICHT den Einsatz in Gewerbebetrieben und zwar durch eingeschultes Bedienungspersonal vorgesehen. Das DIE METALLTEILE DIESES GERÄTS WERDEN gesamte Bedienungspersonal muss mit dem WÄHREND DES BETRIEBS SEHR HEISS. UM Zweck, den Fähigkeiten und zugehörigen Gefahren VERBRENNUNGEN ZU VERMEIDEN, BEI DER dieser Küchenmaschine vertraut sein.

Summary of the content on the page No. 13

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N Strom EIN- Kontrollleuchte            BEDIENUNGSFUNKTIONEN 1. EIN/ A US-Schalter 10. LED Anzeige Der EIN/AUS-Schalter schaltet die Funktionen des Gibt die Lufttemperatur im Ofen, die Bedienungspults ein. Falls es während des Betriebs zu Produktsensortemperatur oder Dauer an oder dient einem Stromausfall kommt, blinkt die bei Verwendung in Kombination mit anderen Tasten EIN/AUS-Kontrollleuchte. Den Schalter kurz drücken, zum Prüfen der u

Summary of the content on the page No. 14

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N AKUSTISCHE SIGNALE OFEN-SIGNALTÖNE fordern zur Eingabe einer JA- oder NEIN-Antwort durch das Personal auf. Signaltöne zeigen auch CHANGE (WECHSEL) von Modus und ERROR (FEHLER)-Zustände an. Ein kurzer Signalton bedeutet JA (aktiviert), wenn Informationen am Bedienungspult eingegeben wurden. Zwei kurze Signaltöne bedeuten NEIN (deaktiviert), wenn Informationen am Bedienungspult eingegeben wurden. Ein ein Sekunden langer Signalton bedeutet einen Wechsel des

Summary of the content on the page No. 15

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N Vorbereitung Passen Sie die inneren Türöffnungen dem ACHTUNG individuell gewählten Backvorgang an. Die DIE VERWENDUNG VON Türöffnungen müssen während der Nutzung der UNANGEBRACHTEN MATERIALEN Dampffunktion immer geschlossen sein. Schieben BEIM ABBRENNEN KANN ZU Sie eine Auffangschale ganz unten in den Ofen ein. SCHÄDEN, GEFAHREN, FEHLVERHALTEN FÜHREN ODER Holzspäne DIE LEBENSDAUER DES OFENS VERRINGERN. Lassen Sie die Holzspäne auf einem Tablett BENUTZEN

Summary of the content on the page No. 16

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N Speicher-Menütasten: Dieser Alto-Shaam Ofen ermöglicht dem Nutzer die Einstellung von bis zu acht Back-/Dampfprogrammen. Jedes Zubereitungsprogramm kann in einem beliebigen Programmmodus zum zeit- oder sensorgesteuerten Backen/Dampf gespeichert werden. Die Programme werden mit den TIME (SPEICHER)-Tasten mit den Buchstaben „A“ bis “H“ abgerufen und gespeichert. Diese Tasten sowie die Taste „I“ haben weitere Funktionen, die im Abschnitt „Benutzeroptionen“

Summary of the content on the page No. 17

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N Backen/Braten/Dampf mit Speicher-Menütasten: Den EIN/A US-Schalter kurz drücken. • Die grüne Kontrollleuchte auf dem EIN/AUS-Schalter leuchtet auf. • Der Ofen gibt einen ein Sekunden langen Signalton ab. VORSICHT • Der Ofen beginnt den Warmhaltemodus. Damit keine gefährlichen Temperaturen • Die gelbe Kontrollleuchte leuchtet auf. entstehen, dürfen in keinem Fall kalte Lebensmittel zum Erhitzen in den Ofen • Die zuvor eingestellte Warmhaltetemperatur gest

Summary of the content on the page No. 18

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N B E N U T Z E R O P T I O N E N Speicher- Schloss Sperren und Freigeben von PRESET Sperren und Freigeben des (Speicher)-Tasten Bedienungspultes Die SPEICHER-Tasten A bis H können gesperrt Das Bedienungspult kann jederzeit gesperrt werden, um werden, damit ein Programm nicht gespeichert, unbeabsichtigte oder versehentliche Änderungen zu geändert oder gelöscht werden kann. verhindern. Zum Sperren der SPEICHER-Tasten, die „I“-Taste Wenn das Bedienungspult g

Summary of the content on the page No. 19

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N Allgemeine Richtlinien zum WA R M H A LT E - T E M P E R AT U R B E R E I C H Warmhalten FLEISCH CELSIUS RINDERBRATEN — Rare 54°C Chefs, Köche und anderes Küchenpersonal RINDERBRATEN — Med/Well Done 68°C arbeitet mit verschiedenen Zubereitungsmethoden. RINDERBRUST 71° — 79°C Die korrekten Warmhaltetemperaturen für eine CORN BEEF 71° — 79°C bestimmte Speise hängen vom Feuchtigkeitsgehalt, PASTRAMI 71° — 79°C der Dichte, Masse und der gewünschten PRIME RIB

Summary of the content on the page No. 20

N E E T L L S L E O R T H Ü W C B L T A H P H P F L E G E U N D R E I N I G U N G REINIGUNG UND VORBEUGENDE WARTUNG SCHUTZ VON EDELSTAHLFLÄCHEN Fläche mit klarem Wasser abgespült werden. Bei der Behandlung von Danach sollte stehendes Wasser so schnell wie Edelstahlflächen ist es wichtig, möglich weggewischt werden. diese gegen Korrosion zu REINIGUNGSMITTEL schützen. Rauhe, ätzende Benutzen Sie für die Edelstahlpflege nur oder andere ungeeignete zugelassene, nicht scheuernde Reinigungsmittel. Che


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III User manual Microwave Oven 0
2 Alto-Shaam 10.18 User manual Oven 33
3 Alto-Shaam 10.20ESG User manual Oven 17
4 Alto-Shaam 1000-TH-II-SPLIT User manual Oven 4
5 Alto-Shaam 1000-SK/II User manual Oven 4
6 Alto-Shaam 10.10ESG User manual Oven 14
7 Alto-Shaam 10.18ESi User manual Oven 9
8 Alto-Shaam 1000-TH SERIES User manual Oven 2
9 Alto-Shaam 1000-TH/III User manual Oven 4
10 Alto-Shaam 1000-SK-I User manual Oven 1
11 Alto-Shaam 12-20 RTM User manual Oven 2
12 Alto-Shaam 1200-S Series User manual Oven 5
13 Alto-Shaam 1200-SK/III User manual Oven 5
14 Alto-Shaam 1200-TH/III/STD User manual Oven 2
15 Alto-Shaam 12.20ES User manual Oven 6
16 Edelbrock 17008 User manual Oven 0
17 3Com User manual Oven 1
18 ADIC 5.4 User manual Oven 1
19 AEG BC3000001 User manual Oven 527
20 AEG B3101-5-M User manual Oven 328