Manual do usuário Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III

Manual para o dispositivo Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III

Dispositivo: Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III
Categoria: Forno
Fabricante: Alto-Shaam
Tamanho: 2.88 MB
Data de adição: 7/6/2013
Número de páginas: 39
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 39 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

Back-, Warmhalte-, Dampfbackofen
®
Elektronische Steuerung
Modell:
767-SK/III
1767-SK/III
2800-SK/III
2800-SK/III
• INSTALLATION
• BETRIEB
1767-SK/III
• WARTUNG
767-SK/III
W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450 • Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 USA
TELEFON: 262.251.3800 • 800.558.8744 USA/CANADA FAX: 262.251.7067 • 800.329.8744 U.S.A. NUR
www.alto-shaam.com
#8312-GR • 4/08
G E D R U C K T I N D E N USA

Resumo do conteúdo contido na página número 2

® ® LIEFERUNG AUSPACKEN 1. Entnehmen Sie das Gerät Dieses Alto-Shaam Gerät wurde gründlich vorsichtig dem Karton oder getestet und geprüft, um die Lieferung eines der Kiste. Geräts von höchster Qualität sicherzustellen. Bitte HINWEIS: kontrollieren Sie bei Empfang die erhaltene Ware auf Transportschäden und teilen diese sofort dem Entsorgen Sie den Karton Spediteur mit. Siehe dazu den Abschnitt oder anderes Transportschäden und Reklamationen in Verpackungsmaterial nicht, vorliegender Betriebsanl

Resumo do conteúdo contido na página número 3

SICHERHEITS- UND VORSICHTSMASSNAHMEN Kenntnisse über die richtige Handhabung sind von größter Wichtigkeit für den sicheren Betrieb von 1. Dieses Gerät ist dafür bestimmt, Lebensmittel elektrischen und/oder gasbetriebenen Geräten. für den menschlichen Verzehr zu garen, Gemäß den allgemein anerkannten Richtlinien für aufzunehmen oder zu verarbeiten. Ein die Gefahrenkennzeichnung von Produkten mit anderweitiger Einsatz des Geräts ist weder Sicherheitsaufklebern können folgende zulässig noch empfohl

Resumo do conteúdo contido na página número 4

I N S TA L L AT I O N GEFAHR VORSICHT DIE METALLTEILE DIESES GERÄTS WERDEN UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION, WÄHREND DES BETRIEBS SEHR HEISS. UM VERÄNDERUNGEN, VERBRENNUNGEN ZU VERMEIDEN, BEI DER BEDIENUNG DIESES GERÄTS IMMER VERSTELLUNGEN, REPARATUR- SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN. UND WARTUNGSARBEITEN KÖNNEN ZU SACHSCHÄDEN, SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER GAR GEFAHR TOD FÜHREN. In der Nähe dieses Geräts dürfen KEINE brennbaren Flüssigkeiten gelagert oder verwendet werden und KEINE VORSICHT brennbaren Dämpfe ent

Resumo do conteúdo contido na página número 5

I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N A M A U F S T E L L O R T 767-SK/III 1767-SK/III Mit optionalem Gummi angezeigt 326 mm Elektrischer 716 mm Anschluß 653 mm 788 mm 785 mm 653 mm 675 mm 860 mm mit umlaufendem Stoßdämpfer 716 mm mit umlaufendem Stoßdämpfer *817 mm - mit Radwahl 64 mm *1572 mm - mit Radwahl 89 mm *878 mm - mit Radwahl 127 mm *884 mm - mit Fußwahl 152 mm *1578 mm - mit Fußwahl 152 mm GEWICHT KAPAZITÄT PRO EINSCHUB MODELL NETTOGEWICHT VERSCHIFFUNGS- 5 kg MAXIMUM GEWICHT MA

Resumo do conteúdo contido na página número 6

I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N A M A U F S T E L L O R T 2800-SK/III C L Elektrische Verbindungen 71 mm von oben 781 mm GEWICHT KAPAZITÄT MODELL NETTOGEWICHT VERSCHIFFUNGS- 163 kg MAXIMAL GEWICHT MAXIMALVOLUMEN: 285 LITER 2800-SK/III 186 kg 261 kg 767-SK/III, 1767-SK/III, 2800-SK/III INSTALLATION/BEDIENUNG/SERVICE GEBRAUCHSANWEISUNG SEITE 5 154 mm 949 mm 816 mm 1816 mm 1647 mm 1659 mm

Resumo do conteúdo contido na página número 7

I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N A M A U F S T E L L O R T OPTIONEN UND ZUBEHÖR 767-SK/III 1767-SK/III 2800-SK/III Gummi, ganzer Umfang 5004861 5004861 5001159 Schneidhalter RIPPCHEN HL-2635 HL-2635 HL-2635 RIESENSTEAK (CAFETERIA) 4459 4459 4459 Laufrollen - 2 FIXIERT, 2 SCHWENKBAR MIT BREMSE 127 mm 5004862 5004862 STANDARD 89 mm STANDARD STANDARD 5008017 64 mm 5008022 –– –– Türschloss mit Schlüssel LK-22567 LK-22567 –– Auffangschale mit Abfluss 14831 14831 –– Standbeine, 152 mm, mit

Resumo do conteúdo contido na página número 8

I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N A M A U F S T E L L O R T STAPELANWEISUNGEN 1) Falls die zwei Küchenmaschinen gemeinsam aus dem Werk ausgeliefert wurden, wurden die Laufrollen der oberen Maschine bereits im Werk entfernt. In der Lieferung ist außerdem ein Stapelungssatz enthalten. Falls die Laufrollen entfernt werden müssen: Die Maschine auf die Rückseite legen und die Feststellschraube jeder Laufrolle entfernen. Die Laufrolle aus der Maschine ziehen. 2) Während die Küchenmaschine a

Resumo do conteúdo contido na página número 9

I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N A M A U F S T E L L O R T Bei der Installation und Inbetriebnahme müssen BEFESTIGUNGSANFORDERUNGEN einige Einstellungen vorgenommen werden. Diese — MOBILE AUSRÜSTUNGEN Einstellungen dürfen nur von einem qualifizierten Service-Techniker vorgenommen werden. Der Händler oder Benutzer ist für Installations- und ACHTUNG Inbetriebnahme-Einstellungen verantwortlich. Diese Einstellungen umfassen u. a. ELEKTROSCHOCKGEFAHR Thermostat-kalibrierung, Türeinstellung

Resumo do conteúdo contido na página número 10

I N S TA L L AT I O N I N S TA L L AT I O N A M A U F S T E L L O R T IIN NS ST TA AL LL LA AT TIIO ON NS SA AN NW WE EIIS SU UN NG GE EN N F FÜ ÜR R D DIIE E A AU UF FF FA AN NG GS SC CH HA AL LE E 767-SK/III & 1767-SK/III Standardauffangschale 14831 [unten im Ofeninneren • unter den Seitenschienen] Auffangschale 1008772 Führen Sie die Auffangschale in die entsprechende Halterung ein. Halterung für Auffangschale 1008771 2800-SK/III STANDARD-AUFFANGSCHALE* [UNTEN IM OFENINNEREN • UNTER DEN SEITE

Resumo do conteúdo contido na página número 11

I N S TA L L AT I O N E L E K T R I S C H E R A N S C H L U S S Die Küchenmaschine muss von einem HINWEIS: qualifizierten Service-Techniker installiert werden. 230-V-Modelle: Der Ofen muss unter Einhaltung der geltenden Um Stromschlaggefahr zwischen dem Schrank Elektro- und Gebäudevorschriften sowie lokaler und anderen Geräten oder Metallteilen in Vorschriften geerdet werden. unmittelbarer Nähe zu verhindern, ist ein Ladungsausgleichsbolzen vorgesehen. Ein Die Küchenmaschine darf NUR an eine gee

Resumo do conteúdo contido na página número 12

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N I N F O R M AT I O N E N F Ü R D I E B E N U T Z E R S I C H E R H E I T Der Alto-Shaam Back- und Warmhalteofen ist für VORSICHT den Einsatz in Gewerbebetrieben und zwar durch eingeschultes Bedienungspersonal vorgesehen. Das DIE METALLTEILE DIESES GERÄTS WERDEN gesamte Bedienungspersonal muss mit dem WÄHREND DES BETRIEBS SEHR HEISS. UM Zweck, den Fähigkeiten und zugehörigen Gefahren VERBRENNUNGEN ZU VERMEIDEN, BEI DER dieser Küchenmaschine vertraut sein.

Resumo do conteúdo contido na página número 13

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N Strom EIN- Kontrollleuchte            BEDIENUNGSFUNKTIONEN 1. EIN/ A US-Schalter 10. LED Anzeige Der EIN/AUS-Schalter schaltet die Funktionen des Gibt die Lufttemperatur im Ofen, die Bedienungspults ein. Falls es während des Betriebs zu Produktsensortemperatur oder Dauer an oder dient einem Stromausfall kommt, blinkt die bei Verwendung in Kombination mit anderen Tasten EIN/AUS-Kontrollleuchte. Den Schalter kurz drücken, zum Prüfen der u

Resumo do conteúdo contido na página número 14

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N AKUSTISCHE SIGNALE OFEN-SIGNALTÖNE fordern zur Eingabe einer JA- oder NEIN-Antwort durch das Personal auf. Signaltöne zeigen auch CHANGE (WECHSEL) von Modus und ERROR (FEHLER)-Zustände an. Ein kurzer Signalton bedeutet JA (aktiviert), wenn Informationen am Bedienungspult eingegeben wurden. Zwei kurze Signaltöne bedeuten NEIN (deaktiviert), wenn Informationen am Bedienungspult eingegeben wurden. Ein ein Sekunden langer Signalton bedeutet einen Wechsel des

Resumo do conteúdo contido na página número 15

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N Vorbereitung Passen Sie die inneren Türöffnungen dem ACHTUNG individuell gewählten Backvorgang an. Die DIE VERWENDUNG VON Türöffnungen müssen während der Nutzung der UNANGEBRACHTEN MATERIALEN Dampffunktion immer geschlossen sein. Schieben BEIM ABBRENNEN KANN ZU Sie eine Auffangschale ganz unten in den Ofen ein. SCHÄDEN, GEFAHREN, FEHLVERHALTEN FÜHREN ODER Holzspäne DIE LEBENSDAUER DES OFENS VERRINGERN. Lassen Sie die Holzspäne auf einem Tablett BENUTZEN

Resumo do conteúdo contido na página número 16

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N Speicher-Menütasten: Dieser Alto-Shaam Ofen ermöglicht dem Nutzer die Einstellung von bis zu acht Back-/Dampfprogrammen. Jedes Zubereitungsprogramm kann in einem beliebigen Programmmodus zum zeit- oder sensorgesteuerten Backen/Dampf gespeichert werden. Die Programme werden mit den TIME (SPEICHER)-Tasten mit den Buchstaben „A“ bis “H“ abgerufen und gespeichert. Diese Tasten sowie die Taste „I“ haben weitere Funktionen, die im Abschnitt „Benutzeroptionen“

Resumo do conteúdo contido na página número 17

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N Backen/Braten/Dampf mit Speicher-Menütasten: Den EIN/A US-Schalter kurz drücken. • Die grüne Kontrollleuchte auf dem EIN/AUS-Schalter leuchtet auf. • Der Ofen gibt einen ein Sekunden langen Signalton ab. VORSICHT • Der Ofen beginnt den Warmhaltemodus. Damit keine gefährlichen Temperaturen • Die gelbe Kontrollleuchte leuchtet auf. entstehen, dürfen in keinem Fall kalte Lebensmittel zum Erhitzen in den Ofen • Die zuvor eingestellte Warmhaltetemperatur gest

Resumo do conteúdo contido na página número 18

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N B E N U T Z E R O P T I O N E N Speicher- Schloss Sperren und Freigeben von PRESET Sperren und Freigeben des (Speicher)-Tasten Bedienungspultes Die SPEICHER-Tasten A bis H können gesperrt Das Bedienungspult kann jederzeit gesperrt werden, um werden, damit ein Programm nicht gespeichert, unbeabsichtigte oder versehentliche Änderungen zu geändert oder gelöscht werden kann. verhindern. Zum Sperren der SPEICHER-Tasten, die „I“-Taste Wenn das Bedienungspult g

Resumo do conteúdo contido na página número 19

B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N Allgemeine Richtlinien zum WA R M H A LT E - T E M P E R AT U R B E R E I C H Warmhalten FLEISCH CELSIUS RINDERBRATEN — Rare 54°C Chefs, Köche und anderes Küchenpersonal RINDERBRATEN — Med/Well Done 68°C arbeitet mit verschiedenen Zubereitungsmethoden. RINDERBRUST 71° — 79°C Die korrekten Warmhaltetemperaturen für eine CORN BEEF 71° — 79°C bestimmte Speise hängen vom Feuchtigkeitsgehalt, PASTRAMI 71° — 79°C der Dichte, Masse und der gewünschten PRIME RIB

Resumo do conteúdo contido na página número 20

N E E T L L S L E O R T H Ü W C B L T A H P H P F L E G E U N D R E I N I G U N G REINIGUNG UND VORBEUGENDE WARTUNG SCHUTZ VON EDELSTAHLFLÄCHEN Fläche mit klarem Wasser abgespült werden. Bei der Behandlung von Danach sollte stehendes Wasser so schnell wie Edelstahlflächen ist es wichtig, möglich weggewischt werden. diese gegen Korrosion zu REINIGUNGSMITTEL schützen. Rauhe, ätzende Benutzen Sie für die Edelstahlpflege nur oder andere ungeeignete zugelassene, nicht scheuernde Reinigungsmittel. Che


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Alto-Shaam HALO HEAT 1767-SK/III Manual de instruções Forno microondas 0
2 Alto-Shaam 10.18 Manual de instruções Forno 33
3 Alto-Shaam 10.20ESG Manual de instruções Forno 17
4 Alto-Shaam 1000-TH-II-SPLIT Manual de instruções Forno 4
5 Alto-Shaam 1000-SK/II Manual de instruções Forno 4
6 Alto-Shaam 10.10ESG Manual de instruções Forno 14
7 Alto-Shaam 10.18ESi Manual de instruções Forno 9
8 Alto-Shaam 1000-TH SERIES Manual de instruções Forno 2
9 Alto-Shaam 1000-TH/III Manual de instruções Forno 4
10 Alto-Shaam 1000-SK-I Manual de instruções Forno 1
11 Alto-Shaam 12-20 RTM Manual de instruções Forno 2
12 Alto-Shaam 1200-S Series Manual de instruções Forno 5
13 Alto-Shaam 1200-SK/III Manual de instruções Forno 5
14 Alto-Shaam 1200-TH/III/STD Manual de instruções Forno 2
15 Alto-Shaam 12.20ES Manual de instruções Forno 6
16 Edelbrock 17008 Manual de instruções Forno 0
17 3Com Manual de instruções Forno 1
18 ADIC 5.4 Manual de instruções Forno 1
19 AEG BC3000001 Manual de instruções Forno 527
20 AEG B3101-5-M Manual de instruções Forno 328