Summary of the content on the page No. 1
Argo
GEBRUIKSAANWIJZING BETJENINGSVEJLEDNING
MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING
OPERATING GUIDE OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG KÄYTTÖOHJEET
MANUAL DE USO ¶¡Ì¶¹Ä¹¢¹Ã ¤¶¹ÆÃËÄ¡¹°ª
MANUAL DE INSTRUÇÕES KULLANIM ÞEK L
ISTRUZIONI PER L'USO
Summary of the content on the page No. 2
BESTE KLANT, KÆRE KUNDE, Wij feliciteren u met de Til lykke med din nye Topcom aankoop van uw Tocom Argo! Argo telefon! CHERE CLIENTE, KJÆRE KUNDE, CHER CLIENT, Gratulerer med din TopCom Nous vous félicitons de l’achat Argo !. de votre Tocom Argo! KÄRA KUND, DEAR CUSTOMER, Lycka till med din nya Topcom Congratulations with your Argo telefon! Tocom Argo! ARVOISA ASIAKAS, LIEBE KUNDIN, Onnittelut Topcom Argon LIEBER KUNDE, hankinnan johdosta ! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Tocom Argo! °çáðè
Summary of the content on the page No. 3
Argo NL 1 INSTALLATIE • Verbind het ene uiteinde van de telefoonlijn met de wandcontact- doos van het telefoonnet en het andere uiteinde met de achterzijde van het toestel. • Verbind het ene uiteinde van de telefoonkabel met de basis en het andere uiteinde met de hoorn. 2 TOETSEN 1 Doorverbindtoets (flash) 2 Herkiestoets 3 WERKING 3.1 Doorverbinden (R-toets) Met de Doorverbindtoets R, ook wel flash of recall genoemd, kan u oproepen doorverbinden wanneer u gebruik maakt van een binnen- huisce
Summary of the content on the page No. 4
Argo 4 GARANTIE Garantie 1 an. Contactez votre revendeur. Attention En retournant votre appareil endommagé, n’oubliez pas d’y ajouter votre facture d’achat. GB 1 INSTALLATION • Plug one end of the phone line into the telephone line wall socket and the other end into the back of phone. • Plug one end of the telephone cable into the base of the unit and the other end into the receiver. 2 BUTTONS 1 Transfer button 2 Redial button 3 OPERATION 3.1 Call Transfer (R button) With the Transfer button
Summary of the content on the page No. 5
Argo 3 WERKING 3.1 Durchstellen (R-Taste) Mit der Durchstelltaste R, auch Flash oder Recall genannt, können Sie Anrufe durchstellen wenn Sie eine Telefon-anlage benutzen. 3.2 Wahlwiederholung Wenn Sie die zuletzt gewählte Nummer rückrufen wollen, müssen Sie die Wahlwiederholungstaste drücken sobald Sie den Hörer abheben. Die Telefonnummer wird auto-matisch gewählt. 4 GARANTIE Garantie: 1 Jahr. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler. Achtung: Vergessen Sie bei einem Zurückschicken Ihres Gerätes ni
Summary of the content on the page No. 6
Argo Argo • Ligue uma extremidade do cordão do telefone à base e a outra extremidade ao auscultador. 2 TECLAS 1 Tecla de Flash - transferência 2 Tecla de Redial - remarcação 3 OPERAÇÃO 3.1 Transferência de chamadas (Tecla R) Com a tecla R (transferência) poderá transferir chamadas se o telefone estiver ligado a uma central telefónica. 3.2 Remarcação do último número Para remarcar o último número, levante o auscultador e prima a tecla de Redial. Será automaticamente marcado. 4 GARANTIA Garanti
Summary of the content on the page No. 7
Argo DK 1 INSTALLATION • Tilslut den ene ende af telefonledningen, der følger med, i dit telefonstik i væggen og den anden ende bagpå telefonen. • Tilslut derefter telefonledning fra basen til telefonrøret. 2 TASTER 1 R-tast 2 Genkald tast 3 ANVENDELSE 3.1 R.-tast til viderestilling Med R-tasten har du mulighed for at parkere eller viderestille et opkald, hvis telefonen anvendes bag/sammen med et omstillingsanlæg (P A B X ) . Tasten anvendes også i Danmark til flere af telenettets “Tryk Selv
Summary of the content on the page No. 8
Argo 3.2 Gjenta siste nummer Når du ønsker å gjenta siste nummer, trykk på gjenta siste nummer knappen når du løfter på telefonrøret. Telefonnummeret slås automa- tisk. 4 GARANTI Garanti: 1 år. Kontakt forhandler Merknad: Glem ikke en kopi av kjøpekvittering da denne gjelder som g a r a n t i b e v i s S 1 INSTALLATION • Plugga i jacket med ena änden av telefonkabeln och den andra änden i uttaget på baksidan av telefonen. • Plugga ena änden av lurkabeln till telefondelen och den andra till lu
Summary of the content on the page No. 9
Argo 2 PAINIKKEET 1 Soitonsiirtopainike 2 Uudelleensoitto painike 3 KÄYTTÖ 3.1 Soitonsiirto (R painike) Soitonsiirtopainikkeella R – tunnetaan myös nimellä flash tai recall - voit siirtää puhelut kun käytät puhelinvaihdetta (PABX). 3.2 Viimeisen numeron uudelleensoitto Jos haluat soittaa uudelleen viimeksi näppäiltyyn numeroon, paina uudelleensoitto-painiketta (Redial) heti kun nostat luurin. Numeroon soitetaan uudelleen automaattisesti. 4 TAKUU Takuu: 1 vuosi. Ota yhteys jälleenmyyjääsi. Huom
Summary of the content on the page No. 10
Argo T 1 KULLANIMA GERíME ¥ BaÛlantÝ kablosunun brn duvardak telefon baÛlantÝ hattÝna sokunuz ve dÛern de telefon chazÝnÝn arkasÝndak baÛlantÝ yerne sokuzun. ¥ Telefon kablosunun br ucunu telefon chaz ÝnÝn altÝndak yere sokunuz ve dÛer ucunu da kulaklÝÛa sokunuz. 2 TUÞLARA BASMAK 1 BaÛlantÝ tußu 2 Tekralama tußu 3 ALIÞMASI 3.1 aÛrÝyÝ devreye germe (R-tußu) R baÛlantÝ tußuna ÒflashÓ veya ÒrecallÓ da denr, (PABX) telefon santralÝnÝ kullandÝÛÝnÝz zaman aÛrÝyÝ baßka brne baÛl
Summary of the content on the page No. 11
Summary of the content on the page No. 12
www.topcom.be