Milwaukee 4079 20A user manual

User manual for the device Milwaukee 4079 20A

Device: Milwaukee 4079 20A
Category: Drill
Manufacturer: Milwaukee
Size: 3.14 MB
Added : 10/12/2013
Number of pages: 44
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Milwaukee 4079 20A. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Milwaukee 4079 20A.

For your convenience

If looking through the Milwaukee 4079 20A user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Milwaukee 4079 20A on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Milwaukee 4079 20A to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Milwaukee 4079 20A User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Milwaukee 4079 20A but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Milwaukee 4079 20A. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
DYMODRILLS DYMORIGS
FOREUSES DYMODRILL OUTILLAGE DYMORIG
DYMODRILLS DYMORIGS
Cat. No. 4004 20A Cat. No. 4115 Small base
Cat. No. 4005 20A Petite base
Cat. No. 4079 20A Base pequeña
Cat. No. 4090 15A Cat. No. 4125 Small base
Cat. No. 4092-20 15A Petite base
Cat. No. 4094 20A Base pequeña
Cat. No. 4096 20A Cat. No. 4120 Large base
Cat. No. 4097-20 15A Grande base
Base grande
Cat. No. 4130 Large base
Grande base
Base grande
HEAVY-DUTY DI

Summary of the content on the page No. 2

GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLS WARNING! READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-opearted (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA SAFETY POWER TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for 1. Keep work area clean and well lit. Cl

Summary of the content on the page No. 3

SPECIFIC SAFETY RULES 1. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator. 2. Wear ear protectors with impact drills. Exposure to noise can cause hearing loss. 3. Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. 4. Maintain tools carefully. Keep handles dry, clean an

Summary of the content on the page No. 4

Specifications Symbology Suggested Underwriters Laboratories, Inc. Catalog Motor Speed Diameters in No. Amps Volts Protection (RPM) Medium Aggregate Canadian Standards Association 4004 20 120 Clutch Low - 300 Low - 7" - 14" High - 600 High - 4" - 7" 20 Clutch Volts Alternating Current 4005 120 Low - 600 Low - 4" - 7" High - 1200 High - 3/4" - 4" No Load Revolutions per Minute (RPM) 4079 20 120 Shear Pin Low - 300 Low - 7" - 14" High - 600 High - 4" - 7" Amperes 4090 15 120 Shear Pin Low - 375 Lo

Summary of the content on the page No. 5

GROUNDING EXTENSION CORDS Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated WARNING! tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten- sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a Improperly connecting the grounding wire can serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible tool result in the risk of electric shock. Check with a damage. Refer to

Summary of the content on the page No. 6

TOOL ASSEMBLY WARNING! Moving the Handle to the Other Side For Cat. Nos. 4125 & 4130 only (Fig. 3). To reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or removing accessories or mak- Fig. 3 Bubble ing adjustments. Use only specifically recom- level Socket Socket mended accessories. Others may be hazardous. screw screws (4) Assembling Dymorigs & Vac-U-Rig® Stands For Cat. No. 4125 & 4130 only (Fig. 1). Ammeter gauge Fig. 1 Handle spoke Meter box Cradle assembly Cradle Cradle Column

Summary of the content on the page No. 7

Mounting the Meter Box Adjusting the Gib Screws (Fig. 7) For All Catalog Nos. (Fig. 3 & 4). After the motor is mounted, make sure the cradle and motor are rigid against the column to prevent the motor or bit from wobbling during ® A meter box is standard equipment with the Vac-U-Rig , but it must be coring. Before coring, try to wiggle the cradle with your hands. If the purchased separately for other Dymorigs (see "Accessories"). Attach cradle is secure, it should not move. If it does move, tigh

Summary of the content on the page No. 8

Assembling the Water Shut-Off Valve to the Dymodrill (Fig. 9) OPERATION Fig. 9 Securing the Equipment to the Work Surface - Using an Hose nut Expansion-Type Anchor (Fig. 10) Rubber For Catalog No. 4125 & 4130 only. Attach to washer Dymodrill Fig. 10 Leveling Screws Hose adapter Shut-off valve Rod or Bolt 1. Remove the water shut-off valve components from the accessory bag. (The copper washers inside the bag are for bit installation.) 2. Insert the hose adapter into the hose nut. Then insert the

Summary of the content on the page No. 9

® One vacuum pad is supplied with the Vac-U-Rig and they can be pur- Assembling and Using a Vacuum System (Fig. 14 & 15) chased separately for other Dymorigs. The vacuum pad is most effec- tive when it is secured to a relatively smooth surface such as poured Fig. 14 Filter Jar concrete. If the surface is too porous or rough, the pad may not hold Vacuum securely. Before using a vacuum pad, always check the gasket on the Release underside of the pad to make sure it isn't worn, cracked or torn. If

Summary of the content on the page No. 10

Using the Optional Telescoping Assembly Shear Pin and Clutch (Fig. 17) 1. Secure the rig using either an expansion-type anchor or a vacuum system (see "Securing the Equipment to the Work Surface"). Fig. 17 2. Place the top flange of the extension against a ceiling or wall and Shear Pin place the other end on the jack screw at the top of the Dymorig column. The assembly is adjustable up to 14 feet. Turn the jack screw to Spindle Sleeve tighten the assembly and to make small adjustments. (Shear pi

Summary of the content on the page No. 11

4. Connect the water hose to the Dymodrill water shut-off valve and to Retrieving Cores and Deep Coring the water supply. Make sure the seal is watertight. Use a standard When coring holes that are longer than the core bit, follow the steps garden hose if you require additional length. Set up a water collec- below. tion system. 1. Begin coring the hole as usual. When you have cored to the length of 5. If you are using a vacuum system, read the instructions for specific the bit, stop the Dymodril

Summary of the content on the page No. 12

Water Bit Glazing & Diamond Core Motor Shear Pins Water provides two main benefits during coring: Bit binding is caused by one of two things: a dull (glazed) bit or a poorly stabilized rig. 1. Water acts as a coolant, eliminating the heat caused by the friction of the coring action. This preserves the integrity of the diamonds, Causes of bit glazing: the bond matrix, the segment solder, and core tube. Without a cool- • Wrong RPM for bit diameter ant, the heat buildup during coring can cause all

Summary of the content on the page No. 13

MAINTENANCE WARNING! 1. Remove the motor and bit. 2. Tip the Dymorig on its back so that the wheels point down. To reduce the risk of injury, always unplug 3. Remove the old gasket. your tool before performing any maintenance. 4. Squeeze a continuous bead of rubber cement (Cat. No. Never disassemble the tool or try to do any 44-22-0060) in the entire bottom of the groove. rewiring on the tool's electrical system. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs. 5. Place the new gasket (Cat.

Summary of the content on the page No. 14

ACCESSORIES WARNING! To reduce the risk of injury, always unplug the tool before attaching or removing accessories. Use only specifically recommended acces- sories. Others may be hazardous. For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on-line to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or a service center. Meter Boxes Vacuum Pump Assembly (115 Volts) Cat. No. 49-50-0165 Cat. No. 48-51-0100 (30 amp, 120 volt) (Not avai

Summary of the content on the page No. 15

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT! LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil). CONSERVER CES INSTRUCTIONS 13. Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder un bon équilibre SÉ

Summary of the content on the page No. 16

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension, ce qui infligera un choc électrique à l’opérateur. 2. Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur. Une exposition au bruit peut provoquer une perte auditive. 3. Utiliser les poignées auxili

Summary of the content on the page No. 17

Spécifications Pictographie Underwriters Laboratories, Inc. Numéro Protection Rotation Calibre suggéré de Cat. Amp Volt du moteur (T-Min.) Agrégat moyen l’Association canadienne 4004 20 120 Embrayage Bas - 300 Bas - 178 mm-356 mm (7"-14") de normalisation (ACNOR) Haut - 600 Haut - 102 mm-178 mm (4"-7") 20 Bas - 102 mm-178 mm (4"-7") Couvant alternatif 4005 120 Embrayage Bas - 600 Haut - 1200 Haut - 19 mm-102 mm (3/4"-4") Tours-minute á vide (RPM) 4079 20 120 Broche cis. Bas - 300 Bas - 178 mm-35

Summary of the content on the page No. 18

CORDONS DE RALLONGE MISE À LA TERRE Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils AVERTISSEMENT! doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise de courant Si le fil de mise à la terre est incorrectement raccordé, est grande, plus le calibre du cordon doit être élevé. L’utilisation d’un il peut en résu

Summary of the content on the page No. 19

MONTAGE DE L'OUTIL Pour les modèles 4115 et 4120 seulement (Fig. 2). AVERTISSEMENT! Pour minimiser les risques de blessures, débranchez Fig. 2 Berceau toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les accessoires. L’usage d’accessoires Rayon du autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés levier de pour cet outil peut comporter des risques. commande Montage des chassis Dymorig et Vac-U-Rig® Montant Pour les modèles 4125 et 4130 seulement (Fig. 1). Fig. 1 Vis

Summary of the content on the page No. 20

Pour modèles 4115 et 4120 seulement (Fig. 4). Montage du moteur Dymodrill sur le chassis Pour tous les modèles (Fig. 5 & 6). Vis à tête à six pans Fig. 4 creux et rondelle Le chassis Dymorig® est pourvu d’une fixation servant à l’installation de Vis à tête à six la foreuse Dymodrill. Un mécanisme d’avance est offert en option (voir pans creux “Accessoires”). Ce mécanisme peut être utilisé pour le carottage avec Cadran carottiers de tout calibre, mais il doit surtout être employé avec les d’ampèr


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Milwaukee 0101-20 User manual Drill 31
2 Milwaukee 02.04-1070 User manual Drill 6
3 Milwaukee 02-04-1140 User manual Drill 1
4 Milwaukee 0200-20 User manual Drill 5
5 Milwaukee 0233-20 User manual Drill 8
6 Milwaukee 0201-20 User manual Drill 2
7 Milwaukee 0234-1 User manual Drill 22
8 Milwaukee 02-50-4820 User manual Drill 1
9 Milwaukee 0202-20 User manual Drill 3
10 Milwaukee 0234-6 User manual Drill 3
11 Milwaukee 0235-21 User manual Drill 6
12 Milwaukee 0244-1 User manual Drill 0
13 Milwaukee 0235-6 User manual Drill 0
14 Milwaukee 0236-6 User manual Drill 0
15 Milwaukee 0300-20 User manual Drill 4
16 AllTrade COMPONENT #690551-1HR User manual Drill 0
17 Ardisam Earthquake 8902 User manual Drill 2
18 Ardisam Earthquake 8900 User manual Drill 1
19 Ardisam Earthquake 9000 User manual Drill 18
20 Ardisam Earthquake 9200 User manual Drill 0