Smeg SE2931ID user manual

User manual for the device Smeg SE2931ID

Device: Smeg SE2931ID
Category: Cooktop
Manufacturer: Smeg
Size: 0.69 MB
Added : 6/25/2013
Number of pages: 17
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Smeg SE2931ID. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Smeg SE2931ID.

For your convenience

If looking through the Smeg SE2931ID user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Smeg SE2931ID on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Smeg SE2931ID to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Smeg SE2931ID User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 17 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Smeg SE2931ID but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Smeg SE2931ID. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Instructions for fitting and use
Glass ceramic induction hob
Instructions de montage et d’utilisation
Table de cuisson vitrocéramique à induction
Gebruiks- en montage-instructies
Keramische inductiekookplaat
Istruzioni per uso e montaggio
Piano di cottura ad induzione in vetroceramica
Instrucciones para el uso y montaje
Encimera vitrocerámica per inducción
Instruções de uso e de montagem
Placa de cozinhar de indução em vitrocerâmica

Summary of the content on the page No. 2

E Eliminación de los materiales de Aquí encontrará usted... embalaje Lea por favor cuidadosamente las informaciones de este manual antes de poner en funcionamiento su encimera. Usted encon- Eliminar el embalaje de transporte en lo posible acorde al medio trará aquí indicaciones importantes para su seguridad, el ambiente. El retorno de los materiales de embalaje al circuito de empleo, el cuidado y el mantenimiento de su aparato, para poder material economiza materias primas y reduce la generación

Summary of the content on the page No. 3

Advertencias de seguridad E Advertencias de seguridad • No colocar papel de aluminio o plásticos sobre las zonas de Conexión y funcionamiento cocción. Mantener alejados de la proximidad de las placas de • Los aparatos son montados siguiendo las disposiciones de cocción aquellos materiales fácilmente fundibles, tales como seguridad correspondientes. materiales plásticos, films, especialmente azúcar y productos • La conexión a la red, el mantenimiento y la reparación de los con gran contenido en a

Summary of the content on the page No. 4

Descripción del aparato E D e s c r i p c i ó n d e l a p a r a t o La decoración puede diferir de la representada en las figuras. Tecla de encendido / apagado (10) Con esta tecla se conecta y desconecta la totalidad de la enci- 1. Zona de cocción por inducción delante izquierda mera. La tecla es, por así decir, el interruptor principal. 2. Zona de cocción por inducción detrás izquierda Tecla de selección de zonas de cocción (11) (p.ej. para 3. Zona de cocción por inducción detrás derecha delan

Summary of the content on the page No. 5

Utilización E Utilización La encimera de cocción Limitación de la duración del servicio La encimera de cocción está equipada con una campo de coc- La encimera de vitrocerámica dispone de una limitación automá- ción por inducción. Una bobina de inducción debajo de la super- tica de la duración del funcionamiento. ficie de cocción vitrocerámica genera un campo alternado La tiempo de funcionamiento continuo de cada una de las zonas electromagnético que atraviesa la vitrocerámica y genera una de coc

Summary of the content on the page No. 6

Utilización E Batería de cocina para la encimera por Consejos para el ahorro de energía inducción A continuación encontrará usted algunas indicaciones para tra- bajar de forma económica y eficiente con su nueva encimera por El recipiente de cocción utilizado para la superficie de cocción inducción y la batería de cocina. por inducción debe ser de metal, poseer propiedades magnéti- • El diámetro del fondo del recipiente tiene que ser del mismo cas y poseer una superficie de fondo suficiente. tama

Summary of the content on the page No. 7

Utilización E Accionamiento de tecla El manejo aquí descrito espera, después de accionar una tecla (de selec- ción), seguidamente el accionamiento de la tecla siguiente. El accionamiento de la tecla siguiente tiene que llevarse a cabo por principio dentro de un plazo de 10 segundos, ya que en caso contrario se anula la selección. Las teclas Más/Menos pueden pulsarse individualmente o mantenerse pulsa- das de forma permanente. Conexión de encimera y zona de cocción 1. Pulsar la tecla de encendido

Summary of the content on the page No. 8

Utilización E Función de STOP El proceso de cocción puede interrumpirse brevemente por medio de la fun- ción STOP, por ejemplo cuando llaman a la puerta de la casa. Para proseguir después el proceso de cocción con los mismos niveles, hay que anular la función STOP. Si el temporizador estuviera en marcha, éste se detiene y marcha después otra vez. Por motivos de seguridad, esta función sólo está disponible durante 10 minu- tos. Después se desconecta la encimera. 1. La vajilla está sobre las zonas

Summary of the content on the page No. 9

Utilización E Automatismo de desconexión (temporizador) Por medio del automatismo de desconexión es posible desconectar automá- ticamente después de un tiempo determinado todas las zonas de cocción que estuvieran conectadas. Es posible ajustar tiempos de cocción de entre 1 y 99 minutos. 1. Conectar la encimera. 2. Conectar una o varias zonas de cocción y seleccionar los niveles de coc- ción deseados. 3. Pulsar la tecla de selección del temporizador . El punto de disponi- bilidad del automatismo

Summary of the content on the page No. 10

Utilización E Función golpe de cocción Con el automatismo de inicio de la cocción, la cocción comienza al nivel 9. Después de un tiempo determinado se cambia a un nivel de cocción más bajo (de 1 a 8). Cuando se emplea el automatismo de inicio de cocción sólo hay que elegir el nivel de cocción con el que se desea que prosiga la cocción después del ini- cio, ya que la electrónica cambia automáticamente a ese nivel. El automatismo de inicio de cocción es adecuado para platos que se ponen fríos sobr

Summary of the content on the page No. 11

Utilización E Nivel «power» (zonas de cocción con P) El nivel «power» pone potencia adicional a disposición de las zonas de coc- ción por inducción. Así es posible poner a punto de ebullición rápidamente una gran cantidad de agua. El nivel «power» funciona durante 10 minutos, después se cambia automáti- camente al nivel 9. 1. Tiene que estar conectada una zona de cocción. El punto de disponibili- dad de la zona de cocción tiene que iluminarse. Para ello, dado el caso, accionar la tecla de selecc

Summary of the content on the page No. 12

Limpieza y conservación E Limpieza y conservación Suciedad especial Suciedad fuerte y manchas (manchas de cal, manchas que bri- llan a modo de nácar) se eliminan mejor cuando la encimera está • Apagar los quemadores y dejar enfriar antes de la limpieza. aún un poco caliente. Emplear para ello un limpiador corriente. • ¡La encimera de vitrocerámica no debe limpiarse bajo ninguna Para ello proceder como se indica bajo el punto 2. circunstancia con un aparato de limpieza a vapor o similares! Ali

Summary of the content on the page No. 13

Qué hacer en caso de problemas E Qué hacer en caso de problemas ¿Se indica el código de error E2? La electrónica está demasiado caliente. Comprobar el montaje de la encimera, observar especialmente que haya una buena ventilación. Manipulaciones y reparaciones en el aparato por parte de perso- Ver el capítulo «Protección contra sobrecalentamiento». nas no cualificadas son peligrosas, ya que existe peligro de elec- trocución y de cortocircuito. Hay que prescindir de tales manipulaciones y repar

Summary of the content on the page No. 14

Instrucciones de montaje E Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad para el Montaje montador de muebles de cocina Indicaciones importantes • Los posibles travesaños de debajo de la placa de trabajo • Los recubrimientos de contrachapado, el pegamento utilizado deberán retirarse, al menos los situados debajo de la zona del y los recubrimientos de plástico de los muebles limítrofes tie- recorte de la placa de trabajo. nen que ser resistentes a la temperatura (>75°C). Si los recu- brimient

Summary of the content on the page No. 15

Instrucciones de montaje E Medidas en mm Pieza de unión • Colocar y alinear la encimera • Colocar las piezas de unión desde abajo en los agujeros de fijación previstos, ali- nearlas y apretarlas. • Apretar los tornillos a mano con un destor- nillador; no emplear un destornillador eléc- trico. • En caso de placas de trabajo delgadas hay que observar que la pieza de unión se encuentre en la posición correcta. Para compensar hay que aplicar un torni- llo métrico (A) en la pieza de unión. Importan

Summary of the content on the page No. 16

Instrucciones de montaje E El cable de conexión viene de fábrica Conexión eléctrica • La encimera de cocción por inducción está equipada de • ¡La conexión eléctrica debe ser llevada a cabo exclusiva- fábrica con una línea de conexión resistente a la temperatura. mente por un profesional autorizado! • La conexión a la red se realiza en conformidad con el • Deben respetarse en toda su extensión las prescripciones esquema de conexión, a no ser que la línea de conexión esté legales vigentes y las co

Summary of the content on the page No. 17

Instrucciones de montaje E Datos técnicos Puesta en servicio Dimensiones Encimera Después del montaje de la encimera y después de la conexión Alto/ Ancho/ Largo . . . . . . . . mm 50 x 950 x 520 de la tensión de alimentación (conexión a la red) se produce primero un test automático del control, y se indica una informa- Zonas de cocción ción de servicio para el cliente. delantera izquierda . . .Ø cm / kW 26/ 2,4 (3,2)* Limpiar la superficie de la encimera brevemente con una esponja trasera izqui


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Smeg 3EI375B/1 User manual Cooktop 10
2 Smeg 3EM-375N User manual Cooktop 0
3 Smeg A11A-6 User manual Cooktop 0
4 Smeg 3EI375B User manual Cooktop 12
5 Smeg A42A-5 User manual Cooktop 0
6 Smeg A41A User manual Cooktop 2
7 Smeg 9FALOX1 User manual Cooktop 1
8 Smeg B603MFV User manual Cooktop 0
9 Smeg 3EM-374B User manual Cooktop 12
10 Smeg A42C-5 User manual Cooktop 2
11 Smeg CB61ME User manual Cooktop 0
12 Smeg 9FALOI1 User manual Cooktop 2
13 Smeg A1C User manual Cooktop 14
14 Smeg Built-in Electric Hob SA435X-1 User manual Cooktop 5
15 Smeg CE9CMX User manual Cooktop 3
16 AEG 34942G User manual Cooktop 19
17 AEG 231GR-M User manual Cooktop 8
18 AEG 34611C User manual Cooktop 3
19 Sony BM-575 User manual Cooktop 2
20 AEG FM600KM-B User manual Cooktop 2