Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Installation and Assembly:
OneMount™
Models: ONE-TP, ONE-TP-S, RTONE, RTONES
This product is UL Listed. It must be
installed by a qualified professional
installer.
Max UL Load Capacity 250lb (113.5kg)
Features:
Fits 23" to 84" flat panel screens
Easily expandable adapter brackets and wall plate
Adjustable tilt of +15°/-5° for viewing flexibility
Intuitive design for easy installation
Security hardware for theft resistance and safety
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 (
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please call Peerless customer care at 1-800-729-0307. This product should only be installed by someone of good mechanical aptitude, has experience with basic building construction, and f
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. AA Parts may appear slightly different than illustrated. Parts List Black Silver Description Qty. Part # Part# AA wall plate 1 201-1210 201-4210 BB left tilt bracket 1 201-0181 201-0192 CC right tilt bracket 1 201-0177 201-0193 DD #14 x 2.5 wood screw 6 5S1-015-C03 5S1-015-C03 EE Alligator® anchor 6 590-0097 590-0097 FF 1/4" serrated flanged locknut 4 530-1021 530-1021 GG wing bracket 2 201-1134 201-4134 DD HH M5 x 30 mm
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Adjustment of Extension Brackets Loosen four 1/4-20 x 1/4" screws on each adapter bracket (BB,CC). Position extension brackets, with slots facing downward, onto adapter brackets (BB,CC) at the appropriate position to accommodate your screen as shown in Figure 1.1. Securely tighten all 1/4-20 x 1/4" screws as shown in figure 1.2. NOTE: In all bracket extension positions, stops and 1/4-20 x 1/4" screws must be engaged in slots as shown in figure 1.2. TOP EXTENSION BRACKET BB,CC BB,CC ADAPTER STOP
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Attaching Tilt Brackets to Screen using Baffled Fastener Pack WARNING Tighten screws so adapter brackets are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. lb (4.5 N.M.) maximum torque. If screws don't get three complete turns in the screen inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly secured, damage may occ
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
For Flat Back Screen Begin with the shortest length screw, hand thread through multi-washer and adapter bracket into screen as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snug into place. Do not over tighten. If screw cannot make three full turns into the screen, select a longer length screw from the baffled fastener pack. Repeat for remaining mounting holes, level brackets and tighten screws. NOTE: Spacers may not be used, depending upon the type of scr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
With tape measure, measure the outside to outside of the brackets on the back of your screen. If width of the tilt brackets on back of the screen is over 18-1/2" shown in figure 3.1, using a 7/16" wrench, attach wing bracket (GG) to center bracket using two 1/4" serrated flanged locknuts (FF) as shown in figure 3.2. If width of the brackets on back of the screen is over 30-3/8", using a 7/16" wrench, attach second wing bracket (GG) to center bracket using two 1/4" serrated flanged locknut (FF) a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Installation to Double Wood Stud Wall WARNING Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power. Never tighten in excess of 80 in. lb (9 N.M.). Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud. The use of an "edg
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Installation to Triple Wood Stud Wall WARNING Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power. Never tighten in excess of 80 in. lb (9 N.M.). Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud. The use of an "edg
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
solid concrete cinder block Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1" minimum from the side of the block. Cinder block must meet ASTM C-90 specifica- tions. It is suggested that a standard electric drill on slow setting
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Mounting and Removing Flat Panel Screen WARNING Always use an assistant or mechanical lifting equip- BB and CC ment to safely lift and position the plasma television. NOTE: For security, replace safety screw in each tilt AA bracket with M5 x 30 security screw (HH) using AA wrench (II). SAFETY Adjust brackets to full back tilt position and tighten. SCREW Hook tilt brackets (BB and CC) onto wall plate (AA). Then slowly swing screen in as shown. Turn safety screws, using wrench (II), clockwise ti
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Instalación y Ensamblaje: OneMount™ Modelos: ONE-TP, ONE-TP-S, RTONE, RTONES Este producto está inscripto en la Lista UL. Debe ser instalado por un instalador profesional cualificado. Características: Sostiene televisores de pantalla plana de 23" a 84" Soportes adaptadores y placa adaptadora de pared de fácil expansión Inclinación ajustable de +15°/-5° para una mayor flexibilidad al ver el televisor Diseño intuitivo para una fácil instalación Fijadores de seguridad para evi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Español Nota: Lea toda las instrucciones antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA No comience la instalación de su producto Peerless sin antes leer y comprender las instrucciones y los avisos de precaución contenidos en esta hoja de instalación. Ante cualquier duda respecto a las instrucciones o avisos de precaución, llame al departamento de servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307. Este producto debe instalarlo una persona con buenas aptitudes mecánicas, expe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Español Antes de comenzar, asegúrese de que todas las partes ilustradas estén con el producto. AA Algunas partes pueden diferir un poco de las ilustradas. Lista de las partes Negro Plateado Descripción Cantidad # de parte # de parte AA placa de pared 1 201-1210 201-4210 BB soporte de inclinación izquierdo 1 201-0181 201-0192 CC soporte de inclinación derecho 1 201-0177 201-0193 DD tornillo de madera #14 x 2.5 6 5S1-015-C03 5S1-015-C03 EE expansión alligator® 6 590-0097 590-0097 FF contratuerca e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Español Ajuste de los soportes de extensión Afloje cuatro tornillos de 1/4-20 x 1/4" en cada soporte de adaptación (BB,CC). Coloque los soportes de extensión, con las ranuras hacia abajo, contra los soportes de adaptación (BB,CC) en la posición adecuada para acomodar su pantalla, según se muestra en la ilustración 1.1. Apriete todos los tornillos de 1/4-20 x 1/4" fijamente, según se muestra en la ilustración 1.2. NOTA: En todas las posiciones de los soportes de extensión, las paradas y los torni
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Español Fijación de los soportes inclinables a la pantalla usando los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico ADVERTENCIA Apriete los tornillos de manera que los soportes adaptadores se fijen con firmeza. No los apriete con fuerza excesiva. Apretar los tornillos en exceso puede causarles daño por forzarlos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación y podría causar el desprendimiento de las cabezas de los tornillos. Apriete los tornillos a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No apriete los tornillos en exceso. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte post
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Español Con la cinta de medir, mida del exterior al exterior de los soportes en la parte de atrás de la pantalla. Si el ancho de los soportes de inclinación en la parte de atrás de la pantalla es más de las 18-1/2" mostradas en la ilustración 3.1, use una llave para fijar un soporte mariposa (GG) al soporte central con dos contratuercas embridadas aserradas de 1/4" (FF), según se muestra en la ilustración 3.2. Si el ancho de los soportes de inclinación en la parte de atrás de la pantalla es más
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Español Instalación a dos montantes en pared de madera ADVERTENCIA El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación. Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 Nm). Asegúrese de que
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Español Instalación a tres montantes en pared de madera ADVERTENCIA El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación. Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 Nm). Asegúrese de