Instrukcja obsługi Philips SBC VL1400

Instrukcja obsługi dla urządzenia Philips SBC VL1400

Urządzenie: Philips SBC VL1400
Kategoria: Kuchenka mikrofalowa
Producent: Philips
Rozmiar: 0.73 MB
Data dodania: 1/9/2014
Liczba stron: 42
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Philips SBC VL1400. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Philips SBC VL1400.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Philips SBC VL1400 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Philips SBC VL1400 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Philips SBC VL1400 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Philips SBC VL1400 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 42 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Philips SBC VL1400 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Philips SBC VL1400. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

2 2 ENGLISH 3
ENGLISH
Wireless TV Link Keys and functions
SBC VL1400 Product illustration A Transmitter Unit
on inside flap: 1 Power button
The Philips Wireless TV Link allows you to distribute any kind of video signal (digital switches the transmitter between stand-by and on.

or analogue set-top boxes, DVDs, satellite receivers, VCRs etc.) or cable 2 Power light
programmes throughout your house without the need for extra wiring, running red in stand-by mode, green when power is on, flashe

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

4 ENGLISH 5 ENGLISH Keys and functions Getting your Wireless TV Link ready AUDIO Product illustration B Receiver Unit OUT Setting up the transmitter unit L on inside flap: 19 Power button 1 Set channel selection switch to channel 1. DC 9V Channel switches the receiver between stand-by and on. When the receiver unit is Always set transmitter and receiver units to the same channel. R 1 2 3 4 turned on or off the transmitter unit is automatically turned on or off as well. 20 Power light red in stan

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

6 6 6 6 ENGLISH ENGLISH 7 7 7 7 Checking the remote control operation Using the wireless link with TV2 1 Switch on TV2 and the receiver unit. Make sure your transmitter is also turned on. Watching and controlling video sources on TV2 2 Point the video source’s remote control unit at the receiver unit and switch 1 Switch on TV2. between play and stop. It is not necessary to switch on TV1 to enjoy video programmes on TV2. STANDBY The power light (B-19) on the receiver unit flashes to show that it

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

8 8 ENGLISH ENGLISH 9 9 Using the wireless link with TV1 Using additional features Selecting the video source automatically Linking video sources 1 Press power button (A-1) to switch transmitter unit to stand-by. 1 Connect a VCR (or DVD+RW) to SCART in/output 4 STANDBY Power light (A-2) is red; AUTO light (A-7) is on (automatic switching is enabled). Use a full-wired SCART cable only for this connection. 2 Connect at least one video source to SCART input 1, 2 or 3. 2 Switch on TV1. 3 Press the C

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

10 ENGLISH ENGLISH 11 Problem solving Problem solving Problem Solution Problem Solution First, check all cables to ensure that they are connected correctly. No control of video Aim the remote control directly at the receiver unit and ensure that there are no No picture on TV2. Ensure that both units are switched on (A-2 and B-20 are green). sources from TV2. obstacles in between (B-19 must flash). Select the EXT or AV channel on TV2. Ensure that there is no other wireless device (wireless headph

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

12 ENGLISH ENGLISH 13 General notes Technical specifications • Picture and sound quality is influenced by the use of microwave ovens. Other Gener Gener Gener Gener General al al al al wireless systems (Bluetooth, wireless LANs, etc.) can also adversely influence Power supply: • 220 - 240V AC / 50Hz the quality of picture and sound, and vice versa. Operating consumption: • 6 W (both transmitter and receiver unit) • The Wireless TV Link is a Radio Frequency (RF) based product. As such its Number o

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

14 14 FRANÇAIS FRANÇAIS 15 Touches et fonctions Liaison TV sans fil Unité émettrice Illustration produit A Bouton d’alimentation sur le rabat 1 SBC VL1400 commute l’émetteur entre «stand-by» et «on» intérieur : Témoin d’alimentation La liaison TV sans fil Philips vous permet de distribuer n’importe quel signal vidéo 2 rouge en mode stand-by, vert quand l’alimentation est appliquée, clignotant quand il (set top box digital ou analogique, DVD, récepteur satellite, magnétoscope etc.) ou reçoit des

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

16 FRANÇAIS FRANÇAIS 17 Touches et fonctions AUDIO Illustration produit B Récepteur OUT Comment programmer l’émetteur L sur le rabat 19 Bouton d’alimentation 1 Réglez le sélecteur de canal sur le canal 1. DC 9V Channel intérieur : commute le récepteur entre «stand-by» et «on» Quand le récepteur est allumé ou L’émetteur et le récepteur doivent toujours être réglés sur le même canal. R 1 2 3 4 coupé, l’émetteur est automatiquement allumé ou coupé pareillement. 20 Témoin d’alimentation rouge en mo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

18 18 19 19 Comment vérifier le fonctionnement de la télécommande Comment utiliser la liaison sans fil avec TV2 1 Allumez TV2 et le récepteur. Vérifiez si l’émetteur est aussi allumé. Visionner et commander les sources vidéo sur TV2 1 Allumez TV2 2 Pointez l’unité de télécommande des sources vidéo sur le récepteur et choisissez Il n’est pas nécessaire d’allumer TV1 pour regarder des programmes vidéo sur TV2. STANDBY entre «play» et «stop». Le témoin d’alimentation (B-19) du récepteur clignote p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

20 20 21 21 Comment utiliser la liaison sans fil avec TV1. Comment utiliser les fonctions supplémentaires Sélection automatique de la source vidéo Mise en liaison des sources vidéo 1 Enfoncez le bouton d’alimentation (A-1) pour régler l’émetteur sur stand-by. 1 Connectez un magnétoscope (ou un lecteur DVD+RW) à l’entrée/sortie PERITEL 4. STANDBY Le témoin d’alimentation (A-2) est rouge; le témoin AUTO (A-7) est allumé (la N’utilisez pour cette connexion qu’un câble PERITEL complet. commutation a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

22 23 Résolution des problèmes Résolution des problèmes Tout d’abord, vérifiez si tous les câbles sont correctement connectés. Problème Solution Problème Solution Pas d’image sur TV2. Vérifiez si les deux unités sont allumées (A-2 et B-20 sont verts). Pas de commande des Pointez soigneusement la télécommande sur le récepteur et vérifiez qu’aucun sources vidéo depuis obstacle ne s’interpose (B-19 doit clignoter). Sélectionnez le canal EXT ou AV sur TV2. TV2. Veillez à ce qu’aucun autre appareil s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

24 25 Remarques générales Caractéristiques techniques • La qualité de l’image et du son est altérée par l’utilisation de fours à micro-ondes. Généralités D’autres systèmes sans fil (Bluetooth, LAN sans fil etc.) peuvent aussi altérer de Alimentation : 220 - 240V AC / 50Hz diverses manières la qualité de l’image et du son, et réciproquement. Consommation en service : 6 W (émetteur et récepteur) • La liaison TV sans fil fonctionne sur le principe de la radiofréquence (RF). Ses Nombre d’appareils p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

26 26 ESPAÑOL ESPAÑOL 27 Enlace Inalámbrico de Televisión Teclas y funciones SBC VL1400 Ilustración del A Transmisor producto 1 Interruptor de encendido El Enlace Inalámbrico de Televisión de Philips le permite distribuir cualquier tipo de Sobre el interior de conmuta el Transmisor entre posición de espera y encendido. señal de vídeo (cajas Set-top digitales o análogas, lectores de DVD, receptores de la hoja plegable: 2 Luz testigo de encendido satélite, videograbadoras, etc.) o programas por ca

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

28 ESPAÑOL ESPAÑOL 29 Teclas y funciones AUDIO Ilustración del B Receptor OUT Preparar el Transmisor L producto 19 Interruptor de encendido 1 Fije el conmutador selector de canales al canal 1. DC 9V Channel Sobre el interior de conmuta el Receptor entre posición de espera y encendido. Cuando el Receptor es Siempre ajuste el Transmisor y Receptor al mismo canal. R 1 2 3 4 la hoja plegable: encendido o apagado el Transmisor es automáticamente encendido o apagado por sí mismo. 20 Luz testigo de enc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

30 30 ESPAÑOL ESPAÑOL 31 31 Comprobar el funcionamiento del mando a distancia Usar el enlace inalámbrico con TV2 1 Encienda TV2 y el Receptor. Asegurarse de que el Transmisor también esté encendido. Ver y controlar fuentes de vídeo sobre TV2 1 Encienda TV2. 2 Apunte el mando a distancia de la fuente de vídeo hacia el Receptor y conmute No es necesario encender TV1 para disfrutar de programas de vídeo sobre TV2. STANDBY entre reproducción y parada. La luz testigo de encendido (B-19) sobre el Rece

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

32 32 ESPAÑOL ESPAÑOL 33 33 Usar el enlace inalámbrico con TV1 Usar dispositivos adicionales Seleccionar la fuente de vídeo automáticamente Enlazar fuentes de vídeo 1 Pulse el interruptor de encendido (A-1) para conmutar el Transmisor a la posición 1 Conecte una videograbadora VCR (ó lector de DVD+RW) a la entrada/salida STANDBY de espera. SCART 4. Luz testigo de encendido (A-2) luce roja; luz testigo AUTO (A-7) está encendida Use un cable SCART completamente cableado solamente para esta conexió

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

34 ESPAÑOL ESPAÑOL 35 Resolver problemas Resolver problemas Primero comprobar todos los cables para asegurarse de que se hayan conectado correctamente. Imagen errónea en la Seleccione el canal EXT ó AV correcto en la TV1 (consulte el manual para el usuario de la TV1. televisión). Problema Solución Seleccione la fuente de vídeo correcta con el botón de VIEW SOURCE (‘MOSTRAR FUENTE’) No hay imagen en la Compruebe que ambos Transmisor y Receptor están encendidos (A-2 y B-20 lucen verdes). (A-5). TV

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

36 ESPAÑOL ESPAÑOL 37 Notas Generales Especificaciones técnicas • El uso de microondas influye en la calidad de la imagen y del sonido. Otros General sistemas inalámbricos (‘Bluetooth’, red de área local (‘LAN’) inalámbrico, etc.) Fuente de alimentación: 220 - 240V CA / 50Hz también pueden influir negativamente en la calidad de la imagen y del sonido, y al Consumo de operación: 6 W (ambos Transmisor y Receptor) revés. Número de dispositivos de entrada: 4 • El Enlace Inalámbrico de Televisión es

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

38 38 DEUTSCH 39 DEUTSCH Kabelloser TV-Link Tasten und Funktionen SBC VL1400 Produktabbildung A Sendestation Der kabellose TV-Link von Philips ermöglicht Ihnen, jedes beliebige Videosignal auf der Innenseite: 1 Netzschalter (digitale oder analoge Set-Top-Boxen, DVDs, Satelliten-Receiver, Videorekorder schaltet die Sendestation zwischen Bereitschaft und EIN um. usw.) oder Kabelprogramme im Haus weiterzuleiten, ohne dass zusätzliche Kabel 2 Kontrollleuchte verlegt oder Löcher gebohrt werden müssen

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

40 DEUTSCH DEUTSCH 41 Tasten und Funktionen AUDIO Produktabbildung B Empfangsstation OUT Einstellung der Sendestation L auf der Innenseite: 19 Netzschalter 1 Stellen Sie den Kanalwahlschalter auf Kanal 1. DC 9V Channel schaltet die Empfangsstation zwischen Bereitschaft und EIN um. Wenn die Stellen Sie die Sende- und Empfangsstation immer auf denselben Kanal ein. R 1 2 3 4 Empfangsstation ein- oder ausgeschaltet wird, wird die Sendestation automatisch ebenfalls ein- oder ausgeschaltet. 20 Kontrol


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Philips TT300 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 42
2 Philips TW0200 Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 15
3 Philips SBC VL1400 Instrukcja obsługi Piekarnik 7
4 AEG MC1751E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 346
5 AEG MC2662E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 233
6 AEG MC1751E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 202
7 AEG MC1763E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 456
8 AEG MCD2661EM Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 156
9 AEG EMS26415X Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 20
10 AEG MC1761E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 342
11 AEG MC2661E Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 174
12 AEG MCC 3885 E-M Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 43
13 Agilent Technologies 53150A Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 43
14 Agilent Technologies 53151A Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 14
15 Agilent Technologies 53152A Instrukcja obsługi Kuchenka mikrofalowa 11