Instrukcja obsługi Sunbeam 2372

Instrukcja obsługi dla urządzenia Sunbeam 2372

Urządzenie: Sunbeam 2372
Kategoria: Mikser
Producent: Sunbeam
Rozmiar: 0.23 MB
Data dodania: 5/8/2013
Liczba stron: 32
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Sunbeam 2372. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Sunbeam 2372.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Sunbeam 2372 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Sunbeam 2372 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Sunbeam 2372 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Sunbeam 2372 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Sunbeam 2372 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Sunbeam 2372. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

MODEL/MODELO
MODEL/MODELO
MODÈLE/MODELO 2372
MODÈLE/MODELO 2372
Instruction Manual
MIXMASTER¨ HAND/STAND MIXER
n
Manuel dÕInstructions
BATTEUR Ë MAIN/SUR SUPPORT MIXMASTER¨
n
Manual de Instrucciones
BATIDORA MANUAL Y DE PEDESTAL MIXMASTER¨
n
Manual de Instru›es
BATEDEIRA DE MÌO/PEDESTAL MIXMASTER¨

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions before using the Hand/Stand Mixer. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put Hand/Stand Mixer in water or other liquid. This may cause personal injury or damage to the product. 3. Close supervision is necessary when Hand/Stand Mixer is used by or near children or incapacitated persons. 4. Unplug from outlet while not in use

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

® ® Thank you for purchasing the Sunbeam Mixmaster Hand/Stand Mixer. Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep them for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. For your future reference, please note: Date product received:__________________________________________________ Service number: ___________________________________________________

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Handle The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy or long mixing tasks. Using Your Hand/Stand Mixer Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot, soapy water or in the dishwasher. Rinse and dry. Be sure speed control is in the "OFF" or "O" position and unplugged from an electrical outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Dough Hooks The dough hooks must go into the correct sockets. Although the mixer will operate, the dough could "travel" up the hooks. This will not provide the correct kneading action and could ruin a recipe or damage your mixer. Insert one at a time, by placing the dough hook with the curved foot into the left socket at the bottom of the mixer. Insert the straight end hook into the right socket. When using the dough hooks, USE THE HAND MIXER OFF THE STAND. ONLY USE SPEEDS 1 OR 2. Speed Guide fo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

CARING FOR YOUR MIXER Cleaning Wash the beaters before and after every use. Beaters may be washed in a dishwasher. After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dry. DO NOT IMMERSE MIXER IN WATER. This may cause electric shock, personal injury or damage to the product. Avoid the use of abrasive cleaners that will mar the finish of your mixer. The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory and does not require any additional lubrican

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

2 Year Limited Warranty Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’s option, of this product during the warranty period, provided that the product(s) purchased in the United States are sent postage prepaid directly to: SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION 117 Central Industrial Row Purvi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

PRƒCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier: 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser le Batteur à Main/Sur Support. 2. Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas immerger le Batteur à Main/Sur Support dans ßl'eau ou d'autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de dégâts à l'appareil. 3. Faites particulièrement attention lorsque le Batteur à Main/Sur Support est utilisé par, ou en présenc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

® ® Nous vous remercions d'avoir acheté le Batteur à Main/Sur Support Mixmaster de Sunbeam . Avant d'utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants pour lire ces instructions puis conservez-lez pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons d'accorder une attention particulière aux mesures de sécurité. Veuillez prendre connaissance des termes du service après-vente et de la garantie. Veuillez également noter les renseignements suivants: Date de réception du

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Poignee La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les battages longs ou difficiles. Utilisation du Batteur ˆ Main/Sur Support Avant d'utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Rincer et sécher. Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est débranché. Introduire les fouets l'un après l'autre en plaçant leur tige dans chacune des ouvertures sur le fond du

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Crochets de PŽtrissage Les crochets de pétrissage doivent absolument se fixer dans les douilles appropriées. Autrement, le batteur pourra fonctionner, mais il se peut que la pâte «monte» le long des crochets. Cela ne produira pas l'action de pétrissage convenable et risque de ruiner une recette ou d'endommager le batteur. Insérez les crochets un à la fois. Placez le crochet au pied courbé dans la douille gauche au bas du batteur, et le crochet à l'extrémité rectiligne dans la douille droite. Lor

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

SOINS DU BATTEUR Nettoyage Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle. Après avoir débranché le cordon d'alimentation de la prise de courant, nettoyer la tête du batteur à l'aide d'un chiffon humide puis essuyer. NE PAS IMMERGER LE BATTEUR DANS L'EAU. Ceci présente des risques d'électrocution, de blessure ou de dommage du produit. Éviter l'utilisation de détergents abrasifs susceptibles de ternir la finition du batteur. Le moteur du batteur

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

2 Ans de Garantie LimitŽe Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s) acheté(s) aux États-Unis, par la poste, port payé, directement à l'adresse suivante: SUNBEAM APPL

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

PARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega. Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparaci

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

“UNA RESPUESTA PARA CADA PREGUNTA” ¿Tiene Ud. alguna pregunta o comentario? Llámenos sin costo al: 91-800-506-17 del D.F. al: 729-21-00 De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs. SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V. Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P. 54090 Tel 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00 SUCURS

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346 AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUASCALIENTES, S.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe de seguir algunas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora Manual/De Pedestal. 2. Para protegerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque la Batidora Manual/De Pedestal en agua o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas o al producto. 3. Supervisión cercana es necesaria cuando la Batidora Manual/De Pedestal es usada por o cerca

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

® ® Gracias por la compra de su Batidora Manual/De Pedestal Sunbeam Mixmaster. Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto. Para futuras referencias, por favor escriba lo siguiente: Fecha en que el producto se recibió: ________________________________________ Número de Servici

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Mango El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano durante tareas pesadas o difíciles. Usando Su Batidora Manual/De Pedestal Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón, o en la lavavajillas. Seque y enjuague. Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición "APAGADO/OFF" o "0" y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los batidores uno a la vez, coloca


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Sunbeam 2356 Instrukcja obsługi Mikser 51
2 Sunbeam 2345 Instrukcja obsługi Mikser 11
3 Sunbeam 2366 Instrukcja obsługi Mikser 15
4 Sunbeam 2359 Instrukcja obsługi Mikser 16
5 Sunbeam 2368 Instrukcja obsługi Mikser 0
6 Sunbeam 2360 Instrukcja obsługi Mikser 21
7 Sunbeam 2367 Instrukcja obsługi Mikser 0
8 Sunbeam 2358 Instrukcja obsługi Mikser 1
9 Sunbeam 2377 Instrukcja obsługi Mikser 3
10 Sunbeam 2370 Instrukcja obsługi Mikser 3
11 Sunbeam 2369 Instrukcja obsługi Mikser 0
12 Sunbeam 2379-33 Instrukcja obsługi Mikser 3
13 Sunbeam 2351 Instrukcja obsługi Mikser 1
14 Sunbeam 2386 Instrukcja obsługi Mikser 2
15 Sunbeam 2470 Instrukcja obsługi Mikser 9
16 Edelbrock 15621 Instrukcja obsługi Mikser 0
17 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE300 Instrukcja obsługi Mikser 51
18 AMF Stationary Bowl(SBM) Instrukcja obsługi Mikser 3
19 AMF Offset Tilt Bowl(OTBM) Instrukcja obsługi Mikser 7
20 AMF Glen 340 Instrukcja obsługi Mikser 39