Instrukcja obsługi Konica Minolta Dynax 5D

Instrukcja obsługi dla urządzenia Konica Minolta Dynax 5D

Urządzenie: Konica Minolta Dynax 5D
Kategoria: Kamera
Producent: Konica Minolta
Rozmiar: 4.42 MB
Data dodania: 6/15/2013
Liczba stron: 74
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Konica Minolta Dynax 5D. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Konica Minolta Dynax 5D.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Konica Minolta Dynax 5D bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Konica Minolta Dynax 5D na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Konica Minolta Dynax 5D na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Konica Minolta Dynax 5D Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 74 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Konica Minolta Dynax 5D a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Konica Minolta Dynax 5D. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

2186_D5D_cvr_OM_F_r3r.qxd 13.07.2005 17:40 Uhr Seite 2
Konica Minolta Customer Support:
www.konicaminoltasupport.com
Konica Minolta Photo World:
www.konicaminoltaphotoworld.com
Devenez dès aujourd’hui, membre du Konica Minolta Photo World.
L’inscription est gratuite.
Inscrivez-vous maintenant, économisez 29,99 EUR,
DiMAGE Messenger gratuit !
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. selon la convention de Berne et
la convention Universelle sur le Copyright.
Printed in Germany 9979 2186 51/12

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE AVANT DE COMMENCER Les chapitres suivants vous aideront à mettre votre appareil Félicitations pour l’achat de cet appareil numérique Konica Minolta. Nous vous recommandons de bien lire sous tension et à bien l’utiliser. ce mode d’emploi afin de profiter pleinement des possibilités de votre nouvel appareil. Monter un objectif (p. 18) et la courroie de cou de l’appareil Bien vérifier le contenu de l’emballage avant de commencer à utiliser l’appareil. Si un élément venait

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET PRÉCAUTIONS D’UTILISATION. Veuillez lire les avertissements et mesures de précaution suivants pour utiliser l’appareil photo BATTERIE LITHIUM-ION NP-400 numérique et ses accessoires en toute sécurité. Cet appareil fonctionne avec une puissante batterie Lithium-Ion. Toute utilisation incorrecte de la batterie au Lithium-Ion peut provoquer des dégâts ou des blessures par brûlure, électrocution ou fuite de produit chimique. AVERTISSEMENTS • Utili

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

• Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou le manipuler avec les mains mouillées. Si un liquide est entré dans l’appareil, retirer immédiatement la batterie ou débrancher ATTENTION l’adaptateur secteur et cesser de l’utiliser. L’utilisation d’un appareil qui a été exposé à un liquide • Ne pas viser directement le soleil avec l’objectif. Si le soleil est focalisé sur une surface peut entraîner des risques de court-circuit ou d’électrocution et d’incendie. inflammable, il y a r

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

TABLE DES MATIÈRES Guide de démarrage rapide...................................................................................................................2 Enregistrement avancé ........................................................................................................................39 Avant de commencer.............................................................................................................................3 Sélecteur de mode d’exposition ..................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Menu enregistrement ...........................................................................................................................70 Menu réglages ....................................................................................................................................98 Navigation dans le menu enregistrement................................................................................70 Luminosité de l’écran...............................................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Mode transfert de données ...............................................................................................................114 En cas de problème...........................................................................................................................136 Systèmes requis....................................................................................................................114 Entretien et rangement.........................................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

NOMENCLATURE BOÎTIER * Cet appareil est un instrument de précision optique. Conserver les surfaces optiques propres. Lire à ce sujet le chapitre consacré au nettoyage et au rangement (p. 139). 1. Interrupteur principal 13. Lampe témoin d’accès 2. Capteurs* 14. Lecteur de carte / port USB / volet du connecteur de sortie vidéo (p. 24, 115, 101) 1. Témoin de retardateur (p. 51) 10. Connecteur de télécommande (p. 111) 3. Viseur* (p. 17) 2. Molette de contrôle 11. Commutateur AF/MF (p. 49) 4. Oeillet

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

AFFICHAGES DU MODE ENREGISTREMENT VISEUR Les affichages du mode Enregistrement présentent les réglages de l’appareil photo en cours sous forme de tableaux afficheurs. Les Zone AF large informations affichées varient en fonction des réglages. Lorsque l’appareil est en position verticale, Zone spot AF (p. 47) l’écran s’affiche automatiquement en vertical pour compenser la rotation de l’appareil. Zones AF ponctuelles (p. 57) 1. Mode d’exposition / paramètres d’exposition 2. Mode flash 3. Échelle IL

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

FIXATION DE LA COURROIE PRÉPARATION ET DÉMARRAGE Toujours garder la courroie autour du cou afin d’éviter la chute de l’appareil s’il venait à vous glisser Ce chapitre indique comment préparer l’appareil photo, charger la batterie, charger la carte des mains. mémoire monter les objectifs et utiliser les alimentations externes. MONTAGE ET DÉMONTAGE D’UN OBJECTIF Cet appareil s’utilise avec des objectifs interchangeables. Voir page 110 pour les objectifs compatibles. Ne jamais toucher l’intérieur d

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

CHARGEMENT DE LA BATTERIE MISE EN PLACE ET CHANGEMENT DE LA BATTERIE La batterie Lithium-Ion doit être chargée avant d’utiliser l’appareil. Prenez connaissance des Cet appareil utilise une batterie Lithium-Ion NP400. Avant d'utiliser la batterie, lire attentivement les instructions de sécurité à la page 4 de ce manuel. Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur de conseils de sécurité page 4 de ce manuel. Lors du changement de batterie, l’appareil doit être hors batterie fourni. La batterie do

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

MISE SOUS TENSION DE L’APPAREIL INDICATEUR D’ÉTAT DE LA BATTERIE Cet appareil est doté d’un contrôleur automatique de niveau de charge Placer l’interrupteur principal en position ON pour de la batterie. Lorsque l’appareil est sous tension, une icône est mettre l’appareil sous tension. La lampe témoin d’accès affichée sur l’écran de contrôle. L’icône de l’écran ACL passe du blanc s’allume brièvement pour indiquer la mise sous tension au rouge lorsque la charge de la batterie est faible. Certaines

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Si le message “Carte inutilisable” apparaît, cela signifie que la INSERTION ET CHANGEMENT DE LA CARTE MÉMOIRE carte doit être formatée par l’appareil. Utiliser les touches Toujours mettre l’appareil hors tension avant de charger et de retirer une carte mémoire gauche/droite du contrôleur pour surligner “Oui”. Appuyer sur la Carte inutilisable. sous peine de risque de détérioration de la carte et de perte des données. touche centrale pour lancer le formatage de la carte. Cette Formater ? opératio

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ENREGISTREMENT DE BASE Les batteries et la carte mémoire ayant été insérées, un message apparaît pour indiquer que RÉGLAGES DE L’APPAREIL POUR L’ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE l’horloge et le calendrier de l’appareil doivent être réglés. Les images sont enregistrées avec les données de date et d’heure de l’enregistrement. Selon le pays, le menu langues devra également Tourner la molette de sélection de l’exposition en position être réglé. Pour changer la langue, voir

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

OPÉRATIONS D’ENREGISTREMENT DE BASE TÉMOINS DE MISE AU POINT Cadrer le sujet au centre de la plage de mise au point. Le Le témoin de mise au point du viseur indique le statut de l’autofocus. La mise au point peut être sujet principal doit être situé à une distance compatible avec plus longue avec un objectif macro ou un téléobjectif, ou par faible lumière ambiante. la plage de mise au point de l’objectif. Avec un zoom, changer la focale afin de cadrer idéalement le sujet. Mise au point effectué

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

UTILISATION DU FLASH INTÉGRÉ MÉMORISATION DE LA MISE AU POINT Le flash intégré à été conçu pour pouvoir être utilisé avec des focales de 18 mm et plus. En cas 1 La fonction de mémorisation de mise au point est utilisée d’utilisation d’un grand-angle de focale inférieure à 18 mm, les coins de l’image ne seront pas lorsque le sujet est décentré et en dehors de la zone de mise correctement éclairés. De même, le pare soleil de certains objectifs peut masquer une partie de la au point. Elle peut égal

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

TOUCHE D’AFFICHAGE SYSTÈME ANTI-VIBRATION Le système Anti-Vibration réduit l’effet de flou de bougé dû aux Appuyer sur la touche d’affichage pour imperceptibles tremblements de la main. Plus la focale utilisée commuter entre affichage écran complet, est longues, plus les flous de bougé sont perceptibles. basique et pas d’affichage. Voir page 16. Le système Anti-Vibration est moins efficace sur des sujets en mouvement ou lorsque l’appareil est utilisé en prise de vue panoramique, avec des vitesse

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

AFFICHAGE DE L’HISTOGRAMME LECTURE BASIQUE Les images peuvent être visualisées en mode Lecture. Ce chapitre présente les fonctions du mode lecture basique. Le mode Lecture comporte des menus de fonctions complémentaires, voir page 82. Pour visualiser l’histogramme d’une VISUALISATION DES IMAGES image en cours de lecture, appuyer sur la touche haut. Appuyer sur la touche bas pour revenir en lecture simple. Appuyer sur la touche Lecture pour activer le mode Lecture. Pour revenir Les touches gauch

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

SUPPRESSION (EFFACEMENT) D’IMAGES INDIVIDUELLES CHANGEMENT DE L’AFFICHAGE EN MODE LECTURE L’image affichée peut être effacée. Une fois La touche d’affichage commande le format d’affichage. À supprimée, une image ne peut pas être récupérée. chaque pression sur la touche, l’affichage passe au format suivant : affichage complet, image seule, planche-index. Le type d’affichage d’une planche-index peut être modifié dans la section 1 du menu Lecture. Appuyer sur la touche d’effacement pour supprimer l

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

LECTURE AGRANDIE ENREGISTREMENT AVANCÉ Il est possible d’agrandir une Ce chapitre contient des informations détaillées sur les fonctions d’enregistrement. Lire les sections image pour l’observer de concernées en fonction de votre intérêt et de vos attentes. La molette de contrôle manière détaillée. Le taux avant permet de naviguer d’agrandissement maxi parmi les images. dépend de la définition de SÉLECTEUR DE MODE D’EXPOSITION l’image. Il va de 2,4x pour les Le sélecteur de mode d’exposition per


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Konica Minolta digital MFPs equipped with copy, print, scan and FAX 211/163 Instrukcja obsługi Kamera 5
2 Konica Minolta Instrukcja obsługi Kamera 2
3 Konica Minolta DiMAGE Z3 Instrukcja obsługi Kamera 42
4 Konica Minolta Dimage A1 Instrukcja obsługi Kamera 21
5 Konica Minolta DiMAGE S414 Instrukcja obsługi Kamera 15
6 Konica Minolta DiMAGE Z6 Instrukcja obsługi Kamera 5
7 Konica Minolta MAXXUM 5D Instrukcja obsługi Kamera 2
8 Konica Minolta Dynax 5D Instrukcja obsługi Aparat cyfrowy 109
9 Dodge TXT/HXT 709 - 715 - 725 Instrukcja obsługi Kamera 0
10 Sony 3-286-590-12(1) Instrukcja obsługi Kamera 29
11 Sony 3CCD COLOR BRC-300P Instrukcja obsługi Kamera 56
12 Sony 4-157-878-12(1) Instrukcja obsługi Kamera 0
13 Sony 300PF Instrukcja obsługi Kamera 8
14 Sony 300PK Instrukcja obsługi Kamera 9
15 Sony 3-280-847-11(1) Instrukcja obsługi Kamera 1