Instrukcja obsługi Metz Mecablitz 54 MZ-3

Instrukcja obsługi dla urządzenia Metz Mecablitz 54 MZ-3

Urządzenie: Metz Mecablitz 54 MZ-3
Kategoria: Lampa blyskowa
Producent: Metz
Rozmiar: 1.37 MB
Data dodania: 9/1/2013
Liczba stron: 122
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Metz Mecablitz 54 MZ-3. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Metz Mecablitz 54 MZ-3.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Metz Mecablitz 54 MZ-3 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Metz Mecablitz 54 MZ-3 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Metz Mecablitz 54 MZ-3 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Metz Mecablitz 54 MZ-3 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 122 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Metz Mecablitz 54 MZ-3 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Metz Mecablitz 54 MZ-3. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 1
TV. VIDEO. AUDIO. MECABLITZ
MECABLITZ 54 MZ-3
Operating instructions
Instruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 2 Contents Survey of the operating modes and special functions: ..............................................6 Indice 1. Safety instructions.................................................10 Contenuto 2. Preparing the flash unit for use ............................12 2.1 Mounting the flash unit on the camera .....................12 2.2 Power supply ...........................................................12 2.2.1Suitable batteries.....

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 3 Panoramica dei tipi di funzionamento Resumen de modos de funcionamiento y e delle funzioni speciali.......................................7 funciones especiales...........................................7 1. Per la vostra sicurezza .....................................11 1. Indicaciones de seguridad ...............................11 2. Preparazione del flash all‚uso..........................13 2. La preparación del flash................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 4 Foreword Foreword Premessa We congratulate you on purchasing this flash unit and thank you for your confidence in Metz products. Preámbulo It is only natural that you should want to use your flash unit straight away. However, we recommend that you study these Operating Instructions beforehand to be able to fully exploit and utilize all the capabilities offered. The following operating instructions are conceived such that they describe a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 5 Premessa Preámbulo Vi ringraziamo vivamente per aver acquistato un prodot- Le agradecemos que se haya decidido por un producto to Metz e siamo lieti di poterVi accogliere come nostri de Metz y nos complace saludarle como usuario de nue- Clienti. stra marca. Comprendiamo il vostro desiderio di provare subito il Seguramente deseará conectarlo cuanto antes, pero le nuovo lampeggiatore. Prima di utilizzarlo, Vi consigliamo recomendamos leer

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 6 Special flash functions Survey of the operating modes and special functions ◊: Funzioni speciali 54 MZ-3 with SCA 3xx2 adapter: Funciones especiales Numerous additional special flash functions are avai- lable when the mecablitz 54 MZ-3 is operated with an SCA 3xx2 adapter. It supports virtually all special flash functions offered by prominent camera manu-  facturers! The availability of individual special func- tions, however, depends

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 7 Panoramica dei tipi di funzionamento e Resumen de modos de funcionamiento • y delle funzioni speciali ◊ funciones especiales ◊ 54 MZ-3 con adattatore SCA 3xx2 : 54 MZ-3 con adaptador SCA 3xx2: Cuando utilice un mecablitz 54 MZ-3 con el adapta- L‘impiego del mecablitz 54 MZ-3 con l‘adattatore dor SCA 3xx2 podrá realizar varias funciones adicio- SCA 3xx2 prevede numerose funzioni flash speciali. nales. Casi todas las funciones especiale

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 8 1) Special flash functions • TTL flash mode 1) - Metz TTL remote mode Funzioni speciali • Manual flash mode with partial light output levels Funciones especiales • Automatic flash mode - Metz auto remote mode • Stroboscopic mode 1) ◊ Manual flash exposure correction in A mode ◊ Flash bracketing Fb in A mode ◊ Automatic flash synch speed control ◊ Wake-up function ◊ Flash readiness indication in camera’s viewfinder ◊ Correct exposure in

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 9 1) - controllo Metz TTL a distanza • Funcionamiento Automático • modo flash Manuale con potenza ridotta - Funcionamiento Automático Remoto de Metz • Modo flash Auto • Funcionamiento Estroboscópico 1) - Controllo Metz a distanza Auto ◊ Corrección de exposición Manual en A • Modo stroboscopico ◊ Series de destellos Fb en A ◊ Compensazione dell‚esposizione flash manuale in ◊ Control de sincronización automática 1) Modo A ◊ Función despert

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 10 Safety Instructions 1. Safety Instructions Per la vostra sicurezza • The flash unit is exclusively intended and approved for photographic use! Indicaciones de seguridad • Never fire a flash in the vicinity of flammable gases or liquids (petrol, solvents, etc.) - DANGER OF EXPLOSION! • Never take flash shots of car, bus or train drivers, or of motorcycle and bicycle riders, whilst they are travelling. They could be blinded by the light a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 11 1. Per la vostra sicurezza 1. Indicaciones de seguridad • Il lampeggiatore deve essere utilizzato esclusiva- • El flash solo se debe usar para fotografiar. mente per il settore fotografico • No dispare el flash cerca de gases o líquidos infla- • Non scattare il fash in prossimità di gas o liquidi mables (gasolina, etc.) ¡Peligro de explosión! infiammabili (benzina, solventi ecc.)! PERICOLO DI • No fotografíe con flash a conductores de c

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 12 Preparing the flash unit 2. Preparing the flash unit for use Preparazione del flash all‘uso 2.1 Mounting the flash unit on the camera La preparación del flash Before mounting or removing the flash unit,  switch off both the camera and the flash unit! The mecablitz can only be mounted on the camera with the SCA 301 standard foot or an SCA 3xx/SCA 3xx2 adapter (optional extra). As standard, the mecablitz is fitted with the SCA 301 foot f

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 13 2. Preparazione del flash all‘uso 2. La preparación del flash 2.1 Fissaggio del flash alla camera 2.1 La sujeción del flash en la cámara Spegnere la camera e il mecablitz prima del Antes del montaje o desmontaje desconectar   montaggio o dello smontaggio siempre la cámara y el flash. Il mecablitz può essere fissato sulla camera solo con la El mecablitz solo puede ser colocado en la cámara con base standard 301 o con un adattatore SCA

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 14 • Power Pack P 50 (optional accessory in preparation) Offers microprocessor-controlled battery monitoring and charge level indication (with discharge function). 2.2.2 Exchanging batteries • Switch off the mecablitz with its main switch. • Push the battery compartment cover down and fold open. • Insert the batteries in conformity with the indicated battery symbols and close the battery compartment cover. CAUTION: When loading batteries

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 15 • Power Pack P 50 (accessorio opzionale in allestimento), 2.2.2 Cambio de las fuentes de energía con controllo della batteria gestito da microprocessore • Desconectar el mecablitz con el interruptor principal. e spia di stato di carica (con funzione di scarica). • Mover la tapa del compartimento de pilas hacia abajo y abrirla. 2.2.2 Sostituzione delle batterie • Introducir las pilas o elementos NC en sentido longitu- • Spegnete il meca

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 16 Operating concept 2.4.2 Selecting and setting the special functions Filosofia di azionamento Additional special functions can be selected in each flash Filosofía de manejo mode with the Select button. By depressing the Select button you can call the special functions "Bleep" , automatic switch-off (clock sym- 3) bol), REAR (second-curtain synchronisation), modelling light , zoom formats and flash bracketing "Fb". 3) only with SCA adapte

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 17 2.4.2 Selezione e regolazione delle funzioni 2.4.2 Selección y ajuste de las funciones speciali especiales Il tasto Select permette la selezione di funzioni speciali Puede seleccionar funciones especiales adicionales con in qualsiasi modalità di funzionamento. la tecla Select en cualquier modo de funcionamiento: Premendo il tasto Select vengono richiamate le funzioni Al presionar la tecla Select aparecen las funciones espe- speciali "b

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 18 TTL flash mode 3. TTL flash mode Mode flash TTL The TTL flash mode is a very simple way to achieve excellent flash shots. Funcionamiento TTL The mecablitz must be fitted with a suitable SCA  adapter for TTL flash mode. TTL flash mode is only possible with cameras supporting this mode! The SCA 301 standard foot (only hot-shoe contact or synch cord socket) does not permit TTL flash mode! If the mecablitz is used in con- junction with a c

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 19 3. Mode flash TTL 3. El funcionamiento TTL Con il Modo TTL si possono fare delle riprese di elevata En el funcionamiento TTL conseguirá fácilmente buenas qualità in modo molto semplice. fotografías con flash. Per il Modo flash TTL, il mecablitz deve essere Para trabajar con TTL el flash debe llevar un   dotato di un adattatore SCA adeguato. L‘esposi- adaptador SCA. El funcionamiento TTL solo se zione nel Modo flash TTL è possibile sol

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

700 47 0078-A4 PDF GB-I-E 30.09.2008 14:12 Uhr Seite 20 TTL flash mode f-stop are only required for correct distance and flash range indication on the LC display and are therefore Mode flash TTL irrelevant for TTL flash shots. Consequently, it is not Funcionamiento TTL imperative to set them. • Zoom reflector positioning is important for the correct illumination of the entire subject. It should therefore always be adapted to the focal length of the lens. Tip: If you are using a zoom lens and


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Metz Mecablitz 36 AF-3M Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 14
2 Metz SCA 3202-M Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 72
3 Metz Mecablitz 36 AF-3N Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 40
4 Metz Mecablitz 44 MZ-2 Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 98
5 Metz 28 CS-2 Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 78
6 Metz 44 AF-4i N Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 149
7 Metz 36 AF-4C Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 119
8 Metz Canon Eos SCA 3102 M5 Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 149
9 Metz Mecablitz 34 AF-3 P Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 18
10 Metz Mecablitz 36 AF-3C Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 55
11 Metz 44 AF-4 Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 173
12 Metz Mecablitz 60 CT-1 Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 107
13 Metz Mtez Shoe mount series 58 mecablitz 58 AF 1 Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 162
14 Metz 2006 Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 2
15 Metz Mecablitz 36 AF-3N Karta katalogowa Lampa blyskowa 0
16 Jaguar VOICE ACTIVATION X-TYPE 2001.5 Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 86
17 Sony HVL-RLA Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 1
18 Sony 4-105-930-12(1) Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 1
19 Canon Speedlite Flash Speedlite 600 EX-RT Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 95
20 Canon Speedlite 270EX II Instrukcja obsługi Lampa blyskowa 117