Instrukcja obsługi Rockford Fosgate 401SP

Instrukcja obsługi dla urządzenia Rockford Fosgate 401SP

Urządzenie: Rockford Fosgate 401SP
Kategoria: Wzmacniacz stereo
Producent: Rockford Fosgate
Rozmiar: 1.63 MB
Data dodania: 12/18/2013
Liczba stron: 40
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Rockford Fosgate 401SP. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Rockford Fosgate 401SP.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Rockford Fosgate 401SP bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Rockford Fosgate 401SP na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Rockford Fosgate 401SP na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Rockford Fosgate 401SP Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Rockford Fosgate 401SP a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Rockford Fosgate 401SP. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

301SP
401SP
Installation &
Operation
2-Channel
Amplifiers
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

INTRODUCTION Dear Customer, Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve. For maximum performance we recommend you have your new Rockford Fos

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

GETTING STARTED Welcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner, salesperson and installer. For those of you who want quick information on how to install this product, please turn to the Installation Section of this manual. Other information can be located by using the Table of Contents. We, at Rockford Fosgate, have worked very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our pro

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

DESIGN FEATURES Power Connections Connections 1. LED Power Indicator (Top of unit) – The LED illuminates when the unit is turned on. 2. REM Terminal – This spade terminal is used to remotely turn-on and turn-off the amplifier when +12V DC is applied. 3. Power Terminals – The power and ground connectors on the amplifier are platinum-plated and will accommodate up to 8 AWG wire maximizing the input current capability of the amplifier. 4. Cast Aluminum Heatsink – The cast aluminum heatsink of the

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

INSTALLATION INSTALLATION CONSIDERATIONS The following is a list of tools needed for installation: Volt/Ohm Meter Hand held drill w/assorted bits Wire strippers 1/8" diameter heatshrink tubing Wire crimpers Assorted connectors Wire cutters Adequate Length—Red Power Wire #2 Phillips screwdriver Adequate Length—Remote Turn-on Wire Battery post wrench Adequate Length—Black Grounding Wire This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new amplifier. Pre-planning your

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

INSTALLATION MOUNTING LOCATIONS Engine Compartment Never mount this unit in the engine compartment. Mounting the unit in the engine compartment will void your warranty. Trunk Mounting Mounting the amplifier vertically will provide the best cooling of the amplifier. Mounting the amplifier on the floor of the trunk will work but provides less cooling capability than vertical mounting. Mounting the amplifier upside down to the rear deck of the trunk will not provide proper cooling and will severely

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

INSTALLATION 4. Strip 1/2" from the battery end of the power cable and crimp a large ring terminal to the cable. Use the ring terminal to connect to the battery positive terminal. DO NOT install the fuse at this time. 5. Prepare the BLACK wire (Ground cable) for attachment to the amplifier by stripping 1/2" of insulation from the end of the wire. Insert the bared wire into the GND terminal and tighten the set screw to secure the cable in place. Prepare the chassis ground by scraping any paint fr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

INSTALLATION Bridged/Mono Wiring – All Other Models • RCA OR High Level input connection • Gain - left and right set equally 2-Channel Wiring – All Other Models • RCA OR High Level input connection CAUTION: Use only one input configuration. ! Using both the RCA and High Level inputs will cause undesirable operation. USING PASSIVE CROSSOVERS A passive crossover is a circuit that uses capacitors and/or coils and is placed on speaker leads between the amplifier and speaker. The crossover delegates

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

INSTALLATION Passive crossovers are directly dependent upon the speaker's impedance and component value for accuracy. When passive crossover components are used in multiple speaker systems, the crossover's effect on the overall impedance should be taken into consideration along with the speaker's impedance when determining amplifier loads. CAUTION: These amplifiers are not recommended for impedance loads below 2Ω ! stereo and 4Ω bridged (mono). Speaker Impedance Freq. 2 OHMS 4 OHMS 8 OHMS Hertz

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

OPERATION ADJUSTING GAIN Do the following individually for each channel, or both equally if bridged (mono). NOTE: Model 201S has a single gain adjustment. To adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down. Turn the source unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible. This will be about two thirds all the way up on most source units. Next, turn the amplifier gain setting until once again distortion is audible and the

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

TROUBLESHOOTING NOTE: If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below. Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 2, if not continue. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary. 2. Verify that Ground connection is connected to clean metal on the vehicle’s chassis. Repair/replace if necessary. 3. Verify there is 10.5 - 15.5 Volts of current present at the

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

SPECIFICATIONS MODEL- PUNCH (Pro Series) 301SP 401SP Maximum Power Rating All Channels 900 Watts 1200 Watts Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts 4Ω Load Per Channel 75 Watts x 2 100 Watts x 2 2Ω Load Per Channel 150 Watts x 2 200 Watts x 2 4Ω Load Bridged (Mono) 300 Watts x 1 400 Watts x 1 Dimensions: (with Endbell) Height 2.38" (6.05cm) 2.38" (6.05cm) Width 9.85" (25.02cm) 9.85" (25.02cm) Length 11.07" (28.12cm) 11.07" (28.12cm) Battery Fuse Rating (Amp) 30A 40A (Exter

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

LIMITED WARRANTY INFORMATION Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms: Length of Warranty Source Units, Speakers, Signal Processors and PUNCH Amplifiers – 1 Year POWER Amplifiers – 2 Years Type RF Amplifiers – 3 Years Any Factory Refurbished Product – 90 days (receipt required) What is Covered This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized Rockford Fosgate Dealers in the United States of America o

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

INTRODUCTION Cher client, Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits capables de reproduire toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez. Pour obt

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

AVANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d’autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Mais comme nous améliorons constamment nos produits, nous nous réservons le dro

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

PARTICULARITÉS TECHNIQUES Connexions d'alimentation Connexions 1. Voyant d'alimentation à DEL (Dessus de l'appareil) – La DEL s'allume lorsque l'appareil est allumé. 2. Borne REM – Cette cosse à fourche permet d'allumer et d'éteindre à distance l'amplificateur lorsqu'un courant de +12 V c.c. est envoyé. 3. Bornes d'alimentation – Les connexions d'alimentation et de masse de l'ampli sont plaquées de platine et peuvent accueillir des câbles de calibre 8 AWG maximum, ce qui permet de maximiser la

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

INSTALLATION CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION Voici la liste d’outils requis pour l’installation : Tube thermorétrécissable de 1/8 po de Voltmètre-ohmmètre diamètre Pince à dénuder Connecteurs assortis Pince à sertir Longueur adéquate — Fil d’alimentation Coupe-fils rouge o Tournevis à embout cruciforme n 2 Longueur adéquate — Fil d’allumage à Clé de borne de batterie distance Perceuse à main avec mèches assorties Longueur adéquate — Fil de masse noir Cette section traite de points conce

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

INSTALLATION 10. Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique afin d’assurer une bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent être aussi courtes que possible et toujours connectées à du métal soudé à la carrosserie ou au châssis du véhicule. EMPLACEMENTS DE MONTAGE Compartiment moteur Ne montez jamais cet appareil dans le compartiment moteur. Cela entraînerait l’annulation de la garantie. Montage dans le coffre Un montage vertical de l’ampli

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

INSTALLATION 3. Coupez le fil ROUGE (câble d’alimentation) à moins de 18 pouces de la batterie et dénudez 1/2 po de son extrémité. Coupez en deux la boucle reliée au porte-fusible et épissez le fusible sur le fil d’alimentation à l’aide de connecteurs en ligne appropriés. Utilisez la section de fil coupée plus tôt et connectez-la à l’autre extrémité du porte-fusible. 4. Dénudez 1/2 po de l’extrémité de batterie du câble d’alimentation et sertissez une grosse cosse à anneau sur le câble. Connecte

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

INSTALLATION Câblage ponté/mono • Connexion pour entrée RCA OU de signaux élevés • Gain - réglage identique à gauche et à droite Câblage à 2 voies • Connexion pour entrée RCA OU de signaux élevés MISE EN GARDE : utilisez un type de configuration d'entrée ! seulement. L'utilisation à la fois d'entrées RCA et de signaux élevés produira un effet indésirable. UTILISATION DE FILTRES Un filtre est un circuit utilisant des condensateurs ou bobines et qui est placé sur les fils du haut-parleur, entre l


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Rockford Fosgate 1000 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 49
2 Rockford Fosgate 125.2 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 20
3 Rockford Fosgate 150S Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 19
4 Rockford Fosgate 200ix Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 19
5 Rockford Fosgate 100ix Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 7
6 Rockford Fosgate 100X2 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 14
7 Rockford Fosgate 150 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 26
8 Rockford Fosgate 160X4 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 18
9 Rockford Fosgate 250, 360, 400, 500, 600, 800, 1000 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 91
10 Rockford Fosgate 200X2 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 21
11 Rockford Fosgate 200S Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 1
12 Rockford Fosgate 250 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 8
13 Rockford Fosgate 225.2 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 15
14 Rockford Fosgate 240X4 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 26
15 Rockford Fosgate 250.2 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 15
16 Sony SA-VE312 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 9
17 Sony MONAURAL Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 1
18 Sony 4-151-113-11 (1) Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 0
19 Sony 645-139 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 3
20 Sony XM-1252GTR Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 35