Instrukcja obsługi Rockford Fosgate P250.2

Instrukcja obsługi dla urządzenia Rockford Fosgate P250.2

Urządzenie: Rockford Fosgate P250.2
Kategoria: Wzmacniacz stereo
Producent: Rockford Fosgate
Rozmiar: 2.9 MB
Data dodania: 12/18/2013
Liczba stron: 64
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Rockford Fosgate P250.2. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Rockford Fosgate P250.2.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Rockford Fosgate P250.2 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Rockford Fosgate P250.2 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Rockford Fosgate P250.2 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Rockford Fosgate P250.2 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 64 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Rockford Fosgate P250.2 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Rockford Fosgate P250.2. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

2-CHANNEL AMPLIFIERS
P200.2
Installation &
P250.2
Operation
P325.2
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
P450.2
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
P550.2
P650.2
P850.2
P1200.2

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

INTRODUCTION Dear Customer, Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers.At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product.Through years of engi- neering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve. For maximum performance we recommend you have your new Rockford Fos

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

GETTING STARTED Welcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner, salesperson and installer. For those of you who want quick information on how to install this product, please turn to the Installation Section of this manual. Other information can be located by using the Table of Contents.We, at Rockford Fosgate, have worked very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our produ

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

DESIGN FEATURES Connections 1. Power LED (Top of unit) – This Blue LED illuminates when the unit is turned on. 2. Thermal LED (Top of unit) – This Red LED illuminates if the amplifier reaches the third stage of thermal protection.The amplifier will shut down to cool if this occurs. 3. Protect LED (Top of unit) – This Yellow LED illuminates if a short circuit or too low of an impedance is detected at the speaker connections.The amplifier will automatically shut down if this occurs. 4. Cast Alumin

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

DESIGN FEATURES 11. REM T erminal – The heavy duty, nickel-plated captive c-clamp wire connector will accept wire sizes from 12 AWG to 24 AWG.This terminal is used to remotely turn-on and turn-off the amplifier when +12V DC is applied. 12. Power T erminals – The power and ground are nickel-plated captive c-clamp wire connectors and will accommodate up to 4 AWG wire. 13. Fuses – These ATC fuses are easily accessible in case of failure.Always replace fuses with same type and rating. See Specificat

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

INSTALLATION MOUNTING LOCATIONS Engine Compartment Never mount this unit in the engine compartment. Mounting the unit in the engine compartment will void your warranty. Trunk Mounting Mounting the amplifier vertically will provide adequate cooling of the amplifier. Mounting the amplifier on the floor of the trunk will provide the best cooling of the amplifier. Mounting the amplifier upside down to the rear deck of the trunk will not provide proper cooling and will severely affect the performance

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

INSTALLATION 3. Trim the RED wire (power cable) within 18" of the battery and splice in a inline fuse holder. See Specifications for the rating of the fuse to be used. DO NOT install the fuse at this time. 4. Strip 1/2" from the battery end of the power cable and crimp a large ring terminal to the cable. Use the ring terminal to connect to the battery positive terminal. 5. Prepare the BLACK wire (Ground cable) for attachment to the amplifier by stripping 5/8" of insulation from the end of the wi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

INSTALLATION 2-Channel Wiring Bridged/Mono Wiring OPERATION REMOTE PUNCH BASS (All models except P200.2) Mounting and installation 1. Find a location that gives easy access to the remote. NOTE:You can mount this unit in a variety of ways. Remove the back housing by using a small flat screwdriver in the slotted hole at the back.The housing can be installed with the mounting tab up or down, or left off for in panel installation. 2. Route the cable for the remote and connect to the amplifier. 8

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

OPERATION Outside Panel Install Mounting Clip 3. Using the screws supplied, install the mounting clip. 4. Slip the remote onto the mounting clip until it snaps into place. 5. Connect the cable to the remote. Panel Install 6. Cut out a 2”x 7/8” hole in the panel, with a maximum panel thickness of 3/8”. Ensure there is enough room within the panel area for connection. 7. Route the cable through the hole and connect to the remote. 8. Press the remote into the panel cutout until it clicks in place.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

TROUBLESHOOTING NOTE:If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below. Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 3, if not continue. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary. 2. Check fuse(s) on amplifier. Replace if necessary. 3. Verify that Ground connection is connected to clean metal on the vehicle’s chassis. Repair/replace if necessary. 4. Verify

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

ACCESSORIES PUNCH Capacitors Maintain the power you need to your Punch Amplifier. PUNCH Install Kits A variety of install kits are available to help you install your Punch amplifier like a professional. Para-Punch Remote Bass Control This adds an adjustable center frequency control with the adjustable boost control. See our web site for other accessories to help you get the most out of your system. www.rockfordfosgate.com SPECIFICATIONS MODEL- PUNCH P200.2 P250.2 P325.2 P450.2 Continuous Power R

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

SPECIFICATIONS MODEL- PUNCH P550.2 P650.2 P850.2 P1200.2 Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts 4 Load Per Channel 150 Watts x 2 175 Watts x 2 225 Watts x 2 300 Watts x 2 2 Load Per Channel 275 Watts x 2 325 Watts x 2 425 Watts x 2 600 Watts x 2 4 Load Bridged (Mono) 550 Watts x 1 650 Watts x 1 850 Watts x 1 1200 Watts x 1 Dimensions: Height 2.1" (5.33cm) 2.1" (5.33cm) 2.1" (5.33cm) 2.1" (5.33cm) Width 11" (27.94cm) 11" (27.94cm) 11" (27.94cm) 11" (27.94cm) Length 13.7" (

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

LIMITED WARRANTY INFORMATION Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms: Length of Warranty Source Units, Speakers, Signal Processors and PUNCH Amplifiers – 1 Year POWER Amplifiers – 2 Years Type RF Amplifiers – 3 Years Any Factory Refurbished Product – 90 days (receipt required) What is Covered This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized Rockford Fosgate Dealers in the United States of America o

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

INTRODUCTION Cher client, Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits capables de reproduire toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez. Pour obt

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

AVANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d’autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Mais comme nous améliorons constamment nos produits, nous nous réservons le dro

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

PARTICULARITÉS TECHNIQUES Connexions 1. DEL d'alimentation (au-dessus de l'appareil) – Cette DEL bleue s'illumine lorsque l'appareil est allumé. 2. DEL thermique (au-dessus de l'appareil) – Cette DEL rouge s'illumine si l'ampli atteint le troisième niveau de protection thermique. Si cela se produit, l'ampli s'éteint pour refroidir. 3. DEL de protection (au-dessus de l'appareil) - Cette DEL jaune s'illumine si un court-circuit ou une impédance trop basse est détecté au niveau des connexions de ha

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

PARTICULARITÉS TECHNIQUES 10. Extension ampli RCA – L'extension ampli permet de connecter en guirlande un second ampli en évitant d'acheminer des câbles RCA supplémentaires de l'avant du véhicule vers l'emplacement de l'ampli arrière. 11. Borne REM - Le connecteur de fil robuste nickelé en C accepte des câbles de calibre 12 à 24 AWG.Cette borne permet d'allumer et d'éteindre à distance l'amplificateur lorsqu'un courant de +12 V c.c.est envoyé. 12. Bornes d'alimentation - Les connexions d'aliment

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

INSTALLATION EMPLACEMENTS DE MONTAGE Compartiment moteur Ne montez jamais cet appareil dans le compartiment moteur. Cela entraînerait l’annulation de la garantie. Montage dans le coffre Un montage vertical de l'ampli assure un refroidissement adéquat. Le montage de l'ampli sur le plancher du coffre assure un refroidissement optimal. Le montage de l’ampli à l’envers, sur la tablette arrière, n’assure pas un refroidissement satisfaisant, nuit à la performance de l’ampli et est, pas conséquent, for

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

INSTALLATION 3. Coupez le fil ROUGE (câble d'alimentation) à moins de 18 po (45,7 cm) de la batterie et épissez un porte- fusible en ligne.Voir les Spécifications en ce qui concerne la capacité du fusible à utiliser. N'INSTALLEZ PAS le fusible pour l'instant. 4. Dénudez 1/2 po de l’extrémité de batterie du câble d’alimentation et sertissez une grosse cosse à anneau sur le câble. Connectez la cosse à la borne positive de la batterie. N’installez pas le fusible pour l'instant. 5. Préparez le fil N

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

INSTALLATION Câblage à 2 voies Câblage ponté/mono FONCTIONNEMENT BASSES PUNCH À TÉLÉCOMMANDE (Tous les modèles excepté P200.2) Montage et installation 1. Trouvez un bon emplacement offrant un accès facile à l'appareil de télécommande. REMARQUE : Vous pouvez monter l'appareil de différentes façons. Retirez le boîtier arrière en insérant un petit tournevis à tête plate dans le trou allongé à l'arrière. Le boîtier peut être installé avec la languette de montage vers le haut ou vers le bas, ou laiss


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Rockford Fosgate 1000 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 49
2 Rockford Fosgate 125.2 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 20
3 Rockford Fosgate 150S Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 19
4 Rockford Fosgate 200ix Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 19
5 Rockford Fosgate 100ix Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 7
6 Rockford Fosgate 100X2 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 14
7 Rockford Fosgate 150 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 26
8 Rockford Fosgate 160X4 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 18
9 Rockford Fosgate 250, 360, 400, 500, 600, 800, 1000 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 91
10 Rockford Fosgate 200X2 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 21
11 Rockford Fosgate 200S Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 1
12 Rockford Fosgate 250 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 8
13 Rockford Fosgate 225.2 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 15
14 Rockford Fosgate 240X4 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 26
15 Rockford Fosgate 250.2 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 15
16 Sony SA-VE312 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 9
17 Sony MONAURAL Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 1
18 Sony 4-151-113-11 (1) Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 0
19 Sony 645-139 Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 3
20 Sony XM-1252GTR Instrukcja obsługi Wzmacniacz stereo 35