Instrukcja obsługi Omnimount CL-L

Instrukcja obsługi dla urządzenia Omnimount CL-L

Urządzenie: Omnimount CL-L
Kategoria: Uchwyt na telewizor
Producent: Omnimount
Rozmiar: 4.35 MB
Data dodania: 7/4/2014
Liczba stron: 32
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Omnimount CL-L. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Omnimount CL-L.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Omnimount CL-L bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Omnimount CL-L na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Omnimount CL-L na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Omnimount CL-L Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Omnimount CL-L a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Omnimount CL-L. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

ULN #
10035
PN #
CL-L= L27-10035-CON-122908vD-CC
CL-L
Large VESA Cantilever Mount
VERSION D
EN Instruction Manual
ES Manual De Instrucciones
FR
Manuel D’instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obs ługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχ ειρ ιδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instruc ţiuni
BL
РъководствоЗаРабота
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pam āc ība
LT
Nau

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Inst

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL ŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érhetjük el. Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérült

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL ĂRI SAU ASAMBL ĂRI INCORECTE, POT SURVENI R ĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE ŢI, CITI ŢI URM ĂTOARELE AVERTISMENTE. Dac ă nu în ţelege ţi instruc ţiunile sau dac ă ave ţi nel ămuriri sau întreb ări, contacta ţi un instalator calificat. Reziden ţii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien ţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Nu începe ţi instalarea sau

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛ ΗΝΙΚA Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! Σ Ε Π Ε ΡΙΠΤ Ω Σ Η Λ Α ΝΘ Α Σ Μ ΕΝΗ Σ ΕΓ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ ΗΣ Ή Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο ΛΟ Γ ΗΣ ΗΣ Μ ΠΟ ΡΕΙ Ν Α Π Ρ Ο ΚΥ Ψ ΕΙ ΣΟ Β Α ΡΟΣ Τ ΡΑ ΥΜ Α Τ ΙΣ ΜΟΣ, ΖΗ Μ Ι Α Σ Ε Π Ε ΡΙΟ Υ Σ Ι Α Κ Α Σ Τ Ο ΙΧΕΙ Α Κ Α Ι Θ Α Ν Α Τ Ο Σ. Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ ΙΣ Α ΚΟ ΛΟ Υ Θ ΕΣ Π Ρ Ο Ε ΙΔ Ο ΠΟ ΙΗΣ ΕΙΣ Π ΡΙ Ν Ξ ΕΚΙ ΝΗΣ ΕΤ Ε. Α ν δε ν κ αταλ αβαί ν ε τε τ ι ς ο δηγ ί ες ή έχετε ερωτή σ ει ς ή απο ρ ί ες, ε π ικ οι νω νή στ ε με έ ναν π ι στ ο πο ιημέ νο τ εχ ν ικ ό εγ κ ατ ά

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 125 (LBS) / 56.7 (KG) 45 in. (114 cm) CAUTION! 45” 45” 45” MAXIMUM SCREEN SIZE USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

SYMBOL KEY EN Drill EN Level EN Caution EN Hammer EN Optional ES Agujerear ES Nivel ES Precaución ES Martillo ES Opcional FR Percer FR Niveau FR Attention FR Marteau FR Optionnel DE Bohren DE Wasserwaage DE Vorsicht DE Hammer DE Optional NL Boor NL Waterpas NL Voorzichtig NL Hamer NL Optioneel IT Forare IT Livellare IT Attenzione IT Martello IT Opzionale PL Wywier ć PL Poziomnica PL Przestroga PL M łotek PL Opcjonalne CZ Vrtat CZ Vodováha CZ Pozor CZ Kladivo CZ Volitelné HU Készítsen furatot HU

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

SYMBOL KEY EN Find Center Position EN Open-Ended Wrench EN Cable Management EN Adjust ES Encuentre la posición del centro ES Llave española ES Sistema de organización de cables ES Ajuste FR Repérez la position centrale FR Clé ouverte FR Gestion des câbles FR Ajustez DE Finden Sie die mittige Position DE Gabelschlüssel DE Kabelführung DE justieren Sie NL Midden bepalen NL Open sleutel NL Kabelgoten NL Regel IT Determinare posizione centrale IT Chiave a forchetta IT Passacavi IT Regolare ł PL Znaj

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

TOOLS NEEDED EN Not included EN Tools Needed Wood Pilot ES No se incluye ES Herramientas necesarias FR Non inclus FR Outils requis Pilot Hole Size Pilot Drill Depth DE Nicht im Lieferumfang enthalten DE Benötigte Werkzeuge NL Niet inbegrepen NL Benodigde gereedschappen 9/32” inch 3.5” inch IT Non incluso IT Strumenti necessari ż PL Nie nale y do zestawu PL Potrzebne narz ędzia 7 mm 90 mm č CZ Není sou ástí CZ Pot řebné nástroje HU Nem tartalmazza HU Szükséges eszközök Δεν π ε ρι λ αμβάνετα ι GK

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

CONTENTS 8 9 1 2 5 4 15 11 10 3 4 6 P-A P-B P-C P-E 7 Contents 1 1 Wall Plate 2 1 CL-L Mount 3 4 Wall Plate Screws 4 1 VESA Plate 5 1 Tension Adjustment 6 1 VESA Secure Clip N/A 7 2 VESA Secure Clip Screws 8 2 Cable Management Cover (Dual Arm) 9 2 Cable Management Cover (Single Arm) 10 8 Cable Management Screws 11 1 OmniMount Badge 12 1 Tilt Adjustment 13 2 Badge Screws 14 1 Wall Template 15 2 J-Box Covers 10035vB Pouch # Part # Qty Description P-A 1 Allen Wrench 3mm 1 P-B 1 Allen Wrench 4mm P-

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

BEFORE YOU BEGIN This product is designed with two removable covers that allow in wall cable management. Please consult a professional installer for in wall cable management or other custom installations. 15 Διαχείριση καλωδίου EN Cable Management GK LT Kabelio tvarkymas ES Sistema de organización de cables PT Gestão de cabos SL Držalozakable FR Gestion des câbles SK Kryty káblov DA Kabelstyring Мон т аж кабелей DE Kabelführung RU FI Kaapelien hallinta NL Kabelgoten TR Kablo İdaresi SV Kabelha

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

WOOD STUD INSTALLATION STEP 1 STUD Good No Good STEP 2 STUD EN Find stud(s) and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. FR Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. DE Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte. NL Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. IT Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

WOOD STUD INSTALLATION Good No Good 14 14 EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

WOOD STUD INSTALLATION STUD Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 9/32” inch 3.5” inch 7 mm 90 mm EN Wood Stud Wall Installation Drill pilot hole ES Instalación en pared con paneles de madera Realice el agujero piloto FR Installation murale sur poteau de cloison en bois Percez le trou de guidage DE Montage an Holzbalken an der Wand Bohren Sie die Vorbohrung NL Installatie op muur met houten dragers Boor een montagegat IT Installazione su muro con montanti in legno Trapanare il foro pilota

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

MASONRY INSTALLATION Good No Good 14 14 Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

MASONRY INSTALLATION Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 1/2” inch 3.5” inch 14 mm 90 mm W-B EN Concrete Wall Installation Drill pilot hole Solid Concrete ES Instalación en pared de hormigón Realice el agujero guía Concreto sólido FR Installation sur mur en béton Percez le trou de guidage Béton massif DE Montage an Betonwand Bohren Sie die Vorbohrung Beton NL Installatie op betonnen muur Boor een montagegat Massief beton IT Installazione su muro di cemento Trapanare il foro pilota Ca

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

STEP 1 W-C W-A EN Mount wall plate ES Coloque la placa de pared FR Montez la plaque murale DE Montieren Sie die Wandplatte NL Monteer de wandplaat IT Montare la piastra a muro PL Zamontuj p łytęścienn ą CZ P řipevn ěte nást ěnnou desku HU Szerelje fel a fali lemezt. GK Τοπ ο θ ε τή στ ε τ ην πλάκα τ οίχ ου PT Placa de montagem na parede DA Montér vægpladen FI Seinäasennuslevy SV Montera väggplatta RO Monta ţi placa pentru perete Ок ач ете с тенна т а плоск ост BL ET Paigaldage seinaplaat LV Mont

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

STEP 2 EN Loosen Fastener Adjust ES Afloje el sujetador Ajuste FR Desserrez l'attache Ajustez DE Lösen Sie die Befestigung Justieren Sie X 4 NL Draai de bevestiging los Regel IT Allentare il dispositivo di fissaggio Regolare PL Poluzuj zapi ęcie Wyreguluj CZ Uvoln ěte upevn ění Upravte polohu ő HU Lazítsa meg a rögzít t. Igazítsa helyére. GK Ξεβ ι δώστε τ ον σφι γ κ τ ή ρ α Προσαρ μόστε PT Soltar aperto Ajustar DA Løsgør fæstneren Justér FI Löysää kiinnitintä Säädä SV Lossa fäste Justera RO Sl ă

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

STEP 3 EN Loosen Fastener ES Afloje el sujetador FR Desserrez l'attache DE Lösen Sie die Befestigung NL Draai de bevestiging los IT Allentare il dispositivo di fissaggio PL Poluzuj zapi ęcie CZ Uvoln ěte upevn ění ő HU Lazítsa meg a rögzít t. GK Ξεβ ι δώστε τ ον σφι γ κ τ ή ρ α PT Soltar aperto DA Løsgør fæstneren FI Löysää kiinnitintä SV Lossa fäste c RO Sl ăbi ţi dispozitivul de fixare BL Разх л абете н ате г а ча ET Laske kinniti lõdvemaks 7 LV Atbr īvojiet fiksatoru LT Atlaisvinti tvirtinimo


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Omnimount 100-FD Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 2
2 Omnimount 10034 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 1
3 Omnimount 100-CL Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 0
4 Omnimount 1004114 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 0
5 Omnimount 10035 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 0
6 Omnimount 1004164 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 1
7 Omnimount 10040 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 0
8 Omnimount 1003855 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 0
9 Omnimount 10041 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 0
10 Omnimount 1004186 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 0
11 Omnimount 1004409 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 0
12 Omnimount 10050 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 0
13 Omnimount 10048 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 0
14 Omnimount 10064 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 0
15 Omnimount 10238 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 0
16 Sony MB-508/509 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 1
17 Sony MINILUME L5300 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 1
18 Sony MINILUME LF5300 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 1
19 Sony 411 Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 15
20 Sony PLP-91/D Instrukcja obsługi Uchwyt na telewizor 1