Instrukcja obsługi Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10

Instrukcja obsługi dla urządzenia Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10

Urządzenie: Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10
Kategoria: Fotelik samochodowy
Producent: Kolcraft
Rozmiar: 0.32 MB
Data dodania: 4/2/2013
Liczba stron: 20
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

® ®
Contours Options Infant Car Seat Adapter Instruction Sheet
® ®
Hoja de instrucciones para Contours Options
adaptdor de asiento de auto infantil
® ®
Feuille d’instructions pour la Contours Options
adaptateur pour siège auto bébé
®
©2010 Kolcraft Enterprises, Inc. All Rights Reserved. S75-T-R1 11/10

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use Restraint System. Your child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE ADAPTER UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS. IMPORTANT SAFETY INFORMATION: How to Keep Your Child Safe While Using this Adapter � This product contains small parts. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. ® � You MUST read and follow the instructions that come with your Contours ® Option

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

How to Use this Adapter with Your Infant Car Seat � AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLS: - DO NOT place carseat in stroller seat. Carseat will not be secure. DO NOT use seat and infant car seat adapter at the same time. - This product is only to be used with certain Infant Car Seats. See below for list of compatible Infant Car Seats. - When using this product with your Infant Car Seat, infant must always be secured in the car seat with the car seat’s harness. � To ensure your Infant Car Seat is p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

ADVERTENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instruc- ciones. NO USE LA ADAPTADOR HASTA QUE USTED HAYA LEIDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: Cómo mantener a su hijo seguro mientras utiliza ésta adaptador � Este producto contiene partes pequeñas. ES NECESARIO

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Cómo utilizar este adaptador con el asiento infantil para auto � EVITE DAÑOS SERIOS CAUSADOS POR CAÍDAS O AL DESLIZARSE DEL ASIENTO: - NO PONGA el asiento de automóvil en asiento del carriola. El asiento de automóvil no será seguro. NO UTILICE el asiento y el asiento de coche del infante en el mismo tiempo. - Esté producto es para ser usado solamente con ciertos asientos infantiles. Vea la lista de los Asientos de Automóvil para infantil compatibles abajo. - Para usar esté producto con su asi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

MISE EN GARDE Pour éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, tou- jours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité de votre enfant dépend de vous. Suivez ces instructions afin d’utiliser la poussette de facon convenable. N’UTILISER LA ADAPTATEUR QU’APRES AVOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ: Comment garantir la sécurité de votre enfant avec cette adaptateur � Ce prosuit contient de petites pièces. DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR U

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

- NE PAS placer le siège auto dans le siège de la poussette. Le siège auto ne sera pas sécurisé. NE PAS utiliser le siège et l’adaptateur pour siège auto bébé en même temps. - N’utiliser ce produit qu’avec certains sièges auto nourrissons. Voirci-dessous la liste des sièges auto compatibles. - Quand vous utilisez ce produit avec votre Siège auto bébé, le bébé doit toujours être sécurisé dans le siège auto avec le har nais de sécurité du siège auto. � Pour s’assurer que le siège auto nourrisso

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

PARTS LIST - LISTA DE PARTES - LISTE DE PIÈCES Infant Car Seat Adapter Adaptador de asiento de auto infantil Adaptateur pour siège auto bébé To Attach Infant Car Seat Adapter - Para instalar y usar el adaptador de asiento de auto infantil - Pour attacher l’adaptateur pour siège auto bébé Infant Car Seat Adapter Catches Align Infant Car Seat Adapter catches over frame 1 Enganches del adaptador de asiento de automóvil hubs as shown and push Infant Car Seat Adapter Clenches de l’adaptateur p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

NOTE: To remove, push both buttons on the frame hub in, then lift the Infant Car Seat Adapter up. ES: NOTA: para remover, presione ambos botones en en enlace de la estructura y luego tire del adaptador de asiento de automóvil hacia arriba. FR: REMARQUE: Pour retirer, appuyer sur les deux boutons du moyeu du cadre, et soulever l’adaptateur pour siège auto bébé vers le haut. Attaching a Second Infant Car Seat Adapter: Follow Steps 1 and 2, by installing the Infant Car Seat Adapter to the frame hu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

With one hand, grasp the Infant Car Seat handle (in 1 its upright, carrying position). With your other hand, grasp Infant Car Seat near baby’s feet. Gently posi- tion the Infant Car Seat above Infant Car Seat Adapter so the baby faces the stroller handle. ES: Con una mano agarre el mango del asiento infantil (en su posición vertical de acarreo). Con la otra mano, agarre el asiento infantil cerca de los pies. Ponga el asiento cuidadosamente sobre el porta asiento con la cara del niño hacia el m

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

NOTE: Shopping cart lever will not lock onto the carrier. To secure Infant Car Seat to carrier, use restraint straps. ES: NOTA: La palanca del carrito de la compra no se asegura al porta asiento. Para asegurar el asiento al porta asiento, utilice las cintas de seguridad. FR: REMARQUE : Les leviers de caddies ne se verrouil- lent pas sur le chariot. Pour attacher le Siège auto bébé au chariot, utilisez les sangles de sécurité. CAUTION: If child’s legs touch bottom of the other car seat discont

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Pull end tab of restraint belt to set. Push buckles 6 together to secure. 6 ES: Jale el extremo del cinturón para ajustarlo. Abroche las hebillas para asegurarlas. FR: Tirer sur la languette de l’extrémité pour régler. Enclencher les boucles l’une avec l’autre pour 6 sécuriser. To unsnap Restraint Belt - press tabs. 7 ES: Para desabrochar la hebilla del cinturón del asiento, presione las lengüetas. 7 FR: Pour ouvrir la ceinture de sécurité - appuyer sur les languettes. Make sure Infant Car Seat

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

To Remove Infant Car Seat Para remover el asiento infantil Pour retirer le siège auto bébé Unbuckle Restraint Belts and remove them from Car 9 Seat belt slots. ES: Desabroche las cintas de seguridad y sáquelas de las ranuras del cinturón del asiento infantil. FR: Détacher les sangles et les enlever des fentes de la ceinture du siège auto. With one hand grasp the Infant Car Seat carry 10 handle (in its upright, carrying position). ES: Con una mano agarre el mango del asiento infantil (en su

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

CARE & MAINTENANCE � Clean metal parts with a damp cloth and wipe dry. � Clean woven fabric or vinyl parts with mild soap and water solution. � Dry wet adapter with a soft cloth to prevent rusting. � When storing adapter never stack other items on top of it; this may damage the adapter. � Periodically check for worn parts, loose screws, torn materials or stitching. � Discontinue use and replace any damaged parts immediately. CUIDADO & MANTENINIENTO � Limpie las partes de metal con un trapo húmed

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

LIMITED WARRANTY ® Kolcraft warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, as follows: For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at Kolcraft. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CON- SUMER. KOLCRAFT SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCI

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

GARANTÍA LIMITADA ® Kolcraft garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación de la siguiente manera: Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DE CONSUMI

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

GARANTIE LIMITÉE ® Kolcraft garantit cet article contre tout défaut de fabrication, selon les décrets suivants: Kolcraft s’engage à réparer ou remplacer, à sa convenance, l’article défectueux pendant UN AN à partir de la date d’achat. Si vous avez un problème ou n’êtes pas entièrement satisfait de cet article, veuillez contacter le Service à la Clientèle de Kolcraft. COMME CETTE GARANTIE LE STIPULE, LE CONSOMMATEUR NE PEUT PRETENDRE QU’A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT DE L’ARTICLE. KOLCRAFT

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

18

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

REPLACEMENT PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Replacement parts may look slightly different than what is Circle the Part You Need shown below. Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes Marque con un círculo el de como se muestran abajo. repuesto que necesita Les pièces de rechange peuvent différer légèrement des illus- Encerclez la pièce dont vous trations. avez besoin $29.99 Infant Car Seat Adapter Adaptador de asiento de auto infantil Ad

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Replacement Parts Order Form / Formulario para ordenar piezas de repuesto / Formulaire de commande pour pièces de rechange �Complete the following form. Your model number and date of manufacture must be included on the form to ensure proper replacement parts. �Complete el siguiente formulario. Debe incluir en el formulario el número de su modelo y fecha de fabricación para asegurarse de que obtenga las piezas de repuesto adecuadas. �Remplissez le formulaire suivant. Votre numéro de modèle et l


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Dynabrade 13400 3 Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 0
2 Attwood Centric 2 Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 2
3 Baby Jogger Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 13
4 Baby Trend CS0190B0211 Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 342
5 Baby Trend CSO190AD809 Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 99
6 Bestop 39331 Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 0
7 Britax Diplomat Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 142
8 BOB AA000001 Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 0
9 Attwood 69341 Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 1
10 Bestop 39341 Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 0
11 Britax FRONTIER 85 SICT Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 143
12 Britax Boulevard Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 350
13 Baby Trend E30FL0211U Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 79
14 Britax BOULEVARD CS Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 103
15 Britax P222000 Instrukcja obsługi Fotelik samochodowy 25