Instrukcja obsługi Hitachi EC 510

Instrukcja obsługi dla urządzenia Hitachi EC 510

Urządzenie: Hitachi EC 510
Kategoria: Sprezarka
Producent: Hitachi
Rozmiar: 1.19 MB
Data dodania: 2/5/2014
Liczba stron: 28
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Hitachi EC 510. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Hitachi EC 510.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Hitachi EC 510 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Hitachi EC 510 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Hitachi EC 510 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Hitachi EC 510 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Hitachi EC 510 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Hitachi EC 510. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1




INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR
MANUEL D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE

MODEL
MODÈLE
EC 510
MODELO





WARNING
Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury!
Instruction manual contains important information about product safety.
Please read and understand instruction manual before operating the compre

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

English - CONTENTS - Page IMPORTANT INFORMATION ............................................................................................................................... 3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS.....................................................................................................................…. 3 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE COMPRESSOR..................................................... 4 REPLACEMENT PARTS ...................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

English IMPORTANT INFORMATION Read and understand all of the operating instructions, safety precautions and warnings in the Instruction Manual before operating or maintaining this compressor. Most accidents that result from compressor operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Ba

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

English SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE COMPRESSOR WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of compressor. To avoid these risks, follow these basic safety instructions: READ ALL INSTRUCTIONS 1. NEVER TOUCH MOVING PARTS. 10. KEEP CHILDREN AWAY. Never place your hands, fingers or other body parts near the Do not let visitors contact compressor extension cord. compressor’s moving parts. Never insert your fingers or ot

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

English 21. OPERATE COMPRESSOR AT THE RATED VOLTAGE. 28. DO NOT DIRECT AIR STREAM AT BODY. Operate the compressor at voltages specified on their nameplates. Risk of injury, do not direct air stream at persons or animals. If using the compressor at a higher voltage than the rated voltage, it will result in abnormally fast motor revolution and may damage the 29. DRAIN TANK unit and burn out the motor. Risk of bursting. Water will condense in the air tank. If not drained, water will co

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

E En ng glish lish SAFETY - Continued GROUNDING INTRUCTIONS This compressor should be grounded while in use to protect the operator from electric shock. The compressor is equipped with a three-conductor cord and three-prong grounding type plug to fit the proper grounding type receptacle. The green (or green and yellow) conductor in the cord is the grounding wire. Never connect the green (or green and yellow) wire to a live terminal. If your unit is for use on less than 150 volt

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

English OPERATION AND MAINTENANCE NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the compressor. Some illustrations in Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own compressor. NAME OF PARTS Pressure gauge Pressure gauge (B) indicates the (A) indicates the working pressure pressure in the air tank Quick air coupler (air outlet) Handle Knob of the press

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

English APPLICATIONS Air source of the pneumatic nailer and stapler. WARNING Never use compressor for applications other than compressor for pneumatic nailer and stapler. Fig.3 PRIOR TO OPERATION 6. Temperature 1. Power source Operating temperatures are between 32°F and 104°F Ensure that the power source to be utilized conforms to the (0°C and 40°C). power source requirements specified on the product nameplate. 2. Power switch Never operate in temperatu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

English 1. Draining tank WARNING: Check the manufacturer’s maximum Drain tank daily or after 4 hours of use. Open drain cock and tilt pressure rating for nailers, staplers and compressor to empty accumulated water (Refer to Fig. 5). accessories. Compressor outlet pressure must be regulated so as to never exceed SERVICE AND REPAIRS the maximum pressure rating of the nailers, staplers and accessories. All quality compressors will eventually require servicing or replacement

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Français INFORMATION IMPORTANTES Lisez attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les précautions de sécurité et les avertissements figurant dans le Manuel d’instructions avant de mettre ce compresseur en service ou de le soumettre à des interventions d’entretien. La plupart des incidents dérivant de l’utilisation ou de l’entretien du compresseur est due au non-respect des règles ou précautions de sécurité de base. Souvent, il est possible d’éviter un accident en sacha

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Français SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU COMPRESSEUR AVERTISSEMENT: Une utilisation impropre du compresseur peut provoquer le décès ou des lésions physiques graves. Pour éviter ces risques, respecter les instructions de sécurité de base suivantes: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 1. NE TOUCHEZ PAS LES PARTIES EN MOUVEMENT. 9. PRETEZ UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX CONDITIONS Ne posez jamais les mains, les doigts ou toutes autres parties du ENVIR

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Français le compresseur si l’interrupteur ne peut pas s’allumer et/ou Quand le compresseur ne fonctionne pas, régler le sélecteur de s’éteindre. l’interrupteur barométrique sur «OFF», débrancher le compresseur et ouvrir le robinet de vidange pour vider le réservoir d’air comprimé. 17. N’UTILISEZ JAMAIS LE COMPRESSEUR POUR DES APPLICATIONS AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES. 27. NE TOUCHEZ JAMAIS LES SURFACES CHAUDES N’utilisez jamais le compresseur pour des applications autres que Pour évi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Français SÉCURITÉ (suite) INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Ce compresseur devra être mis à la terre pendant le fonctionnement de manière à protèger l’opérateur des décharges électriques. Le compresseur est doté d’un cordon à trois conducteurs et d’une fiche à trois broches qui s’insère dans une prise de courant avec mise à la terre. Le conducteur vert (ou vert et jaune) du cordon est le fil de terre. Ne jamais raccorder le fil vert (ou vert et jaune) à une prise sous tension. Si

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Français UTILISATION ET ENTRETIEN REMARQUE: Les informations figurant dans ce manuel d’instructions sont conçues pour assister l’utilisateur pour un emploi et un entretien du compresseur en toute sécurité. Certaines illustrations du manuel d’instructions peuvent présenter des détails ou équipements différents de ceux présents sur votre compresseur. NOM DES PIÈCES Indicateur de pression Indicateur de (B) indique la pression pression (A) indique de travail. la pression à

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Français APPLICATION Source d’air de la cloueuse et de l’agrafeuse pneumatique. N’utilisez jamais le compresseur AVERTISSEMENT: pour des applications autres que celles prévues par le compresseur pour cloueuse et agrafeuse pneumatique. AVANT L’UTILISATION Fig.3 1. Source d’alimentation 6. Température Vérifier que la source d’alimentation que l’on prévoit d’utiliser est Les témperatures de fonctionnement sont comprises entre conforme aux spécifications mentionné

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Français ENTRETIEN Contrôlez la pression nominale AVERTISSEMENT: maximale indiquée par le fabricant pour les cloueuses, agrafeuses et AVERTISSEMENT: Débrancher le compresseur de sa accessoires. La pression de sortie du source d’alimentation et vider le compresseur doit être réglée de façon réservoir d’air comprimé avant toute qu’elle ne dépasse jamais la pression opération d’entretien. nominale maximale des cloueuses, Laisser le compresseur refroidir avant agrafeuses e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Español INFORMACIÓN IMPORTANTE Leer atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias contenidas en el manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o someter este compresor a cualquier tipo de mantenimiento. La mayor parte de los accidentes que derivan del uso y mantenimiento del compresor es debida al incumplimiento de las normas o precauciones básicas de seguridad. Frecuentemente, es posible evitar accidentes reconoc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR ADVERTENCIA: Un uso impropio o inseguro del compresor puede causar la muerte o lesiones físicas graves. Para evitar estos riegos, observar estas instrucciones básicas de seguridad: LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES 1. NO TOCAR LAS PIEZAS MÓVILES. donde haya laca, pintura, bencina, deluidor de pintura, gasolina, No apoyar nunca las manos, los dedos u otras partes del cuerpo gases, compuestos

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

18. USAR CORRECTAMENTE EL COMPRESOR. Poner en funcionamiento el compresor ateniéndose a las 27. NO TOCAR NUNCA LAS SUPERFICIES CALIENTES instrucciones que se proporcionan en este manual. No permitir que Para reducir el riesgo de quemaduras, no togue los tubos, la culata usen el compresor niños o personas que no tengan familiaridad con del cilindro, los cilindros, ni el motor. su funcionamiento ni personal no autorizado. 28. NO DIRIGIR NUNCA EL CHORRO DE AIRE HACIA PARTES 19. MANTENER

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Español SEGURIDAD — Continuación INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este compresor debe conectarse a tierra mientras esté en uso para proteger al operador de choques eléctricos. El compresor esta equipado con un cable de tres conductores, y enchufe de tres terminales para encajar en un tomacorriente de tipo puesta a tierra. El conductor verde (o verde y amarillo) del cable es la puesta a tierra. Nunca conecte el conductor verde (o verde y amarillo) a un terminal Contacto de


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Hitachi EC 189 Instrukcja obsługi Sprezarka 6
2 Hitachi EC 129 Instrukcja obsługi Sprezarka 3
3 Hitachi EC 12 Instrukcja obsługi Sprezarka 110
4 Hitachi EC 6C Instrukcja obsługi Sprezarka 8
5 Hitachi EC 25E / AC1-PH55-08H TECHNICAL Instrukcja obsługi Sprezarka 5
6 Hitachi EC 16 Instrukcja obsługi Sprezarka 1
7 Hitachi EC 79 Instrukcja obsługi Sprezarka 10
8 Hitachi EC119 OM Instrukcja obsługi Sprezarka 1
9 Hitachi EC 6B Instrukcja obsługi Sprezarka 10
10 Hitachi Air Compressor EC 129 Podręcznik użytkownika Sprezarka 0
11 Directed Electronics 350HV Instrukcja obsługi Sprezarka 5
12 12Volt 12V6CF Instrukcja obsługi Sprezarka 2
13 Alesis 3630 Instrukcja obsługi Sprezarka 260
14 AllTrade 835533 Instrukcja obsługi Sprezarka 1
15 AllTrade 835579 Instrukcja obsługi Sprezarka 3