Instrukcja obsługi Haier DE65EJ-L

Instrukcja obsługi dla urządzenia Haier DE65EJ-L

Urządzenie: Haier DE65EJ-L
Kategoria: Osuszacz
Producent: Haier
Rozmiar: 2.82 MB
Data dodania: 5/6/2013
Liczba stron: 28
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Haier DE65EJ-L. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Haier DE65EJ-L.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Haier DE65EJ-L bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Haier DE65EJ-L na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Haier DE65EJ-L na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Haier DE65EJ-L Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Haier DE65EJ-L a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Haier DE65EJ-L. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Use and Care Guide
Dehumidifier
Déshumidificateur
Deshumidificador
DE45EJ
DE65EJ
DE45EJ-T
DE45EJ-L
DE65EJ-L
DE Series Models:
(Features will vary by model)
Sèrie DE Modéles:
(Les caractéristiques varient selon les modèles)
Series DE Modelos:
(Las caracteristicas pueden variar con el modelo) 0010518316

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

DEHUMIDIFIER SAFETY........................................................................................................................3 PRODUCT RECORDS...........................................................................................................................3 ELECTRICAL SAFETY ...........................................................................................................................4 DEHUMIDIFIER CONTROLS.......................................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

ENGLISH YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO US. PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING DEHUMIDIFIER Always take these basic precautions: CAUTION This dehumidifier must be properly installed and grounded as described in this manual. • DO NOT cover the dehumidifier’s air vents. Never operate this dehumidifier in an area that is • DO NOT allow children to climb on or play likely to accumulate standing water. If this situation with the dehumidifier. develops, disconnect the power supply before

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

BEFORE USING YOUR DEHUMIDIFIER Please read this manual carefully. It contains instructions to help you use, maintain, and get the most use out of your dehumidifier. Electrical Safety Grounding WARNING This dehumidifier must be grounded to reduce the risk of electric shock by providing an escape wire for the Improper use of the grounding plug can electric current. This dehumidifier has a power cord with a grounding wire and a grounded 3-prong plug. result in the risk of an electric shock, injury

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

ENGLISH FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE CONTROLS ON YOUR DEHUMIDIFIER. °F High On Hr. BUCKET FULL Current Low Off humidity Auto Restart Set POWER SPEED humidity TIMER Control Panel Features: 7 Bucket Full Indicator 1 Power When the indicator light comes on, automatic Press POWER once to turn the dehumidifier flow control stops the unit. ON and press POWER again to turn the dehumidifier OFF. Turn the unit off by pressing the POWER key. Check to see if the bucket is full. If so, empty it

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

PROPER USE & CARE It is normal for the surrounding air to become slightly warmer as the dehumidifier operates. This warming effect further reduces the relative humidity of the surrounding air. THERE ARE TWO WAYS TO REMOVE WATER FROM THE BUCKET: 1. Empty the bucket manually When the water bucket is full, the red indicator light ”BUCKET FULL” will go on. 1. YOU MUST turn the POWER off. 2. Wait a few minutes to allow the water to stop dripping. 3. Use both side handles to lift and remove the buc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

ENGLISH PROPER USE & CARE PARTS • Place the dehumidifier in a location that does not restrict airflow into the rear coil or out of the front grille. • The dehumidifier must be operated in an enclosed area to be most effective. Close all doors, windows short screws 13/32" plastic clips and other outside openings to the room. • A dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed storage area, such as a closet, unless there is adequate circulation

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

TROUBLESHOOTING If you experience operational problems, please follow these troubleshooting suggestions before calling Customer Service. If these suggestions fail to solve the problem, call Customer Service toll free at 1-877-337-3639. Unit not operating Unsatisfactory dehumidification • Check to see if the grounded 3-prong plug is • When first installed, allow at least 3 or 4 days to pushed completely into the outlet. remove the moisture from the room to maintain the desired dryness. • The

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

ENGLISH WARRANTY INFORMATION FULL ONE YEAR WARRANTY This product is warranted against defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of the original purchase by a consumer for home use, and includes the parts and labor required to repair or replace defective parts. LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY For an additional four-year period (beyond the first year of general coverage) the warrantor will repair or replace at its option any part of the refrigeration system (i.e.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

DE45EJDE45EJ-L Model DE65EJ DE65EJ-L DE45EJ-T Refrigerant R134A R410A Features Dehumidification Automatic Humidistat Control Automatic shut-off 2 speed fan Technical data Voltage/frequency (V/Hz) 115/60 115/60 Capacity (pints per 24 hours) 45 pints 65 pints 3 1 3 3 1 3 Net dimension WxHxD (inch.) 8 4 8 8 4 8 14 ⁄ x 22 ⁄ x13 ⁄ 14 ⁄ x 22 ⁄ x13 ⁄ 5 3 11 5 3 11 Packed dimension WxHxD (inch.) 16 ⁄32 x 25 ⁄16 x 15 ⁄32 16 ⁄32 x 25 ⁄16 x 15 ⁄32 Net weight (lbs.) 41 48.4 Gross weight (lbs.) 45 52.3 10

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Français VOTRE SÉCURITÉ NOUS EST ESSENTIELLE. LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR Prenez toujours les précautions fondamentales ATTENTION suivantes : Ce déshumidificateur doit être correctement instal- • NE PAS boucher les aérations du lé et relié à la terre comme décrit dans ce manuel. déshumidificateur. Ne jamais faire fonctionner ce déshumidificateur • NE PAS laisser les enfants monter sur le dans un lieu susceptible d’accumuler de l’eau st

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

AVANT D’UTILISER VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR Lisez attentivement ce manuel. Il contient des instructions pour vous aider à utiliser, entretenir et tirer le meilleur de votre déshumidificateur. Sécurité électrique Mise à la terre AVERTISSEMENT Ce déshumidificateur doit être mis à la terre pour réduire le risque de choc électrique en prévoyant un Une utilisation incorrecte de la borne de conducteur de fuite du courant électrique. Le cordon terre peut entraîner des risques de choc d’alimentation de ce

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Français PRISE EN MAIN DES COMMANDES DU DÉSHUMIDIFICATEUR. °F High On Hr. BUCKET FULL Current Low Off humidity Auto Restart Set POWER SPEED humidity TIMER Panneau de commandes Fonctions : 6 Afficheur de l’humidité ambiante/du réglage de l’humidité Affiche le taux d’humidité ambiant et règle 1 Marche/arrêt l’humidité au taux souhaité. Appuyer sur POWER pour mettre en marche le Plage de réglage de l’humidité : déshumidificateur et appuyer une nouvelle fois 40% RH à 70% RH sur POWER pour l

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

CONSIGNES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Il est normal que l’air ambiant se réchauffe légèrement lorsque le déshumidificateur fonctionne. Cet effet de réchauffement réduit encore davantage l’humidité relative de l’air ambiant. POUR VIDER L’EAU DU SEAU, DEUX MÉTHODES SONT POSSIBLES : 1. Vidage à la main Lorsque le seau est plein d’eau, le témoin rouge ”BUCKET FULL” (seau plein) s’allume. 1. La mise hors tension de l’appareil est OBLIGATOIRE. 2. Patienter quelques minutes pour laisser tomber les

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Français CONSIGNES D’UTILISATION PIÈCES DÉTACHÉES ET D’ENTRETIEN • Placer le déshumidificateur à un endroit qui ne gêne pas la circulation d’air dans le serpentin arrière ou à la sortie de la grille frontale. • Pour être plus efficace, le déshumidificateur doit Vis courtes 10 mm Attaches plastique fonctionner dans un espace fermé. Fermer toutes (13/32 po) les fenêtres, portes et autres ouvertures donnant sur l’extérieur de la pièce. • Un déshumidificateur fonctionnant dans un sous- sol aura un

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

DÉPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, consultez les suggestions de dépannage ci-dessous avant d’appeler le service clientèle. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, appelez le service à la clientèle au numéro sans frais 1-877-337-3639. L’appareil ne fonctionne pas Déshumidification médiocre • Vérifier que la prise tripolaire avec borne de terre • Après la première mise en marche, laisser au est enfoncée complètement dans la prise secteur. moins 3 à

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Français INFORMATIONS SUR LA GARANTIE GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Ce produit est garanti contre les vices de matériau et de fabrication pendant une période de un an à compter de la date du premier achat par un particulier pour un usage domestique. Cette garantie inclut les pièces et la main-d’æuvre nécessaires à la réparation ou au remplacement des pièces défectue uses. GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Pour une période de quatre ans supplémentaires (qui suit la première année de couverture générale)

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

DE45EJDE45EJ-L DE65EJ DE65EJ-L MODÈLE DE45EJ-T Fluide frigorigène R134A R410A Caractéristiques Déshumidification Régulation automatique par humidostat Arrêt automatique Ventilateur à 2 vitesses Caractéristiques techniques Tension/fréquence (V/Hz) 115/60 115/60 Capacité par 24 heures 2 /45 3 /65 (litres/pintes) 1 1 Encombrement net LxHxP 3 1 3 3 1 3 8 4 8 (pouces) 14 ⁄ x 22 ⁄ x13 ⁄ 8 4 8 14 ⁄ x 22 ⁄ x13 ⁄ Encombrement emballé LxHxP 5 3 11 5 3 11 (pouces) 16 ⁄32 x 25 ⁄16 x 15 ⁄32 32 16 32 16

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Español SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE PARA NOSOTROS. POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR EL DESHUMIDIFICADOR Siempre tome estas precauciones básicas: ADVERTENCIA Este deshumidificador debe ser instalado correcta- mente y tener una conexión a tierra tal como se • NO cubra los orificios de ventilación del describe en este manual. deshumidificador. Nunca opere este deshumidificador en un área • NO permita que los niños se suban ni donde se pueda acumular agua estancad

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

ANTES DE USAR SU DESHUMIDIFICADOR Por favor lea este manual cuidadosamente. El mismo contiene las instrucciones para ayudarlo con el uso, el mantenimiento y para obtener el mayor rendimiento de su deshumidificador. Seguridad eléctrica Conexión a tierra ADVERTENCIA Este deshumidificador deberá estar conectado a tierra provista por un cable de descarga de corriente El uso inapropiado del enchufe de conex- eléctrica, para reducir el riesgo de electrocución. Este deshumidificador tiene un cable elé


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Haier DM32M-T Instrukcja obsługi Osuszacz 4
2 Haier DM32M Instrukcja obsługi Osuszacz 1
3 Haier Instrukcja obsługi Osuszacz 1
4 Haier HD456 Instrukcja obsługi Osuszacz 11
5 Haier DE45EJ Instrukcja obsługi Osuszacz 4
6 Haier DM32M-L Instrukcja obsługi Osuszacz 9
7 Haier HD656, HD456E Instrukcja obsługi Osuszacz 7
8 Haier DE45EJ-T Instrukcja obsługi Osuszacz 6
9 Haier DE65EJ Instrukcja obsługi Osuszacz 74
10 Haier DE45EJ-L Instrukcja obsługi Osuszacz 17
11 Haier HD656E Instrukcja obsługi Osuszacz 2
12 Haier HD306 Instrukcja obsługi Osuszacz 0
13 Haier DE SERIES DE45EK Instrukcja obsługi Osuszacz 5
14 Eaton Electrical TR3 Instrukcja obsługi Osuszacz 2
15 Airstream LAND YACHT MOTORHOME Instrukcja obsługi Osuszacz 1
16 Alen MDF-50AE Instrukcja obsługi Osuszacz 4
17 Alen MDF-70AE Instrukcja obsługi Osuszacz 2
18 Amcor D850E Instrukcja obsługi Osuszacz 29