Instrukcja obsługi Graco 1757816

Instrukcja obsługi dla urządzenia Graco 1757816

Urządzenie: Graco 1757816
Kategoria: Spacerówka
Producent: Graco
Rozmiar: 2.61 MB
Data dodania: 3/20/2013
Liczba stron: 112
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Graco 1757816. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Graco 1757816.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Graco 1757816 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Graco 1757816 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Graco 1757816 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Graco 1757816 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 112 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Graco 1757816 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Graco 1757816. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

OWNER'SMANUAL
MANUELD'UTILISATEUR
MANUALDELPROPIETARIO
www.gracobaby.com
©2008 Graco ISPA337AA 8/08

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.  PLEASE SAVE OWNER’S TO PREVENT TIPPING, do not MANUAL FOR FUTURE USE. place more than 3 lbs (1.4 kg) on the parent’s tray.  ADULT ASSEMBLY REQUIRED. TO AVOID BURNS, never put NEVER LEAVE child hot liquids in the parent’s tray. unattended. Always keep child in view while in stroller. TO PREVENT A HAZARDOUS, UNSTABLE CONDITION, never AVOID SERIOUS INJURY from place purses, shopping bags,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

® AVOID STRANGULATION. USING GRACO INFANT CAR DO NOT place items with a SEAT WITH STROLLER: string around your child’s ® USE ONLY A GRACO neck, suspend strings from ® ® SNUGRIDE, GRACO this product, or attach strings ® SNUGRIDE 32 OR INFANT to toys. ™ SAFESEAT CAR SEAT with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious injury or death. READ THE MANUAL p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. VEUILLER GARDER LE LA POUSSETTE DOIT ÊTRE MANUEL D’UTILISATEUR UTILISÉE pour la marche POUR USAGE ULTÉRIEUR. seulement. Ce produit n’est pas conçu pour usage pendant  ASSEMBLAGE PAR UN la course à pied, pour patiner, ADULTE REQUIS. etc. NE LAISSEZ JAMAIS votre L’USAGE DE LA POUSSETTE enfant sans surveillance. Ayez avec un enfant pesant plus de toujours l’enfant en vue. 50

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

POUR ÉVITER DES UTILISATION DU PORTE- ® CONDITIONS BÉBÉ GRACO AVEC LA HASARDEUSES, ne placez POUSSETTE : jamais plus de 10 livres (4,5 kg) UTILISER UNIQUEMENT dans le panier et 2 livres (0,9 ® UN PORTE-BÉBÉ SNUGRIDE, kg) dans les pochettes de ® ® SNUGRIDE 32 DE GRACO baldaquin (sur certain ™ ® OU SAFESEAT DE GRACO modèles). avec ce système de voyage. NE PAS utiliser le panier (Non conçu pour utiliser avec comme porte-bébé. les dispositifs de retenue pour nourrisson AUTOBABY (Europe NE LAISSE

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. POR FAVOR, CONSERVELO EL EL COCHECITO DEBE SER MANUEL DEL PROPIETARIO USADO solamente a velocidad PARA UTILIZARLO EN EL de caminar. El producto no está FUTURO. destinado para usarlo mientras está corriendo, patinando, etc.  SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO. SI USA EL COCHECITO para un niño que pese más de NUNCA DEJE a su niño 50 libras (22,7 kg) o más alto desatend

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

USO DEL TRANSPORTADOR PARA PREVENIR UNA ® PARA BEBÉ GRACO CON SITUACIÓN PELIGROSA, EL COCHECITO: no coloque más de 10 libras (4,5 kg) en la canasta o 2 libras USE SOLAMENTE UN (0,9 kg) en los bolsillos de TRANSPORTADOR capota (en ciertos modelos). ® ® SNUGRIDE, SNUGRIDE 32 ® ™ DE GRACO O SAFESEAT NO use dicha canasta para ® DE GRACO en este sistema transportar el niño. de viaje. (No debe usarse NUNCA COLOQUE el niño en el con AUTOBABY (Europa sola- cochecito con la cabeza en la mente) y asie

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Parts list  Liste des pièces  Lista de las piezas Vérifiez que vous avez Verifique que tiene Check that you toutes les pièces pour ce todas las piezas de este have all the parts modéle AVANT modeloANTES de for this model d'assembler votre armar su producto. Si BEFORE assembling produit. S'il vous manque falta alguna pieza, your product. If des pièces, llame al Departamento any parts are communiquez avec notre de Servicio al Cliente. missing, call service à la clientèle. Customer Service. Tools

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Footrest  Le repose-pied  Reposapiés WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Remove and Retirez l'attache et jetez- Quite y deseche IMMEDIATELY la IMMÉDIATEMENT. INMEDIATAMENTE el discard the zip tie. cordón. Ziptie L’attache Cordón Two ribs Deux côtes Dos costillas 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! One rib Une côte Una costilla 2 9

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

To Open Stroller  Ouvrir la poussette  Abrir el cochecito 3   Carton  Boî te  Caja CHECK that stroller is completely 4 open (by trying to fold it) before continuing. VÉRIFIEZ que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer. SNAP! VERIFIQUE que el cochecito esté ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! completamente abierto (intente doblarlo) antes de continuar. 10

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Basket  Le panier  La canasta 5 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 6 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 7 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 11

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

Front Wheels  Les roues avant  Las ruedas delanteras 2X 8 Turn stroller over. Pull sleeve back to reveal metal button. Retournez la poussette. Retirez l'enveloppe pour révéler le bouton métallique. Vuelque el cochecito. SNAP! Retire el manguito para ver el ENCLENCHEZ! botón metálico. ¡CHASQUIDO! CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. ASSUREZ-VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. VERIFIQUE que las ruedas estén bien c

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Rear Axle  L’essieu arrière  El eje trasero WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA de Choking Hazard: Danger d'étranglement: peligro de estrangulación: Remove and enlevez et jetez Saque y deseche immediately immédiatement les inmediatamente las discard plastic embouts de plastique tapas de plástico de los end caps on the sur l'essieu arrière. extremos de las clavijas rear axle. del eje trasero. SNAP! 9 ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Brake levers point toward rear of stroller. Check that rear axle is secur

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Rear Wheels  Les roues arrières  Las ruedas traseras BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor. AVANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour prévenir tout dégât au plancher. ANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir daña

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

11 Lay stroller on its side. Place wheel on rear axle, and set the cap in place. Tap cap onto axle with hammer. CHECK that wheel is secure by pulling on it. Placez la poussette sur la côté. Replacez la roue sur l'essieu arrière, et fixez le capuchon en Cap place. Abaissez le capuchon sur l'essieu avec un marteau. Capuchon VÉRIFIEZ que cette roue est Tapacubos solide en la tirant. Ponga el cochecito de costado. Coloque la rueda en el eje trasero y fije el tapacubos en su lugar. Coloque el tapacub

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Parent Tray  Le plateau pour adulte  Bandeja para padres 13 Open canopy. Ouvrez le baldaquin. Abra la capota. 14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 16

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Child’s Tray  Le plateau pour enfant  Bandeja para niños WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attacher votre Siempre sujete a su child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón belt. The tray is not de sécurité. Ce plateau de seguridad. La a restraint device. n'est pas un système de bandeja no es un DO NOT lift the retenue. NE PAS lever dispositivo de stroller by the la poussette par le seguridad. NO child’s tray. Use plateau pour enfant. levante el co

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

16 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 17 To open tray, pull tab as shown. Pour ouvrir le plateau, tirer la languette tel qu'illustré. Para abrir la bandeja, tire de la lengüeta como se indica. 18

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Basket  Le panier  La canasta 18 19 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To lower To raise Pour remonter Pour abaisser Para levantar Para bajar Brakes  Les freins  Los frenos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione that brakes are freins fonctionnent en los frenos tratando de on by trying to essayant de pousser empujar el cochecito. push stroller. la poussette. 20 21 19

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Swivel Wheels  Les roues pivotantes  Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on 22 uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies 23 desparejas tales como césped, piedras o grava. To Secure Child  Attacher l’enfant  Para asegurar al niño Your stroller will Votre poussette Su coche


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Graco 1755545 Instrukcja obsługi Spacerówka 266
2 Graco 1756483 Instrukcja obsługi Spacerówka 54
3 Graco 1750713 Instrukcja obsługi Spacerówka 34
4 Graco 1755755 Instrukcja obsługi Spacerówka 23
5 Graco 1753039 Instrukcja obsługi Spacerówka 34
6 Graco 1759207 Instrukcja obsługi Spacerówka 4
7 Graco 1757083 Instrukcja obsługi Spacerówka 2
8 Graco 1757978 Instrukcja obsługi Spacerówka 1
9 Graco 1760752 Instrukcja obsługi Spacerówka 4
10 Graco 1759724 Instrukcja obsługi Spacerówka 2
11 Graco 1760815 Instrukcja obsługi Spacerówka 8
12 Graco 1760818 Instrukcja obsługi Spacerówka 34
13 Graco 1762856 Instrukcja obsługi Spacerówka 5
14 Graco 1763442 Instrukcja obsługi Spacerówka 1
15 Graco 1763586 Instrukcja obsługi Spacerówka 2
16 Edelbrock 207-2 Instrukcja obsługi Spacerówka 0
17 ABC Office FD 400E2 Instrukcja obsługi Spacerówka 1
18 ABC Office FD 400P2 Instrukcja obsługi Spacerówka 0
19 ABC Office FD 400P1 Instrukcja obsługi Spacerówka 0
20 Agilent Technologies 87020 Instrukcja obsługi Spacerówka 0