Instrukcja obsługi Alliance Laundry Systems RI1400/25 AV

Instrukcja obsługi dla urządzenia Alliance Laundry Systems RI1400/25 AV

Urządzenie: Alliance Laundry Systems RI1400/25 AV
Kategoria: Zelazko
Producent: Alliance Laundry Systems
Rozmiar: 0.7 MB
Data dodania: 9/14/2013
Liczba stron: 31
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Alliance Laundry Systems RI1400/25 AV. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Alliance Laundry Systems RI1400/25 AV.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Alliance Laundry Systems RI1400/25 AV bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Alliance Laundry Systems RI1400/25 AV na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Alliance Laundry Systems RI1400/25 AV na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Alliance Laundry Systems RI1400/25 AV Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 31 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Alliance Laundry Systems RI1400/25 AV a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Alliance Laundry Systems RI1400/25 AV. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Manual
Operating & maintenance instructions
Mode d’emploi et entretien
Bedienungs- und Wartungsanleitungen
Instructies voor gebruik en onderhoud
RI1400/25 F
RI1400/25 AV
RI1400/25 AVL
Alliance International bvba - Nieuwstraat 146 - B-8560 Wevelgem (Belgium)
Tel. +32 56 41 20 54 - Fax +32 56 41 86 74 - info@alliancels.eu - www.alliancels.eu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Data emissione: 14.06.2005 Data approvazione: 14.06.2005 Revisione: 0 Note: 2/37

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNEES TECHNIQUES TECHNISCHEN DATEN - TECHNISCHE GEGEVENS - DATOS TECNICOS RI 1400/25F RI 1400/25 AV RI 1400/25 AVL Dimensioni rullo Roller dimensions Dimensions du rouleau Ø 250 x 1400 mm Rollerdurchmesser Omtrek rol Dimensiones rodillo Velocità variabile Variable speed Vitesse variable 1÷5 m/min Variable Geschwindigkeit Varia

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNEES TECHNIQUES TECHNISCHEN DATEN - TECHNISCHE GEGEVENS - DATOS TECNICOS Dimensione A Dimension A Dimension A 1480 mm Abmessungen A Omvang A Dimensione A Dimensione B Dimension B Dimension B 1840 mm Abmessungen B Omvang B Dimensione B Volume Volume Volume 0,76 m³

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

MANUALE USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN BEDIENUNGS– UND WARTUNGSANLEITUNGEN HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD MANUAL DE USO Y MANTIENIMENTO 5/37

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

IT INDICE SEZIONE 1 — MANUALE USO E MANUTENZIONE pag. 9 SEZIONE 2 — LISTA RICAMBI E ESPLOSO pag. 31 ALLEGATO I — SCHEMA ELETTRICO GB INDEX SECTION 1 — OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS pag. 12 SECTION 2 — SPARE PARTS LIST AND EXPLODED

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Fig. 01 Fig. 01 Fig. 02 PULSANTE STOP TERMOSTATO 0 T SWITCH STOP THERMOSTAT POUSSOIR STOP THERMOSTAT STOP SCHALTER THERMOSTAT STOP SCHAKELAAR THERMOSTAAT PULSADOR STOP TERMOSTATO T PULSANTE START PULSANTE EMERGENZA I P SWITCH START EMERGENCY STOP BUTTON POUSSOIR

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Fig. 03 VOLANTINO EMERGENZA EMERGENCY HANDWHEEL PETIT VOLANT URGENCE NOT-AUS HANDRAD NOODHANDWIEL VOLANTE DE EMERGENCIA 8/37

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

IT TRASPORTO - MOVIMENTAZIONE - DISIMBALLO Il trasporto della macchina deve essere effettuato come specificato nelle figure all'esterno dell'imballo. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, viti, regge metalliche o plastiche, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini o dispersi nell'ambiente in quanto potenziali fonti di pericolo e di inquinamento. Riporre i suddetti materiali negli appositi spazi di raccolta. INSTALLAZIONE

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

AVVERTENZE E SUGGERIMENTI Prima di effettuare ogni ispezione o intervento sulla stiratrice assicurarsi che questa sia scollegata dalla rete elettrica. Il funzionamento di tutti i modelli si basa su di un elemento riscaldato (conca). Evitare il contatto volontario con punti che, in normale posizione di lavoro (mani appoggiate sulla tavola di introduzione), non sono raggiungibili. Il rumore prodotto dalla nostra gamma di stiratrici è inferiore a 70 db. Nei primi minuti d'uso gli strat

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

MANUTENZIONE Ogni intervento su organi meccanici e impianto elettrico deve essere effettuato da personale professionalmente qualificato. In normali condizioni di utilizzo, le stiratrici IPSO richiedono una manutenzione poco gravosa. Per garantire un minore attrito al tessuto in stiratura e mantenere pulita dalle impurità la superficie cromata della conca è opportuno l'uso quotidiano da parte dell'utilizzatore dello spray "G-SIL", prodotto specifico per la stiratura con mangano che so

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

GB TRANSPORT - MANUTENTION - UNPACKING The machine must be transported as shown in the figures on the outside of the packing. Keep all packing (plastic bags, polystyrene foam, nails, screws, metal or plastic straps, etc.) out of reach of children and dispose of suitably, as they are potential sources of danger and pollution. INSTALLATION Unpack the machine and check that it is intact. Open the doors using the relative key and remove the screws fixing the machine to the pallet. P

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

WARNINGS AND ADVICE Prior to carrying out any inspection or work on the ironer, make sure that it is disconnected from the mains power supply. The fundamental part to operation of all the models is a heating element (ironing plate). Avoid deliberate contact with points which in normal working position (hands resting on the table) cannot be reached. The noise level produced by our range of ironers is less than 70 dB. When the ironer is used for the first time the insulation on th

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

MAINTENANCE Any work on mechanical parts and the electrical system must be carried out by fully qualified personnel. Under normal working conditions, IPSO ironers require a minimum of maintenance. To ensure less friction on the items during the ironing process and to keep the chromed surface of the ironing plate clean, it is advisable the user uses daily "G-SIL", a special product for roller ironing which replaces wax. Spray evenly onto the roller as it rotates. Useful tip spray

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

FR TRANSPORT - HANDLING - DEBALLAGE Le transport de la calandre doit être effectué comme illustré sur les dessins à l’extérieur de l’emballage. Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, vis, bandes métalliques ou en plastique, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants ou abandonnés dans l’environnement, pouvant représenter une source de danger et de pollution. Ces matériaux doivent être jetés dans les endroits prévus à cet effet.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS UTILES Avant d’effectuer tout contrôle ou intervention sur la calandre, s’assurer qu’elle soit bien dé- branchée du réseau électrique. Le fonctionnement de tous les modèles se base sur un élément chauffant (presse). Eviter le contact volontaire avec des points qui, dans la position normale de travail (mains déposées sur la table d’introduction), ne peuvent pas être atteints. Au cours des premières minutes d'utilisation, les couches d'isolant sur les rés

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

MAINTENANCE Toute intervention sur les organes mécaniques et sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Dans des conditions d'utilisation normales, les repasseuses IPSO nécessitent d'une maintenance très réduite. Pour garantir un frottement minimum du tissu pendant le repassage et pour qu'il n'y ait pas d'impuretés sur la partie chromée de la presse, nous conseillons d'utiliser chaque jour le spray "G-SIL", produit spécial pour repassage

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

DEPISTAGE ANOMALIES PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Au moment de la mise en marche la Absence d'énergie dans le réseau Contrôler la présence de tension aux calandre ne fonctionne pas. électrique. bornes d'alimentation. Intervention de l'interrupteur Contrôler la dispersion vers terre. magnétothermique différentiel. Fusible de protection carte (F4) sauté. Remplacer le fusible sauté et vérifier la cause de l'intervention. Le rouleau ne tourne pas et la presse Fusible moteur (F3) sauté. R

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

DE TRANSPORT - HANDHABUNG - AUSPACKEN Der Transport der Maschine ist wie in den Zeichnungen an der Außenseite der Verpackung angegeben durchzuführen. Die Verpackungsteile (Plastiksäcke, Polystyrolschaum, Nägel, Schrauben, Metall- oder Kunststoffbänder, usw.) sind außerhalb der Reichweite von Kindern zu halten, und müssen in geeigneter Weise entsorgt werden, da sie mögliche Gefahrenquellen darstellen und die Umwelt verschmutzen können. INSTALLATION Die Verpackung der Maschine en

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

HINWEISE UND RATSCHLÄGE Vor der Durchführung irgendwelcher Inspektionen oder Eingriffe auf der Mangel ist sicherzu- stellen, dass diese von der elektrischen Stromversorgung getrennt ist. Das wichtigste Teil für den Betrieb aller Modelle besteht in einem Heizelement (Heizmulde). Den willentlichen Kontakt mit den Punkten vermeiden, die in normaler Arbeitsstellung (d.h. Hände auf dem Zu- fuhrtisch aufgelegt) nicht erreichbar sind. Der von unserer Produktreihe an Mangeln verursachte Geräu


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Alliance Laundry Systems RI1200/25 Instrukcja obsługi Zelazko 7
2 Alliance Laundry Systems RI1400/25 Instrukcja obsługi Zelazko 7
3 Alliance Laundry Systems RI1400/25 F Instrukcja obsługi Zelazko 13
4 Alliance Laundry Systems RI1400/25 AVL Instrukcja obsługi Zelazko 2
5 Alliance Laundry Systems RI1000/25 Instrukcja obsługi Zelazko 2
6 Edelbrock 15022 Instrukcja obsługi Zelazko 0
7 AEG DBS 5558 Instrukcja obsługi Zelazko 91
8 Alliance Laundry Systems RI1200/25 Instrukcja obsługi Zelazko 7
9 Alliance Laundry Systems RI1400/25 Instrukcja obsługi Zelazko 7
10 Alliance Laundry Systems RI1400/25 F Instrukcja obsługi Zelazko 13
11 Alliance Laundry Systems RI1400/25 AVL Instrukcja obsługi Zelazko 2
12 American Dryer Corp. Gas/Steam Models ML-82 Instrukcja obsługi Zelazko 3
13 Analog Devices di/dt sensor interface ADE7753 Instrukcja obsługi Zelazko 6
14 Andis Company STI-1 Instrukcja obsługi Zelazko 2
15 Andis Company HSI-2 Instrukcja obsługi Zelazko 5