Instrukcja obsługi Husqvarna SM 570

Instrukcja obsługi dla urządzenia Husqvarna SM 570

Urządzenie: Husqvarna SM 570
Kategoria: Motocykl
Producent: Husqvarna
Rozmiar: 5.14 MB
Data dodania: 8/27/2013
Liczba stron: 270
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Husqvarna SM 570. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Husqvarna SM 570.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Husqvarna SM 570 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Husqvarna SM 570 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Husqvarna SM 570 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Husqvarna SM 570 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 270 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Husqvarna SM 570 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Husqvarna SM 570. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

IMP. 1 / 2002 15-01-2002 9:57 Pagina 36
TE-TC 570
SM 570 R/2002
Libretto uso
e manutenzione
Owner s manual
Livret d utilisation
et d entretien
Betriebsanleitung
Manual de uso
y mantenimiento

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

retro cop/2002 11-01-2002 16:38 Pagina 1 La MV Agusta Motorcycles S.p.A. - Varese declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori in cui può essere incorsa nella compilazione del presente manuale e si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica richiesta dallo sviluppo evoluto dei propri prodotti. Le illustrazioni riportate sono indicative e potrebbero non corrispondere esattamente al particolare trattato. É vietata la riproduzione anche parziale della presente pubblicazione sen

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 3 TE 570 TE 570 - USA TE 570 - Enduro USA TE - TC 570, TC 570 SM 570 R SM 570 R/2002 CARATTERISTICHE - USO - MANUTENZIONE SPECIFICATIONS - OPERATION - MAINTENANCE CARACTERISTIQUES - UTILISATION - ENTRETIEN MERKMALE - GEBRAUCH - WARTUNG CARACTERISTICAS - USO - MANTENIMIENTO Dove non diversamente specificato, i dati e le prescizioni si riferiscono a tutti i modelli. Le note specifiche per il modello USA sono riportate alle pagine 250, 251, 252. Unless spec

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 4 PRESENTAZIONE PRESENTATION PRESENTATION Bienvenus dans la famille motocycliste Benvenuti nella famiglia motociclistica Welcome to the Husqvarna motorcycling Family! Husqvarna! Votre nouvelle moto Husqvarna a été Husqvarna! projetée et construite pour qu’elle soit la Your new Husqvarna motorcycle is designed La Vostra nuova motocicletta Husqvarna é stata meilleure dans son genre. Les instructions de and manufactured to be the finest in its field. proge

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 5 EINFÜHRUNG PRESENTACION Ein Willkommen in der Familie der Motorradfahrer Bienvenidos a la familia motociclista Husqvarna! Su Husqvarna! Ihr neues Motorrad Husqvarna ist so nueva motocicleta Husqvarna ha sido proyectada y entworfen und hergestellt worden, um das beste in fabricada para destacar en su categoría. Las seiner Klasse darzustellen. Die Anweisungen in instrucciones de este manual han sido preparadas diesem Handbuch sind vorbereitet worden, um p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 6 This motorcycles was not designed for urban use Cette motocyclette n’était pas projeté pour Questo motociclo non é stato progettato per uso l’emploi urbain et n’est pas fourni de électro- and is not equiped with a cooling fan and urbano e non é dotato di elettroventola e ventilateur et thermostat. Longs stationnements au thermostat. Long stops at the traffic lights can termostato. Lunghe soste al semaforo con il sémaphore avec le moteur brulant peuvent

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 7 Dieses Motorrad wurde nicht für einen städtischen Este motociclo no ha sido planeado por un empleo Gebrauch gelernt und also ist es unversorgt von urbano y no es dotado de Elektrobelüfter und Thermostat. Lange Haltestellen zur electroventilador y termostato. Largas paradas al Verkehrsampel mit dem entzündeten Motor semáforo con el motor encendido sie können eine Überheizung von dieses letzten pueden causar un sobrecalentamiento de este

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 8 Premessa importante Important Notice Préliminaires Suivre scrupuleusement les instructions Leggere attentamente il presente manuale Read this manual carefully and pay special données dans ce manuel en prêtant prestando particolare attenzione alle note attention to statements preceeded by the attention aux remarques indiquées par les precedute dalle seguenti avvertenze: following words: mots suivants: ATTENZIONE*: Indica la possibilità di subire WARNING*

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 9 Wichtige Einleitung Premisa importante Die vorliegenden Betriebsanleitungen Leer atentamente el presente manual aufmerksam durchlesen und den prestando atención particular a las notas Anmerkungen, denen die folgenden Hinweise precedidas por las siguientes advertencias: vorausgehen, besondere Beachtung schenken : ATENCIÓN *: Indica la posibilidad de sufrir ACHTUNG *: Zeigt die Möglichkeit an, bei graves lesiones personales, hasta el riesgo de Nichtbeacht

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 10 ATTENZIONE*: Dopo una caduta WARNING*: After an upset, inspect the ATTENTION * : Après une chute, ispezionare attentamente il motociclo. motorcycle carefully. Make sure that the inspecter soigneusement le motocycle. Assicurarsi che il comando del gas, i throttle, brake, clutch and all other sy- Assurez-vous que la poignée des gaz, stems are undamaged. Riding with a da- freni, la frizione e tutti gli altri principali les freins, l’embrayage, et tous les

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 11 ACHTUNG * : Nach einem Fall das ATENCIÓN *: Tras una caída, Motorrad sorgfältig überprüfen. Sich inspeccionar con atención el motociclo. vergewissern, daß die Gasschaltung, die Asegurarse de que el mando del gas, Bremsen, die Kupplung und andere los frenos, el embrague y todos los Hauptschaltungen und Komponenten otros mandos y componentes nicht beschädigt wurden. Ein principales no hayan sufrido daños. beschädigtes Motorrad zu fahren kann Conducir un

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 12 SOMMARIO Pag. TABLE OF CONTENTS Page RESUME Page PRESENTAZIONE........................................4 PRESENTATION .........................................4 PRESENTATION...........................................4 DATI PER L'IDENTIFICAZIONE.................12 IDENTIFICATION DATA .............................12 ELEMENTS D'IDENTIFICATION................12 DATI TECNICI ............................................20 TECHNICAL DATA ..................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 13 INHALTSANGABE Seite SUMARIO Pág. EINFÜHRUNG ............................................5 PRESENTACION ........................................5 DATEN ZUR IDENTIFIZIERUNG ...............13 DATOS PARA LA IDENTIFICACION ..........13 TECHNISCHE DATEN ..............................21 FICHA TECNICA ......................................21 SCHMIERUNGSTABELLE ........................35 TABLA DE LUBRICACION .......................35 STEUERUNGEN .........

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 14 NUMERO DI VEHICLE NUMERO KENNUMMER IDENTIFICAZIONE DEL IDENTIFICATION D’IDENTIFICATION DU DES MOTOCICLO (V.I.N.) NUMBER (V.I.N.) MOTOCYCLE (V.I.N.) MOTORRADS (V.I.N.) Il numero di serie composto da The full 17 digit serial, or Le numéro de série se Die Seriennummer besteht aus 17 caratteri si trova sul lato Vehicle Identification Number, compose de 17 caractères et 17 Zeichen und befindet sich destro del cannotto di sterzo. is stamped on the steering

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 15 NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL 1 MOTOCICLO (V.I.N.) El número de serie compuesto de 17 caracteres se halla en el lado derecho del eje de dirección. 1. Matricola telaio 5 SM 570 R 2. Matricola motore 1. Frame serial number Sequential number ( ) * 2. Engine serial number 1. Matricule cadre 2. Matricule moteur Z C G H 601AB 2 V 012345 1. Rahmen Nr. Model year (2002) (● ) 2. Motor Nr. 2 Oppure / or / ou / oder / o 1. Matrìcule bastidor 2. Matrìcule motor

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 16 UBICAZIONE COMANDI CONTROL LOCATION POSITION DES COMMANDES LAGE DER SCHALTUNGEN 1- Leva comando freno 1- Front brake lever 1- Levier de commande frein 1- Vorderer Bremsschalthebel anteriore 2- Throttle grip avant 2- Gasgriff 2- Manopola comando gas 3- Engine stop button. (L.H. side 2- Poignée de gaz 3- Motor-Anhalt-Druckknopf 3- Pulsante arresto motore (lato TC, TE USA). 3- Bouton d’arrêt moteur (côté (linke Seite - TC, TE USA). sinistro TC, TE USA).

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 17 LOCALIZACIÓN MANDOS 1 - Palanca mando freno delantero 2 - Puño mando del gas 3 - Pulsador parada motor (lado izquierdo - TC, TE USA). 3- Commutador izquierdo (TE, SMR, USA excludido). 4- Pedal de mando freno trasero. 5 - Dispositivo starter (lado izquierdo). Para el arranque en frío tirar el pómulo hacia el exterior (véase pág. 43). 5- Dispositivo starter AUS (lado derecho). Para arrancar en frío, desplazar la palanca hacia abajo (véase pág. 43). 6 - P

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 18 10 -Kickstarter 10- Pédale de démarrage 10. Anlaßpedal 10- Pedale avviamento 11-Gearbox control pedal. The 11 - Pédale de commande 11. Gangschaltungspedal. Das 11- Pedale comando cambio. Il gearbox has six speeds (TE, boîte des vitesses ayant six Wechselgetriebe verfügt über cambio dispone di sei (TE, SMR) or four speeds (TC). (TE, SMR) ou quatre (TC) sechs (TE,SMR) oder vier (TC) SMR) o quattro (TC) Lower the pedal to engage vitesses. Geschwindigkei

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 19 10 - Pedal arranque 11- Pedal mando cambio de marchas. El cambio dispone de seis (TE, SMR) o cuatro (TC) marchas; bajar el pedal para embragar la 1a marcha, levantarlo para embragar la 2a, la 3a, la 4a (TC), la 5a y la 6a (TE, SMR). 12 - Tornillo descarga aire para vástago horquilla 13 - Ajuste compresión para vástago horquilla 14 - Ajuste extensión para vástago horquilla 15 - Ajuste precarga muelle amortiguador 16 - Ajuste compresión amortiguado

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

IMP. 1 / 2002 16-01-2002 8:07 Pagina 20 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES MOTORE ENGINE MOTEUR Tipo..........................monocilindrico a 4 tempi Type...........................4-stroke single cylinder Type..............................un cylindre à 4 temps Raffreddamento ................................a liquido Cooling..............................................by liquid Refroidissement .............................par liquide Alesaggio mm...............................


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Husqvarna CR 2002 Instrukcja obsługi Motocykl 31
2 Husqvarna TE-TC 450 Instrukcja obsługi Motocykl 918
3 Husqvarna SMR 450-R / 2008 Instrukcja obsługi Motocykl 83
4 Husqvarna SM 400-450 R/2004 Instrukcja obsługi Motocykl 123
5 Husqvarna CR 250 Instrukcja obsługi Motocykl 157
6 Husqvarna WR 2002 Instrukcja obsługi Motocykl 17
7 Husqvarna WR 360 Instrukcja obsługi Motocykl 475
8 Husqvarna SM 610S Instrukcja obsługi Motocykl 244
9 Husqvarna SOFF-CUT 150 Instrukcja obsługi Motocykl 7
10 Husqvarna 125/2002 Instrukcja obsługi Motocykl 88
11 Edelbrock 1565 Instrukcja obsługi Motocykl 0
12 Aprilia 400IE Instrukcja obsługi Motocykl 17
13 ATK Motorcycles 2008 ATK 450 MX Instrukcja obsługi Motocykl 1
14 ATK Motorcycles 406 Instrukcja obsługi Motocykl 1
15 ATK Motorcycles 450 Dirt Track Instrukcja obsługi Motocykl 1