Instrukcja obsługi KitchenAid Pasta Excellence Set KPEX

Instrukcja obsługi dla urządzenia KitchenAid Pasta Excellence Set KPEX

Urządzenie: KitchenAid Pasta Excellence Set KPEX
Kategoria: Maszynka do robienia makaronu
Producent: KitchenAid
Rozmiar: 5.29 MB
Data dodania: 7/3/2014
Liczba stron: 44
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia KitchenAid Pasta Excellence Set KPEX. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z KitchenAid Pasta Excellence Set KPEX.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji KitchenAid Pasta Excellence Set KPEX bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji KitchenAid Pasta Excellence Set KPEX na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję KitchenAid Pasta Excellence Set KPEX na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
KitchenAid Pasta Excellence Set KPEX Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji KitchenAid Pasta Excellence Set KPEX a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do KitchenAid Pasta Excellence Set KPEX. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

PASTA SHEET ROLLER AND
PASTA CUTTER ATTACHMENTS
INSTRUCTIONS AND RECIPES
Pasta
Sheet
Roller
ACCESSOIRES DE ROULEAU DE
Rouleau
FEUILLES DE PÂTES
de feuilles
de pâtes
ALIMENTAIRES ET DE COUTEAUX
alimentaires
À PÂTES ALIMENTAIRES Rodillo
laminador
INSTRUCTIONS ET RECETTES
de pasta
ADITAMENTOS DEL RODILLO
LAMINADOR DE PASTA
Y DE LOS CORTADORES
DE PASTA
INSTRUCCIONES Y RECETAS
Fettuccine Cutter
Angel-Hair Cutter Thick Noodle Cutter Spaghetti Cutter
Couteau à cheveux Couteau à Couteau à

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Proof of Purchase Always keep a copy of the sales receipt Please complete the following for your showing the date of purchase of your personal records: Pasta Sheet Roller and/or Pasta Cutters. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Model Number ______________________________________________________________ Date Purchased ______________________________________________________________ Store Name and Location ______________________________________________________ Preuve d’a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Table of Contents INTRODUCTION Proof of Purchase ................................................................................. Inside Front Cover Stand Mixer Attachment Safety.......................................................................................2 Important Safeguards .....................................................................................................3 FEATURES AND OPERATION Pasta Sheet Roller & Pasta Cutter Features ..........................................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

ENGLISH Stand Mixer Attachment Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. To avoid risk of electrical shock, do not put mixer in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when this or any appliance is used by or near children. 4. Unplug mixer from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5. Avoid contacting moving parts. Keep fingers out of feed

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

ENGLISH ENGLISH Pasta Sheet Roller and Pasta Cutter Features Pasta Sheet Roller – Adjustment knob Spaghetti Cutter – Cuts pasta sheets lets you change distance between rollers to into spaghetti and thin linguine. knead and roll pasta to desired thickness. Cleaning Brush – Use to brush away dried dough after use. NOTE: Do not wash or immerse attachments in water or other liquid. Do not wash in dishwasher. NOTE: These attachments are designed to Angel-Hair Cutter – Cuts pasta sheets be used

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Assembling the Pasta Sheet Roller and Pasta Cutters To Attach: Remove “Do not immerse in 5. Tighten attachment knob (A) until Pasta water” label, prior to use. Sheet Roller or Pasta Cutter attachment 1. Turn mixer OFF. is completely secured to mixer. Please 2. Unplug stand mixer. refer to General Instructions in the stand 3. Depending on which type of hub you mixer Instructions and Recipe book. have, either flip up hinged cover or loosen attachment knob (A) by turning A it counterclockwi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

ENGLISH Tips for Perfect Pasta • Good pasta dough is firm and leathery WARNING to touch, but also pliable. It should not stick to your fingers or crumble and fall Food Poisoning Hazard apart. Many factors, such as humidity, Do not let foods that contain brand of flour used, and size of eggs, perishable ingredients such as may affect dough consistency. To test eggs, dairy products, and meats for correct dough consistency, pinch a remain unrefrigerated for more small amount of dough tog

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

O Using the Pasta Sheet Roller and Pasta Cutters 1. Prepare pasta dough (see “Tips for Perfect Pasta.”) Cut dough into pieces 3 about /8" (1 cm) thick. Flatten each piece slightly. 4. Move adjustment knob to setting 2. Feed dough through rollers to further flatten. Change to setting 3 and feed dough through rollers again. Continue to increase roller setting until 2. Set adjustment knob on Pasta Sheet desired dough thickness is reached. Roller at 1 by pulling the knob straight See “S

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

ENGLISH Cleaning the Pasta Sheet Roller and Pasta Cutters To clean Pasta Sheet Roller and Pasta Cutter NOTE: Do not wash or immerse attachments, let parts air dry for 1 hr and attachments in water or other liquid. Do then remove any dried dough using the not wash in dishwasher. Cleaning Brush. If dried dough cannot be removed, try hand-tapping the attachment. NOTE: Do not run a dish towel or A toothpick can be used if necessary. Do any other cloth through the rollers to clean not use

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Cooking Pasta Add 2 tsp (10 mL) salt and WARNING 1 tbs (15 mL) oil (optional) to 6 qt (5.7 L) boiling water. Gradually add Food Poisoning Hazard pasta and continue to cook at a boil until Do not let foods that contain pasta is “al dente” or slightly firm to the perishable ingredients such as bite. Pasta floats to the top of the water eggs, dairy products, and meats while cooking, so stir occasionally to keep remain unrefrigerated for more than one hour. it cooking evenly. Drain in a co

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

ENGLISH Light Wheat Pasta 1 2 /2 cups (590 mL) sifted Place whole wheat flour, bread flour, eggs, water, and salt whole wheat flour in mixer bowl. Attach bowl and flat beater. Turn to Speed 2 and mix 30 seconds. 1 cup (235 mL) sifted bread or Exchange flat beater for dough hook. Turn to Speed 2 and unbleached flour knead 2 minutes. Remove dough from bowl and hand 4 large eggs knead for 1 to 2 minutes. Divide dough into eight pieces 7 ( /8 cup [208 mL] before processing with Pasta She

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

® KitchenAid Stand Mixer Attachment Warranty Length of KitchenAid KitchenAid Warranty: Will Pay For: Will Not Pay For: 50 United States, the 50 United States, the A. Repairs when Stand District of Columbia, District of Columbia Mixer Attachment is Canada, and Puerto and Canada: Hassle-free used in other than Rico: One-year limited replacement of your Stand normal single family warranty from date of Mixer Attachment. See the home use. purchase. following pages for details B. Damage resulting

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

ENGLISH ENGLISH Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States and District of Columbia ® We’re so confident the quality of our If your KitchenAid Stand Mixer Attachment products meets the exacting standards should fail within the first year of ownership, of KitchenAid that, if your Stand Mixer simply call our toll-free Customer Satisfaction Attachment should fail within the first Center at 1-800-541-6390 Monday through year of ownership, KitchenAid will arrange Friday, 8 a.m. to 8 p.m

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

How To Arrange for Service After the Warranty Expires – All Locations For service information in the 50 For service information in Canada, United States, District of Columbia, call toll-free 1-800-807-6777. and Puerto Rico, Or write to: call toll-free 1-800-541-6390. Customer eXperience Centre Or write to: KitchenAid Canada Customer Satisfaction Center 1901 Minnesota Court KitchenAid Portable Appliances Mississauga, ON L5N 3A7 P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Or contact an Authorized

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

FRANÇAIS Table des matières INTRODUCTION Preuve d’achat ....................................................................Deuxième page de couverture Sécurité des accessoires du batteur sur socle .................................................................15 Consignes de sécurité importantes ................................................................................16 CARACTÉRISTIQUES ET OPÉRATION Caractéristiques du rouleau de feuille de pâtes alimentaires et des couteaux à pâtes a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Sécurité des accessoires du batteur sur socle Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut observer des mesures de sécurité élémentaires, et en particulier : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas plonger le batteur dans l’eau ou dans tout autre liquide. 3. Il faut une supervision étroite lorsque l’appareil est utilisé par ou près d’enfants. 4. Débrancher le batteur de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé avant de mettre o

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Caractéristiques du rouleau de feuille de pâtes alimentaires et des couteaux à pâtes alimentaires Rouleau de feuille de pâtes alimentaires Couteau à spaghetti – Coupe les feuilles – Le bouton d’ajustement vous permet de de pâtes alimentaires en spaghetti et en changer la distance entre les rouleaux pour mince linguine. pétrir et rouler la pâte à l’épaisseur voulue. Brosse de nettoyage – Utilisez pour brosser et retirer la pâte sèche après l’usage. REMARQUE : Ne lavez et ne plongez jamais l

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

FRANÇAIS Assembler le rouleau de feuille de pâtes alimentaires et les couteaux à pâtes alimentaires Pour installer : Retirez l’étiquette 5. Resserrez le bouton de l’accessoire (A) “N’immergez pas dans l’eau” avant jusqu’à ce que le rouleau de feuille l’utilisation. de pâtes alimentaires ou le couteau 1. Éteignez le batteur. à pâtes alimentaires soit bien installé 2. Débranchez le batteur sur socle. dans le batteur. Veuillez vous reporter 3. Selon le type d’emboîtement que aux instruction


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 KitchenAid KPRA Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 93
2 KitchenAid KRAV Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 30
3 KitchenAid Model KRAV Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 14
4 KitchenAid SNPA* Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 19
5 KitchenAid SNFGA Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 14
6 KitchenAid W10236413B Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 16
7 KitchenAid KPCA Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 2
8 Bravetti OLD WORLD KPS110H Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 2
9 Electrolux 178741 Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 4
10 Electrolux 200398 Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 0
11 Electrolux 200396 (NCPG400U) Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 6
12 Electrolux 200375 Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 1
13 Electrolux 200399 Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 1
14 Electrolux 200397 Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 1
15 Electrolux 200373 Instrukcja obsługi Maszynka do robienia makaronu 1