Instrukcja obsługi Milwaukee 18 Volt Sawzall

Instrukcja obsługi dla urządzenia Milwaukee 18 Volt Sawzall

Urządzenie: Milwaukee 18 Volt Sawzall
Kategoria: Pilarka akumulatorowa
Producent: Milwaukee
Rozmiar: 5.39 MB
Data dodania: 1/11/2014
Liczba stron: 17
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Milwaukee 18 Volt Sawzall. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Milwaukee 18 Volt Sawzall.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Milwaukee 18 Volt Sawzall bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Milwaukee 18 Volt Sawzall na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Milwaukee 18 Volt Sawzall na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Milwaukee 18 Volt Sawzall Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 17 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Milwaukee 18 Volt Sawzall a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Milwaukee 18 Volt Sawzall. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
6515-20
18 VOLT SAWZALL
PASSE-PARTOUT SAWZALL 18 V
SIERRAS SABLE-SAWZALLS DE 18V
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

25. Use power tools only with specifi cally POWER TOOL USE AND CARE GENERAL SAFETY RULES-FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of 16. Do not force the power tool. Use the injury and fi re. correct power tool for your applica- WARNING 26. When battery pack is not in use, keep tion. The correct power tool will do the it away from other metal objects like job better and safer at the rate for which paper clips, coins, keys, na

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

5. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other TOOL ASSEMBLY construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paint WARNING Selecting a Blade • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and ® The Quik-Lok Blade Clamp can be used • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. ® Recharge only with the

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

2. Release collar and the spring loaded Adjusting the Pivot Shoe Fig. 3 OPERATION mechanism will clamp the blade fi rmly The shoe can be adjusted forward or back- in place. ward to six positions to take advantage of the 3. Twist collar in the opposite direction of unused portion of the blade or for special jobs WARNING the arrow to ensure that the blade is requiring low blade clearance. locked into the clamp. Stroke To reduce the risk of injury, keep 4. Tug on blade to make sure it is secur

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

General Cutting MAINTENANCE WARNING For straight or contour cutting from an edge, line the blade up with your cutting line. Before the blade contacts the workpiece, WARNING WARNING To reduce the risk of explosion, grasp the handle fi rmly and pull the trig- electric shock and property dam- ger. Then guide the tool along your cutting age, always check the work area for To reduce the risk of injury, To reduce the risk of personal injury line. Always hold the shoe fl at against the hidden ga

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ALIMENTÉS PAR BATTERIE Every MILWAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain excep- tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina- AVERTISSEMENT tion, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

12. Retirer toute clé de réglage avant de 20. Entretien des outils électriques. 27. Du liquide peut être éjecté de la bat- 3. Tenez les mains à l'écart des arêtes mettre l’outil sous tension. Une clé S’assurer de l’absence de tout dés- terie en cas de manutention abusive tranchantes et des pièces en mouve- laissée attachée sur une pièce mobile alignement ou de grippage des ; éviter tout contact. En cas de con- ment. de l’outil électrique peut entraîner des pièces mobiles, de toute rupture de ta

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Installation des lames Retrait d’une lame brisée de la DESCRIPTION FONCTIONNELLE ® Fixation de lame Quik-Lok fi xation de lame Quik-Lok Retirez la batterie avant de changer la lame. Retirez la batterie avant d’enlever la lame 5 6 3 Assurez-vous que le pivot etla fi xation de brisée. 4 lame sont propres. Des rognures et bran de 2 • Les lames brisées peuvent être retirées ® scie peuventempêcher la fi xation Quik-Lok selon les méthodes ci-dessous. de s’enclencher correctement. 1 • Pointez l’outil

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Réglage de la semelle NE PAS UTILISER L’OUTIL SAWZALL MANIEMENT SANS PATIN. FRAPPER L’AXE DE LA La semelle peut être ajustée à trois LAME CONTRE LA PIÈCE À TRAVAILLER positions vers l’avant ou l’arrière, afi n de per- PEUT ENDOMMAGER LE MÉCANISME À mettre l’utilisation d’une portion inutilisée de AVERTISSEMENT MOUVEMENT ALTERNATIF. Fig. 4 la lame lors de travaux spécifi ques exigeant peu de jeu de lame. Fig. 3 Verrou de détente Pour minimiser les risques de bles- d'interrupteur sures, N’u

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

Si vous avez inséré la lame avec les MAINTENANCE dents orientées vers le haut, tenez l’outil AVERTISSEMENT tel qu’indiqué dans la colonne B, laissant le rebord de la semelle reposer sur la AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques AVERTISSEMENT pièce, tel que démontré. d’explosion, choc électrique et 2. Maintenez la lame juste au-dessus de dommages à vos biens, lorsque vous Pour minimiser les risques de bles- Pour minimiser les risques de bles- la surface et appuyez sur la détente. En e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS OPERADAS POR BATERÍA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines excep- ADVERTENCIA tions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen, sera avéré par MILWAUKEE être affecté d’un vice du matériau ou de fabrication pendant une p

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

12. Quite todas las llaves de ajuste antes 20. Mantenimiento de las herramientas 26. Cuando no se use la batería man- 2. Use abrazaderas u otra manera prác- de encender la herramienta. Una llave eléctricas. Revise que no haya pie- téngala alejada de otros objetos tica de asegurar y sujetar la pieza que esté acoplada a una pieza giratoria zas móviles que estén desalineadas de metal como clips para papel, en la que se va a trabajar en una de la herramienta puede provocar lesio- o que se atasquen

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

® Abrazadera para segueta Quik-Lok Cómo sacar las seguetas rotas de la DESCRIPCION FUNCIONAL ® abrazadera de la segueta Quik-Lok Extraiga la batería antes de cambiar las seguetas. Asegúrese de que la fl echa y el Desenchufe la herramienta antes de quitar 5 6 3 área donde se colocará la abrazadera para las seguetas. Se puede sacar la segueta 4 segueta se encuentren limpios. Las rebabas utilizando los siguientes métodos. 2 de metal o el aserrín podrían impedir que la • Apunte la herramienta

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

1. Para ajustar la zapata, jale hacia abajo Cortes en general OPERACION su palanca de liberación 1/4 de vuelta y Para cortes rectos o de contornos iniciando ADVERTENCIA deslice la zapata hacia delante o hacia desde una orilla, alinie la segueta con su detrás a la posición deseada. linea de corte. Antes que la segueta haga ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de explosión, 2. Para trabar la zapata en su posición, contacto con el material, empúñela fi rme- descarga eléctrica y daños a la empu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

MANTENIMIENTO GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Cada herramienta eléctrica MILWAUKEE (incluyendo el cargador de batería) está garantizada sólo al comprador original de estar libre de defectos en el material y la mano de obra. Sujeto a ADVERTENCIA ADVERTENCIA ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará por un período de cinco (5) años* después de la fecha de compra cualquier pieza en una herramienta eléctrica que, después Para reducir el riesgo de una lesión, Para reducir el riesgo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Super Sawzall Blades • Cat. No. • Cat. No. Length x Width 5 per pouch 2 per pouch • Teeth Per Inch Lames Super Sawzall Bimétalliques Seguetas Bi-Metálicas Sawzall Longueur x Largeur • No de Cat. • No de Cat. • Dents/25 mm (1") 5 par sachet 2 par sachet All blades have 1/2" universal tang. Largo x Ancho • Cat. No. • Cat. No. • Dientes x 25 mm Toutes lames ont 13 mm (1/2") tang universel. 5 por sobre 2 por sobre mm Inches / Todas hojas tienen 13 mm (1/2") espiga universal. Metal Scroll

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® NOTHING BUT HEAVY DUTY . Your satisfaction with our products is very important to us! If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call... 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878) NATIONWIDE TOLL FREE Monday-Friday • 8:00 AM - 4:30 PM • Central Time or visit our


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Milwaukee 6514 Series Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 2
2 Milwaukee 6523-21 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 1
3 Milwaukee 6521 Series Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
4 Milwaukee 6524-21 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 1
5 Milwaukee 54-40-7000 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
6 Milwaukee 6509 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 2
7 Milwaukee 6519 Series Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
8 Milwaukee Tools6266-22 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 2
9 Milwaukee Tools6527 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
10 Milwaukee 6536-21 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 2
11 Milwaukee Tools6276-21 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
12 ATD Tools ATD-10535 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
13 ATD Tools ATD-10536 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 0
14 Bahco Sandflex 3840 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 1
15 Beko AUTOMATIC WASHING MACHINE WM 7335 W Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 53
16 Black & Decker BDCS1800 Instrukcja obsługi Pilarka akumulatorowa 8