Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
KURTZ DESIGN 28.01.03
5494310_S 1 Seite 1 Donnerstag, 30. März 2006 3:47 15
7493
7475
Type 5494
www.braun.com/register
7493
Syncro
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
5494310_S 2 Seite 1 Donnerstag, 30. März 2006 3:40 15 Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 D A Deutsch 4, 56 00 800 BRAUNINFOLINE English 8, 56 CH 08 44 - 88 40 10 Français 12, 56 GB 0800 783 70 10 Español 16, 57 IRL 1 800 509 448 Português 20, 57 F 0 810 309 780 Italiano 24, 57 B 0 800 14 952 Nederlands 28, 58 E 901 11 61 84 Dansk 32, 58 P 808 20 00 33 Norsk 36, 58 I (02) 6 67 86 23 Svenska 40, 59 NL 0 800-445 53 88 Suomi 44, 59 DK 70 15 00 13 Türkçe 48 N 22 63 00 93 Ελληνικ
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Syncr Syncro o KURTZ DESIGN 28.01.03 5494310_S 3 Seite 1 Donnerstag, 30. März 2006 3:48 15 Syncro 7493/7475 1 2 No. 7000 3 4 4 5 6 7 8 9 7493 Syncr Syncro o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
5494310_S 4-62 Seite 4 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Achtung Das Gerät trocken halten. Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Kleinschutzspannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorge- nommen werden, da sonst Stromschlaggefahr bes
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
5494310_S 4-62 Seite 5 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Kontroll-Leuchten • Die Kontroll-Lampe zeigt an, dass der Rasierer mit Spannung versorgt wird. • Die grüne Ladekontroll-Leuchte zeigt an, dass der Rasierer geladen wird. Nach Vollladung der Akku-Einheit blinkt oder erlischt die Ladekontroll-Leuchte. Späteres, gelegentliches Aufleuchten der Ladekontroll- Leuchte zeigt an, dass der Rasierer zur Erhaltung seiner Vollladung nachgeladen wird. Rasieren Schalterpositionen 0 =
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
oil 5494310_S 4-62 Seite 6 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Automatische Reinigung Das Braun Clean&Charge Reinigungsgerät (nur für Modell 7493) reinigt und pflegt den Rasierer vollautomatisch. Weitere Informationen finden Sie in der separaten Bedienungsanleitung. Manuelle Reinigung Zur bequemen, schnellen Reinigung nach jeder Rasur den Rasierer ausschalten und die Entriegelungstasten drücken, um die Scherfolie anzuheben (nicht volls
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
5494310_S 4-62 Seite 7 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Zubehör Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich: • Braun Clean&Charge • Reinigungskartusche Clean&Charge (CCR) • Scherfolie und Klingenblock (Nr. 7000) • Gerätehalter Umweltschutz Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umwelt- schutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebens- dauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über eine Braun Kundendienststelle oder über lokal verfügbare Rückga
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
5494310_S 4-62 Seite 8 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Warning Keep the appliance dry. Your shaver is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock. Description 1 Foil protection cap 6 Switch 2 Sh
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
5494310_S 4-62 Seite 9 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Indicator lights • The pilot light shows that the shaver is connected to the mains. • The green charging light shows that the shaver is being charged. When the rechargeable battery is fully charged, the charging light flashes or goes off. If later on, the charging light comes on again, this indi- cates that the shaver is being recharged to maintain its full capacity. Shaving Switch positions 0 = Off (switch is locked)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
oil 5494310_S 4-62 Seite 10 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Charge (only with model 7493) automatically takes care of all cleaning and lubrication needs of your shaver. Please refer to separate use instructions. Manual cleaning For easy cleaning after each shave, switch the shaver off. Press the release buttons to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
5494310_S 4-62 Seite 11 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Accessories available at your dealer or Braun Service Centres: • Braun Clean&Charge • Cleaning cartridge Clean&Charge (CCR) • Shaver foil and cutter block (part no. 7000) • Wall holder Environmental notice This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Br
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
5494310_S 4-62 Seite 12 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Précautions Ne jamais laisser l’appareil se mouiller. Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses composants afin d’éviter tout risque d’é
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
5494310_S 4-62 Seite 13 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Témoins lumineux • Le témoin lumineux indique que le rasoir est branché sur le secteur. • Le témoin de charge vert indique que le rasoir est en charge. Quand la batterie rechargeable est complètement rechargée, le témoin lumineux de charge clignote ou s’éteint. Si plus tard, le témoin lumineux de charge s’allume à nouveau, cela signifie que le rasoir est à nouveau en charge pour maintenir sa pleine capacité. Rasage Po
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
oil 5494310_S 4-62 Seite 14 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Pour conserver votre rasoir en bon état Nettoyage automatique Le chargeur auto-nettoyant Braun Clean&Charge (modèle 7493 uniquement) prend soin de tous les besoins de votre rasoir en termes de nettoyage et de lubrification. Merci de vous référer au mode d’emploi séparée. Nettoyage manuel Pour un nettoyage facile après chaque rasage, arrêtez votre rasoir. Appuyez sur les boutons d’éjection pour soulever la grille d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
5494310_S 4-62 Seite 15 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Accessoires Accessoires disponibles chez votre revendeur ou auprès de votre Centre-Service agréé Braun : • Braun Clean&Charge • Recharge nettoyante Clean&Charge (CCR) • Grille et bloc-couteaux (nº 7000) • Support mural Respect de l’environnement Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
5494310_S 4-62 Seite 16 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora Braun satisfaga por completo sus necesidades. Precaución No permita que el aparato se moje. Su afeitadora viene provista de cable especial de conexión, con un transformador integrado de bajo voltaje. Por ello, no debe cambiar o manipular ninguno de sus componentes. De lo c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
5494310_S 4-62 Seite 17 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Indicadores luminosos • La luz piloto indica que la afeitadora está conectada a la red. • La luz verde indicadora de carga muestra que la afeitadora se está cargando. Cuando la batería recargable está completamente cargada, la luz indicadora se enciende de forma intermitente o se apaga. Si posteriormente, la luz de carga se enciende de nuevo, indica que la afeitadora se está recargando para mantener su capacidad máxim
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
oil 5494310_S 4-62 Seite 18 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Mantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza automática El Braun Clean&Charge (sólo para modelo 7493) se encarga de satisfacer todas las necesidades de limpieza y lubricación de su afeitadora. Por favor, consulte el apartado de instrucciones. Limpieza manual Para una fácil limpieza después de cada afeitado, apague la afeitadora. Presione los botones de extracción para levantar la lámina (no extraiga la lámina completa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
5494310_S 4-62 Seite 19 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Accesorios Disponibles en su comercio habitual o en un Servicio de Asistencia Técnica Braun: • Braun Clean&Charge • Cartucho de limpieza Clean&Charge (CCR) • Lámina y bloque de cuchillas (componente nº 7000) • Soporte de pared Información medioambiental Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
5494310_S 4-62 Seite 20 Donnerstag, 30. März 2006 3:50 15 Português Os nossos produtos são concebidos para satisfazer os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute bem da sua nova máquina de barbear Braun. Precaução Não permita que o aparelho se molhe. A sua Máquina de Barbear vem provida com um transformador de baixa voltagem. Não substitua ou manipule qualquer peça da Máquina. Se o fizer poderá correr o risco de sofrer de um choque eléctrico. D