Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1 
                    
                        READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our 
complete line of products and Use and 
Care Guides – as well as delicious recipes, 
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca 
pour notre liste complète de produits et de 
nos manuels utilisateur – ainsi que nos 
délicieuses recettes, nos conseils et pour 
enregistrer votre produit en ligne !
5-Cup Personal 
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx 
para obtener nuestra lín
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2 
                    
                        IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/ or injury to persons, including the following:  1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended   2.  Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care by the appliance manufacturer may cause injuries. must be taken, as burns can occur from touching hot parts   9. Do not use outdoors. or from spilled, hot liqu
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3 
                    
                        Other Consumer Safety Information The length of the cord used on this appliance was selected to  This appliance is intended for household use only.  reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over  WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug  a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved  (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The  extension cord may be used. The electrical rating of the  plug fits only one way into a polarized outlet. Do 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4 
                    
                        Parts and Features  MAX Fill Line Lid Showerhead Water  Reservoir ON/OFF Switch With  Indicator Light Filter  Basket  Coffee Level Guide ON/OFF Switch With  Indicator Light 4 8 840220200 ENv06.indd   4 40220200 ENv06.indd   4 1 11/29/12   11:05 AM 1/29/12   11:05 AM                                                                                                                                                                                                                                          
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5 
                    
                        How to Make Coffee     w WARNING  Burn Hazard. To avoid hot coffee overflowing from the filter basket: �  When using decaffeinated coffee, do not exceed the coffee  manufacturer’s recommended serving amount. �  Press firmly on lid to ensure the lid is completely closed. � Do not fill coffee grounds above the filter basket MAX fill line. If filter basket overflow occurs, unplug coffeemaker and allow coffee  in filter basket to cool before removing filter basket. 1 2 Plug in coffeemaker. Add water
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6 
                    
                        Electrical Shock Hazard.  w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse  How to Clean cord, plug, or coffeemaker in water or any liquid. 2 3 4 1 Unplug coffeemaker and allow Remove lid and move showerhead Remove filter basket and discard Wash the inside of the  to cool. to the side of the coffeemaker. grounds. coffeemaker with hot, soapy  water. Rinse inside well. DO NOT  LET ANY SOAPY WATER GET  INTO THE WATER RESERVOIR. Lid Filter Basket 5 6 DISHWASHER-SAFE Wash the lid and filter
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7 
                    
                        All coffeemakers should be cleaned at least once a month (once a  week for areas with hard water). Cleaning With Vinegar 4 1 2 3 Pour 1 pint (2 cups/500 ml)  Place cover. Turn ON. Turn Run 2–3 more brew cycles with  vinegar into water reservoir. OFF  after 1 minute and wait 30 CLEAN WATER only. Allow to  cool between cycles. minutes. Turn ON and then turn  OFF when finished. Lid Filter Basket 5 6 DISHWASHER-SAFE Wash the lid and filter basket in DO NOT use the “SANI” setting  hot, soapy water or
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8 
                    
                        Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Brew cycles take longer  �  Clean coffeemaker with vinegar. Follow instructions on page 7. than when unit was  new. Amount of brewed  � Clean coffeemaker with vinegar. Follow instructions on page 7. coffee is less than  when unit was new. Unit shuts off early in  � Clean coffeemaker with vinegar. Follow instructions on page 7. brewing cycle. Cover does not fit  �  Make sure that the filter basket is properly positioned and that the cover is turned so that  
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9 
                    
                        Notes  9 8 840220200 ENv06.indd   9 40220200 ENv06.indd   9 1 11/29/12   11:10 AM 1/29/12   11:10 AM                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10 
                    
                        Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and  is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original  purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective,  at our option; however, you are res
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11 
                    
                        PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les  risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent :  1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant   2.  Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées d’électroménagers peut causer des blessures. ou les boutons. Prendre toutes les précautions né
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12 
                    
                        Autres consignes de sécurité pour le consommateur La longueur du cordon installé sur cet appareil a été  Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.  sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement  AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil  ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une  électroménager possède une fiche polarisée (une broche large)  rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court.  qui réduit le risque d’électrocu
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13 
                    
                        Pièces et caractéristiques Ligne de remplissage MAX Couvercle Douchette  Réservoir  d’eau Interrupteur MARCHE/ARRÊT  avec témoin lumineux Panier- filtre  Guide de niveau de cafe Interrupteur MARCHE/ARRÊT  avec témoin lumineux  13 8 840220200 FRv06.indd   13 40220200 FRv06.indd   13 1 11/29/12   11:14 AM 1/29/12   11:14 AM                                                                                                                                                                                 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14 
                    
                        Comment faire du café     w AVERTISSEMENT      Risque de brûlure. Pour éviter le débordement de café chaud du porte-filtre : �  Lors de l’utilisation d’un café décaféiné, ne dépassez pas les  quantités recommandées par le fabricant de café. �  Appuyer fermement sur le couvercle pour s’assurer qu’il est  complètement fermé. �  Ne pas remplir de grains de café au-delà de la ligne de  remplissage MAX. Si le panier-filtre déborde, débrancher la cafetière et laisser refroidir  le panier-filtre avant 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15 
                    
                        Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas  Nettoyage immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans  l’eau ou quelconque liquide. 2 3 4 1 Débrancher la cafetière et laisser Retirer le couvercle et déplacer  Retirer le panier-filtre et jeter le Laver l’intérieur de la cafetière  refroidir. le diffuseur d’eau vers l’extérieur  café moulu. avec de l’eau chaude savonneuse.  de la cafetière. Bien rincer l’intérieur. NE PAS  LAISSER DE RÉSIDUS D’EAU  C
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16 
                    
                        Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois  par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). Nettoyage avec du vinaigre 1 2 3 4 Verser 500 ml (2 tasses) de  Placer le couvercle. Appuyer sur mise en marche (ON). Mettre  vinaigre dans le réservoir à eau. hors tension (OFF) après 1 minute et attendre 30 minutes. Appuyer  sur mise en marche (ON). Mettre hors tension (OFF) dès la fin de  l’utilisation. Effectuer 2 ou 3 cycles d’infusion de plus avec de L’EAU  PROPRE 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17 
                    
                        Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE Les cycles d’infusion  �  Nettoyer la cafetière avec du vinaigre. Suivre les instructions à la page 16. sont plus longs qu’au  moment où la cafetière  était neuve. La quantité de café  � Nettoyer la cafetière avec du vinaigre. Suivre les instructions à la page 16. infusé est moindre  qu’au moment où la  cafetière était neuve. L’appareil s’éteint  � Nettoyer la cafetière avec du vinaigre. Suivre les instructions à la page 16. pendant le cycle  d’infusion. Le couv
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18 
                    
                        Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et  est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date  d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant  s’avérant défectueux, à no
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19 
                    
                        SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego,  descargas eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:   1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por   2.  Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el el fabricante del aparato puede causar daños. del producto. 10. No use en exteriores.  3.  No toque superficies calient
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20 
                    
                        Otra Información de Seguridad para el Cliente El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado  Este aparato está planeado para uso doméstico.  para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece  ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato  con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más  cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que  largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La  reduce el riesgo de una descarga eléctrica. E