Resumo do conteúdo contido na página número 1
P-99A
FOLD-DOWN DETACHABLE FACE ELECTRONICALLY-TUNED AM/FM/MPX RADIO
WITH CD PLAYER, CD CHANGER CONTROLS AND WIRELESS REMOTE CONTROL
AUTORADIO AM/FM/MPX À SYNTONISATION ÉLECTRONIQUE AVEC FAÇADE AMOVIBLE
RABATTABLE, DOTÉ D’UN LECTEUR DE DISQUES COMPACTS, DE COMMANDES DE
CHANGEUR DE CD ET DE LA TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE
RADIO AM/FM/MPX CON SINTONIZACIÓN ELECTRÓNICA, PANEL DELANTERO
DESPLEGABLE DESMONTABLE, TOCADISCOS DE DISCOS COMPACTOS, CONTROLES DE
CAMBIADISCOS CD Y CONTROL REMOTO INALÁMBRICO
O
Resumo do conteúdo contido na página número 2
OPERA OPERA OPERA OPERA OPERATING INSTR TING INSTR TING INSTR TING INSTR TING INSTRUCTIONS UCTIONS UCTIONS UCTIONS UCTIONS 1 ON/OFF POWER BUTTON 3 SELECT BUTTON (SEL) Press this button to turn the unit on or off. The unit will also turn on CONFIRMATION TONE SELECTOR ( ) automatically when a compact disc is inserted if the ignition switch This button is used to select the audio function (volume, treble, is “on” or when any front panel button is pressed. bass, balance, or fade) to be adjusted usi
Resumo do conteúdo contido na página número 3
momentary press function is activated and two beep tones appears on the display panel. Within 5 seconds of choosing the whenever a press-and-hold function is activated (i.e. Auto-Store Balance mode, turn the Level Control 2 clockwise or Tuning, etc.). To deactivate this feature, press the button again for counter-clockwise to adjust the balance as desired. The longer than 2 seconds ( the indication will disappear from the balance position will be shown on the display panel from “BAL.L 15” di
Resumo do conteúdo contido na página número 4
9 AUDIO SETTING MEMORIES (P1/P2/P3) bm AUDIO MUTE (M) Three pre-set buttons are provided on this unit to store desired This button is used to mute the volume from the system. By press- audio level positions into memories which can be easily recalled. ing the button, the indication “MUTE” will appear on the display panel To set any of the 3 audio memories, use the following procedure: and the volume will be muted. Pressing the Mute button again or 1. Use the Select button 3 and Level Contro
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Moving and holding the button upward or downward for longer 1. Turn the radio on and select the desired band. than 0.5 seconds will cause the radio to continue tuning rapidly in 2. Select the first station to be pre-set using the Manual Up/Down the selected direction until the button is released at which point it or Automatic Seek Tuning Controls bo. will seek to the next available station. 3. Press the pre-set button to be set and continue to hold it in. After approximately 2 seconds, the pre-s
Resumo do conteúdo contido na página número 6
bt CD/CD CHANGER/AUX INPUT MODE SELECTOR (MODE) cn PAUSE/PLAY SELECTOR ( PAUSE) This button is used to select between the radio, CD, CD changer During disc play, press this button to temporarily stop play of the (if installed) or auxiliary (AUX) audio input playback modes. Each disc (the indication will flash and “PAUS” will appear on the press of the button will select a different mode and will be display panel). Press the button again to resume play of the disc indicated on the display pa
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Track Scan mode will also be canceled by activating the Repeat ct REMOTE SENSOR Play co, Shuffle Play cp, or Track Select cl functions. The sensor for the infrared signal from the wireless remote control is located behind this lens. For optimal operation of the cr DISC EJECT ( ) remote control, always aim it toward the sensor. Disc play is stopped and the disc is ejected by pressing this cu THEFT-DETERRENT L.E.D. button on the rear of the front panel. Radio, CD changer or AUX Located on th
Resumo do conteúdo contido na página número 8
straight onto the chassis and then press until the mechanism locks it into place. NOTES ON USE OF FRONT PANEL 1. Make sure the front panel is right-side-up when attaching it to the chassis as it cannot be attached when up-side down. 2. Do not press very hard on the front panel when attaching it to the chassis. No more than light to moderate pressure should be needed. 3. When taking the front panel with you, please use the supplied carrying case to protect the panel from dirt and damage. Make s
Resumo do conteúdo contido na página número 9
WIRELESS REMOTE CONTROL OPERATION The wireless remote control supplied with this model is capable of operating most of the features of the unit from a remote location. Each button on the remote control functions in the same way as the referenced button on the main unit. For optimal operation of the remote control, always aim it toward the Remote Sensor ct on the front panel of the main unit. 1 ON-OFF POWER - See Main Unit 1 2 VOLUME/LEVEL CONTROLS - See Main Unit 2, 4, 5, 6, and 7 except press
Resumo do conteúdo contido na página número 10
8 MANUAL UP/DOWN TUNING – See Main Unit bo except bo RADIO PRE-SET MEMORY 5 – See Main Unit bq press to increase frequency, press to decrease frequency. TRACK/DISC SHUFFLE (SHF) – See Main Unit cp and du AUTOMATIC SEEK TUNING – See Main Unit bo except bp RADIO PRE-SET MEMORY 6 – See Main Unit bq press to Seek upward, press to Seek downward. TRACK/DISC SCAN (SCN) – See Main Unit cq and el CD TRACK SELECT – See Main Unit cl and dq except press to select a higher track number, press to sele
Resumo do conteúdo contido na página número 11
SETTING THE CLOCK 1. Turn the vehicle ignition and radio “on”. 2. Press and hold the Time/Frequency Selector button cs approximately 2 seconds until the time display begins flashing on the display panel. 3. Within 5 seconds after the time display begins flashing, press the Manual Tuning button bo downward to adjust the hours or upward to adjust the minutes to the correct time. 4. Five seconds after the last hour or minute adjustment is made, the time will be set in the unit and normal operation
Resumo do conteúdo contido na página número 12
CD CHANGER CONTROLS dr CUE/REVIEW FUNCTIONS Built into this radio are controls to operate an optional CD changer. High-speed audible search to any section of the disc can be made Please check with your Prestige car stereo specialist for by the Cue and Review functions. Press and hold the button recommendations of the models that will work with this radio. upward to advance rapidly in the forward direction or downward to advance rapidly in the backward direction. During either Adjustment of th
Resumo do conteúdo contido na página número 13
du TRACK/DISC SHUFFLE (SHF) el TRACK/DISC SCAN (SCN) When the Shuffle button is pressed, the SHUFFLE indication will When the Scan button is pressed, the SCAN indication will appear on the display panel and the tracks on the disc will be appear on the display panel, and the first 10 seconds of each played in a random, shuffled order. The Track Select button dq track on the disc will be played in order. When a desired track is will also select tracks in the shuffled order instead of the n
Resumo do conteúdo contido na página número 14
SPECIFICATIONS 7" W x 2" H x 6 5/8" D Size: 178mm x 50mm x 167mm 12 volts DC, negative ground Operating Voltage: Fuse Ratings: Constant: 10Amp., Switched: 1Amp., Dimmer: 0.5Amp. Output Power: 160 watts maximum (40 watts x 4 channels) Output Wiring: Floating-ground type designed for 4 speaker use. The amplifiers in this unit are NOT designed for use with 2 speakers. RCA low-level outputs (front and rear channels) Output Impedance: Compatible with 4-8 ohm speakers Low-Level Output: 2
Resumo do conteúdo contido na página número 15
l When the vehicle warms up during cold weather or under damp CARE AND MAINTENANCE conditions, moisture may condense on the lens of the disc player. The radio section of your new sound system does not require any Should this occur, the player will not operate properly until the maintenance. We recommend you keep this manual for reference on moisture has evaporated. the many features found in this unit as well as how to set the clock. l The unit is designed with a vibration dampening CD mechanis
Resumo do conteúdo contido na página número 16
12 / 24 MONTH LIMITED WARRANTY Applies to automotive radios, radio/tape players, radio/CD players, CD changers, power amplifiers, equalizers and accessories. AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned
Resumo do conteúdo contido na página número 17
NO NO NO NO NOTICE D’UTILISA TICE D’UTILISA TICE D’UTILISA TICE D’UTILISA TICE D’UTILISATION TION TION TION TION 3 SÉLECTEUR (SEL) 1 TOUCHE DE MARCHE-ARRÊT Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil. SÉLECTEUR DE TONALITÉ DE CONFIRMATION ( ) L’appareil s’allume également automatiquement lorsque l’on Cette touche permet de sélectionner la fonction audio à régler insère un disque compact si le contact est mis ou lorsque l’on (volume, basses, aigus, balance ou équilibreur
Resumo do conteúdo contido na página número 18
pression brève et deux bips sonores chaque fois qu’est activée 6 RÉGLAGE DE LA BALANCE DROITE/GAUCHE une fonction demandant de maintenir une touche enfoncée (par Pour régler la balance entre le haut-parleur droit et le haut-parleur ex. la mémorisation automatique des stations, etc.). pour gauche, commencez par sélectionner le mode Balance en désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche pen- appuyant sur le sélecteur 3 de façon à ce que l’indication « BAL » s’affiche. Dans un délai
Resumo do conteúdo contido na página número 19
8 COMPENSATION PHYSIOLOGIQUE (LOUD) 4 modes différents en appuyant sur le sélecteur dans l’ordre Lorsque vous écoutez de la musique à faible volume, cette suivant : fonction accentue les fréquences basses et aiguës de façon à 1. Affichage standard de l’analyseur de spectre - le niveau du compenser les insuffisances de l’oreille humaine. Appuyez sur signal est indiqué par la hauteur des barres sur chaque bande. la touche pour activer cette fonction et l’indication « LOUD » 2. Affichage prolongé
Resumo do conteúdo contido na página número 20
syntonise l’appareil un pas de fréquence plus bas. Pour faire automatiquement la bande et mémorise jusqu’à 6 stations dont la l’accord sur une station manuellement, appuyez légèrement sur réception est bonne dans les 6 emplacements mémoire la touche dans la direction voulue jusqu’à ce que vous parveniez (l’indication « AST » s’affichera pour signaler que la mémorisation à la station désirée. automatique des stations est en cours). Après avoir mémorisé Appuyer sur la touche vers le haut ou vers l