Manual do usuário Alpine IVA-C800

Manual para o dispositivo Alpine IVA-C800

Dispositivo: Alpine IVA-C800
Categoria: Car Video
Fabricante: Alpine
Tamanho: 2.73 MB
Data de adição: 10/24/2013
Número de páginas: 251
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Alpine IVA-C800. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Alpine IVA-C800.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Alpine IVA-C800 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Alpine IVA-C800 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Alpine IVA-C800 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Alpine IVA-C800 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 251 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Alpine IVA-C800, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Alpine IVA-C800. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

R
R
SERIAL NUMBER/NUMÉRO DE SÉRIE/NÚMERO DE SERIE:
INSTALLATION DATE/DATE D'INSTALLATION/FECHA DE INSTALACIÓN:
INSTALLATION TECHNICIAN/INSTALLATEUR/INSTALADOR:
PLACE OF PURCHASE/LIEU D'ACHAT/LUGAR DE ADQUISICIÓN:
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
IVA-C800
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Mobile Multimedia Station
ALPI

Resumo do conteúdo contido na página número 2

English Precautions WARNING INSTALL THE PRODUCT CORRECTLY This symbol means important instruc- SO THAT THE DRIVER CANNOT tions. Failure to heed them can result WATCH TV/VIDEO UNLESS THE in serious injury or death. VEHICLE IS STOPPED AND THE EMERGENCY BRAKE IS APPLIED. It is dangerous (and illegal in many states) Ce symbole désigne des instructions for the driver to watch the TV/Video importantes. Le non-respect de ces while driving the vehicle. The driver instructions peut entraîner de graves m

Resumo do conteúdo contido na página número 3

Français Español Précautions Precauciones INSTALLER L'APPAREIL INSTALE LA UNIDAD CORRECTEMENT DE FACON A CE CORRECTAMENTE PARA QUE EL QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE CONDUCTOR NO PUEDA VER EL PAS REGARDER LA TV/VIDEO TANT VIDEO/TELEVISOR A MENOS QUE EL QUE LA VOITURE N'EST PAS A VEHÍCULO SE ENCUENTRE PARADO L'ARRET ET LE FREIN A MAIN Y SE HAYA ACCIONADO EL FRENO ACTIONNE. Il est dangereux de DE MANO. Ver el vídeo/televisor regarder la télévision/vidéo tout en mientras se conduce se considera conduis

Resumo do conteúdo contido na página número 4

English Precautions WARNING DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. This symbol means important instruc- Doing so may result in an accident, tions. Failure to heed them can result fire or electric shock. in serious injury or death. USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V Ce symbole désigne des instructions APPLICATIONS. Use for other than its importantes. Le non-respect de ces designed application may result in instructions peut entraîner de graves fire, electric shock or other injury. blessures, voire la mort. Es

Resumo do conteúdo contido na página número 5

Français Español Précautions Precauciones NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER NO DESMONTE NI ALTERE LA L'APPAREIL. Il y a risque d'accident, UNIDAD. Si lo hace, podrá ocasionar d'incendie ou de choc électrique. un accidente, un incendio o una descarga eléctrica. UTILISER CET APPAREIL POUR DES UTILICE ESTE PRODUCTO CON APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l'application Si se emplea para otra aplicación désignée comporte un risque distinta de la previ

Resumo do conteúdo contido na página número 6

English Precautions WARNING KEEP THE VOLUME AT A LEVEL This symbol means important instruc- WHERE YOU CAN STILL HEAR OUT- tions. Failure to heed them can result SIDE NOISE WHILE DRIVING. Failure in serious injury or death. to do so may result in an accident. Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse her

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Français Español Précautions Precauciones GARDER LE VOLUME A FAIBLE MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEAU DE MANIERE A POUVOIR NIVEL QUE NO LE IMPIDA ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL PENDANT LA CONDUITE. Il y a risque EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE. De d'accident. no ser así, podría ocasionar un accidente. INTERROMPRE TOUTE UTILISATION DEJE DE USAR LA UNIDAD EN CAS DE PROBLEME. Le non- INMEDIATAMENTE SI APARECE respect de cette précaution peut ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas entraîne

Resumo do conteúdo contido na página número 8

English Precautions CAUTION This symbol means important instruc- DO NOT PLACE HANDS, FINGERS tions. Failure to heed them can result OR FOREIGN OBJECTS IN INSERTION in injury or property damage. SLOTS OR GAPS. Doing so may result in personal injury or damage to the product. Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessu- HALT USE IMMEDIATELY IF A PROB- res ou des dommages matériels. LEM APPEARS. Failure to do so may cause personal inj

Resumo do conteúdo contido na página número 9

Français Español Précautions Precauciones NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES NO INTRODUZCA LAS MANOS, LOS DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DEDOS NI OTROS OBJETOS DANS LES FENTES ET LES INTER- EXTRAÑOS EN LAS RANURAS DE STICES. INSERCIÓN O EN LAS ABERTURAS. Il y a risque de blessures ou de Si lo hiciera, podría sufrir heridas u dommages à l'appareil. ocasionar daños al equipo. INTERROMPRE TOUTE UTILISATION DEJE DE USAR LA UNIDAD EN CAS DE PROBLEME. Le non- INMEDIATAMENTE SI APARECE respect de cette pré

Resumo do conteúdo contido na página número 10

English Precautions CAUTION This symbol means important instruc- Operation of some of the functions of tions. Failure to heed them can result this unit is very complex. Because of in injury or property damage. this, it was deemed necessary to place these functions into a special screen. This will restrict operation of Ce symbole désigne des instructions these functions to times when the importantes. Le non-respect de ces vehicle is parked. This ensures the instructions peut entraîner des blessu-

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Français Español Précautions Precauciones Le fonctionnement de certaines La operación de algunas funciones de fonctions de cet appareil est très este unidad son muy complicadas. complexe. C'est la raison pour Debido a ello, se ha considerado laquelle elles se trouvent sur un écran necesario agrupar esas funciones en spécial. Ceci à pour but de limiter una pantalla especial de ajustes. Esto l'utilisation de ces fonctions au seul restringirá la operación de estas moment où le véhicule est à l'arrê

Resumo do conteúdo contido na página número 12

English Contents Page/ Page /Página 2/ 3 ....................................................................... Precautions Basic Operation 22/ 23 ........................................................... Using Face Cover 22/ 23 ......................................................Resetting the System 24/ 25 ......................................................... Raising the Monitor 26/ 27 ...................................................... Lowering the Monitor 28/ 29 ..................

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Français Español Contenu Indice ................................................. Précautions ................................................ Precauciones Fonctionnement de base Operación básica ........................... Utilisation du cache antivol ............................... Empleo de la tapa frontal ........................... Réinitialisation du système ........................... Reinicialización del sistema .................................. Ouverture du moniteur ...................

Resumo do conteúdo contido na página número 14

English Contents Cassette Player Operation (Optional) 84/ 85 ............................................ Controlling Cassette Player 86/ 87 ............................ Fast Forward/Rewind/Reversing Tape Direction/Pause 88/ 89 ..............................................................Program Sensor 88/ 89 .................................................................... Repeat Play 90/ 91 ....................................................................... Blank Skip DVD/Video CD/CD P

Resumo do conteúdo contido na página número 15

Français Español Contenu Indice Fonctionnement du lecteur de cassette Operación de la platina de cassettes (en option) (opcional) .................... Contrôle du lecteur de cassette .................. Control de la platina de cassettes ..... Avance rápido/rebobinado/inversión de la ..... Recherche avant/arrière rapide/Inversion dirección de cinta/pausa du sens de défilement de la bande/Pause ......................................Sensor de canciones .............................. Détecteur de pr

Resumo do conteúdo contido na página número 16

English Precautions Temperature Be sure the temperature inside the vehicle is between +45˚C (+113˚F) and 0˚C (+32˚F) before turning your unit on. Fuse Replacement When replacing the fuse(s), the replacement must be of the same amperage as shown on the fuse holder. If the fuse(s) blows more than once, carefully check all electrical connections for shorted circuitry. Also have your vehicle's voltage regulator checked. Maintenance If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. Re

Resumo do conteúdo contido na página número 17

Français Español Précautions Precauciones Température Temperatura Assurez-vous que la température à l'intérieur Antes de encender el aparato, cerciórese de du véhicule est comprise entre +45°C (+113°F) que la temperatura del interior del vehículo se et 0°C (+32°F) avant de mettre l'appareil en encuentre entre +45°C (+113°F) y 0°C (+32°F). marche. Remplacement du fusible Reemplazo de fusibles Le fusible de rechange doit avoir le nombre Cuando tenga que reemplazar el(los) fusible(s), d'ampères ind

Resumo do conteúdo contido na página número 18

English Basic Operation This section describes the basic operation of 2 45 the radio. These operations also apply to the 36 other sources. 1 Press the PWR (Power) button on the unit to 1 turn the power on to the unit. Press the OPEN/CLOSE button to open the monitor. The unit beeps 3 times and raises the 2 monitor. The opening screen appears on the monitor. Press the SOURCE button. The display shows the main menu screen. 3 Rotate the rotary encoder and select "RADIO" from the main menu. 4 Note: I

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Français Español Fonctionnement Operación de base básica Cette section décrit le fonctionnement de base Esta sección describe las operaciones básicas de la radio. Les opérations sont également de la radio. Estas operaciones también se valides pour d'autres sources. aplican a las demás fuentes. Appuyez sur la touche PWR (alimentation) de Para encender el aparato, presione el botón l'appareil pour le mettre en marche. PWR (alimentación) en el aparato. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour Para abr

Resumo do conteúdo contido na página número 20

English Basic Operation Press the rotary encoder to execute the 5 selection. The Radio mode screen is displayed. Note: If PAGE 1/2 or PAGE 1/3 appears in the Function Guide menu, there are additional functions available for the selected source. Access these functions by pressing the FUNC button. Press the SOURCE button again and select another source. 6 20


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Alpine ElectronicsIVA-W205R Manual de instruções Car Video 67
2 Alpine IVA-D310 Manual de instruções Car Video 266
3 Alpine TME-M790 Manual de instruções Car Video 9
4 Alpine ElectronicsIVA-W202R Manual de instruções Car Video 149
5 Alpine IVA-C801 Manual de instruções Car Video 18
6 Alpine RUE-4187 Manual de instruções Car Video 57
7 Alpine PKG-RSE2 Manual de instruções Car Video 39
8 Alpine TMX-R705 Manual de instruções Car Video 27
9 Alpine CVA-1006 Manual de instruções Car Video 47
10 Alpine 68-00493Z15-B Manual de instruções Car Video 0
11 Alpine 68P21523Y62-B Manual de instruções Car Video 2
12 Alpine ElectronicsIVE-W535HD Manual de instruções Car Video 8
13 Alpine TME-M750 Manual de instruções Car Video 72
14 Alpine TMX-R680A Manual do utilizador Car Video 0
15 Alpine CDA-9883 Manual do utilizador Car Video 0
16 Dynabrade 13400, 13410, 13411 Manual de instruções Car Video 1
17 Sony LMD-1950MD Manual de instruções Car Video 36
18 Sony DVX-11B Manual de instruções Car Video 28
19 Sony NSR-1100 Manual de instruções Car Video 5
20 Sony CDX91 Manual de instruções Car Video 5