Instrukcja obsługi Alpine IVA-C800

Instrukcja obsługi dla urządzenia Alpine IVA-C800

Urządzenie: Alpine IVA-C800
Kategoria: Car Video
Producent: Alpine
Rozmiar: 2.73 MB
Data dodania: 10/24/2013
Liczba stron: 251
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Alpine IVA-C800. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Alpine IVA-C800.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Alpine IVA-C800 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Alpine IVA-C800 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Alpine IVA-C800 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Alpine IVA-C800 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 251 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Alpine IVA-C800 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Alpine IVA-C800. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

R
R
SERIAL NUMBER/NUMÉRO DE SÉRIE/NÚMERO DE SERIE:
INSTALLATION DATE/DATE D'INSTALLATION/FECHA DE INSTALACIÓN:
INSTALLATION TECHNICIAN/INSTALLATEUR/INSTALADOR:
PLACE OF PURCHASE/LIEU D'ACHAT/LUGAR DE ADQUISICIÓN:
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
IVA-C800
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Mobile Multimedia Station
ALPI

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

English Precautions WARNING INSTALL THE PRODUCT CORRECTLY This symbol means important instruc- SO THAT THE DRIVER CANNOT tions. Failure to heed them can result WATCH TV/VIDEO UNLESS THE in serious injury or death. VEHICLE IS STOPPED AND THE EMERGENCY BRAKE IS APPLIED. It is dangerous (and illegal in many states) Ce symbole désigne des instructions for the driver to watch the TV/Video importantes. Le non-respect de ces while driving the vehicle. The driver instructions peut entraîner de graves m

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Français Español Précautions Precauciones INSTALLER L'APPAREIL INSTALE LA UNIDAD CORRECTEMENT DE FACON A CE CORRECTAMENTE PARA QUE EL QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE CONDUCTOR NO PUEDA VER EL PAS REGARDER LA TV/VIDEO TANT VIDEO/TELEVISOR A MENOS QUE EL QUE LA VOITURE N'EST PAS A VEHÍCULO SE ENCUENTRE PARADO L'ARRET ET LE FREIN A MAIN Y SE HAYA ACCIONADO EL FRENO ACTIONNE. Il est dangereux de DE MANO. Ver el vídeo/televisor regarder la télévision/vidéo tout en mientras se conduce se considera conduis

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

English Precautions WARNING DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER. This symbol means important instruc- Doing so may result in an accident, tions. Failure to heed them can result fire or electric shock. in serious injury or death. USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V Ce symbole désigne des instructions APPLICATIONS. Use for other than its importantes. Le non-respect de ces designed application may result in instructions peut entraîner de graves fire, electric shock or other injury. blessures, voire la mort. Es

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

Français Español Précautions Precauciones NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER NO DESMONTE NI ALTERE LA L'APPAREIL. Il y a risque d'accident, UNIDAD. Si lo hace, podrá ocasionar d'incendie ou de choc électrique. un accidente, un incendio o una descarga eléctrica. UTILISER CET APPAREIL POUR DES UTILICE ESTE PRODUCTO CON APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l'application Si se emplea para otra aplicación désignée comporte un risque distinta de la previ

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

English Precautions WARNING KEEP THE VOLUME AT A LEVEL This symbol means important instruc- WHERE YOU CAN STILL HEAR OUT- tions. Failure to heed them can result SIDE NOISE WHILE DRIVING. Failure in serious injury or death. to do so may result in an accident. Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse her

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Français Español Précautions Precauciones GARDER LE VOLUME A FAIBLE MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEAU DE MANIERE A POUVOIR NIVEL QUE NO LE IMPIDA ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURS ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL PENDANT LA CONDUITE. Il y a risque EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE. De d'accident. no ser así, podría ocasionar un accidente. INTERROMPRE TOUTE UTILISATION DEJE DE USAR LA UNIDAD EN CAS DE PROBLEME. Le non- INMEDIATAMENTE SI APARECE respect de cette précaution peut ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas entraîne

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

English Precautions CAUTION This symbol means important instruc- DO NOT PLACE HANDS, FINGERS tions. Failure to heed them can result OR FOREIGN OBJECTS IN INSERTION in injury or property damage. SLOTS OR GAPS. Doing so may result in personal injury or damage to the product. Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessu- HALT USE IMMEDIATELY IF A PROB- res ou des dommages matériels. LEM APPEARS. Failure to do so may cause personal inj

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

Français Español Précautions Precauciones NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES NO INTRODUZCA LAS MANOS, LOS DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DEDOS NI OTROS OBJETOS DANS LES FENTES ET LES INTER- EXTRAÑOS EN LAS RANURAS DE STICES. INSERCIÓN O EN LAS ABERTURAS. Il y a risque de blessures ou de Si lo hiciera, podría sufrir heridas u dommages à l'appareil. ocasionar daños al equipo. INTERROMPRE TOUTE UTILISATION DEJE DE USAR LA UNIDAD EN CAS DE PROBLEME. Le non- INMEDIATAMENTE SI APARECE respect de cette pré

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

English Precautions CAUTION This symbol means important instruc- Operation of some of the functions of tions. Failure to heed them can result this unit is very complex. Because of in injury or property damage. this, it was deemed necessary to place these functions into a special screen. This will restrict operation of Ce symbole désigne des instructions these functions to times when the importantes. Le non-respect de ces vehicle is parked. This ensures the instructions peut entraîner des blessu-

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Français Español Précautions Precauciones Le fonctionnement de certaines La operación de algunas funciones de fonctions de cet appareil est très este unidad son muy complicadas. complexe. C'est la raison pour Debido a ello, se ha considerado laquelle elles se trouvent sur un écran necesario agrupar esas funciones en spécial. Ceci à pour but de limiter una pantalla especial de ajustes. Esto l'utilisation de ces fonctions au seul restringirá la operación de estas moment où le véhicule est à l'arrê

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

English Contents Page/ Page /Página 2/ 3 ....................................................................... Precautions Basic Operation 22/ 23 ........................................................... Using Face Cover 22/ 23 ......................................................Resetting the System 24/ 25 ......................................................... Raising the Monitor 26/ 27 ...................................................... Lowering the Monitor 28/ 29 ..................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Français Español Contenu Indice ................................................. Précautions ................................................ Precauciones Fonctionnement de base Operación básica ........................... Utilisation du cache antivol ............................... Empleo de la tapa frontal ........................... Réinitialisation du système ........................... Reinicialización del sistema .................................. Ouverture du moniteur ...................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

English Contents Cassette Player Operation (Optional) 84/ 85 ............................................ Controlling Cassette Player 86/ 87 ............................ Fast Forward/Rewind/Reversing Tape Direction/Pause 88/ 89 ..............................................................Program Sensor 88/ 89 .................................................................... Repeat Play 90/ 91 ....................................................................... Blank Skip DVD/Video CD/CD P

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Français Español Contenu Indice Fonctionnement du lecteur de cassette Operación de la platina de cassettes (en option) (opcional) .................... Contrôle du lecteur de cassette .................. Control de la platina de cassettes ..... Avance rápido/rebobinado/inversión de la ..... Recherche avant/arrière rapide/Inversion dirección de cinta/pausa du sens de défilement de la bande/Pause ......................................Sensor de canciones .............................. Détecteur de pr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

English Precautions Temperature Be sure the temperature inside the vehicle is between +45˚C (+113˚F) and 0˚C (+32˚F) before turning your unit on. Fuse Replacement When replacing the fuse(s), the replacement must be of the same amperage as shown on the fuse holder. If the fuse(s) blows more than once, carefully check all electrical connections for shorted circuitry. Also have your vehicle's voltage regulator checked. Maintenance If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. Re

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Français Español Précautions Precauciones Température Temperatura Assurez-vous que la température à l'intérieur Antes de encender el aparato, cerciórese de du véhicule est comprise entre +45°C (+113°F) que la temperatura del interior del vehículo se et 0°C (+32°F) avant de mettre l'appareil en encuentre entre +45°C (+113°F) y 0°C (+32°F). marche. Remplacement du fusible Reemplazo de fusibles Le fusible de rechange doit avoir le nombre Cuando tenga que reemplazar el(los) fusible(s), d'ampères ind

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

English Basic Operation This section describes the basic operation of 2 45 the radio. These operations also apply to the 36 other sources. 1 Press the PWR (Power) button on the unit to 1 turn the power on to the unit. Press the OPEN/CLOSE button to open the monitor. The unit beeps 3 times and raises the 2 monitor. The opening screen appears on the monitor. Press the SOURCE button. The display shows the main menu screen. 3 Rotate the rotary encoder and select "RADIO" from the main menu. 4 Note: I

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Français Español Fonctionnement Operación de base básica Cette section décrit le fonctionnement de base Esta sección describe las operaciones básicas de la radio. Les opérations sont également de la radio. Estas operaciones también se valides pour d'autres sources. aplican a las demás fuentes. Appuyez sur la touche PWR (alimentation) de Para encender el aparato, presione el botón l'appareil pour le mettre en marche. PWR (alimentación) en el aparato. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour Para abr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

English Basic Operation Press the rotary encoder to execute the 5 selection. The Radio mode screen is displayed. Note: If PAGE 1/2 or PAGE 1/3 appears in the Function Guide menu, there are additional functions available for the selected source. Access these functions by pressing the FUNC button. Press the SOURCE button again and select another source. 6 20


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Alpine ElectronicsIVA-W205R Instrukcja obsługi Car Video 67
2 Alpine IVA-D310 Instrukcja obsługi Car Video 266
3 Alpine TME-M790 Instrukcja obsługi Car Video 9
4 Alpine ElectronicsIVA-W202R Instrukcja obsługi Car Video 149
5 Alpine IVA-C801 Instrukcja obsługi Car Video 18
6 Alpine RUE-4187 Instrukcja obsługi Car Video 57
7 Alpine PKG-RSE2 Instrukcja obsługi Car Video 39
8 Alpine TMX-R705 Instrukcja obsługi Car Video 27
9 Alpine CVA-1006 Instrukcja obsługi Car Video 47
10 Alpine 68-00493Z15-B Instrukcja obsługi Car Video 0
11 Alpine 68P21523Y62-B Instrukcja obsługi Car Video 2
12 Alpine ElectronicsIVE-W535HD Instrukcja obsługi Car Video 8
13 Alpine TME-M750 Instrukcja obsługi Car Video 72
14 Alpine TMX-R680A Podręcznik użytkownika Car Video 0
15 Alpine CDA-9883 Podręcznik użytkownika Car Video 0
16 Dynabrade 13400, 13410, 13411 Instrukcja obsługi Car Video 1
17 Sony LMD-1950MD Instrukcja obsługi Car Video 36
18 Sony DVX-11B Instrukcja obsługi Car Video 28
19 Sony NSR-1100 Instrukcja obsługi Car Video 5
20 Sony CDX91 Instrukcja obsługi Car Video 5