Manual do usuário Homelite HG1800

Manual para o dispositivo Homelite HG1800

Dispositivo: Homelite HG1800
Categoria: Gerador portátil
Fabricante: Homelite
Tamanho: 2.26 MB
Data de adição: 10/15/2014
Número de páginas: 40
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Homelite HG1800. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Homelite HG1800.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Homelite HG1800 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Homelite HG1800 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Homelite HG1800 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Homelite HG1800 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Homelite HG1800, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Homelite HG1800. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

OPERATOR’S MANUAL
Manuel de l’opérateur
Manual del operador
ELECTRIC GENERATOR
Groupe electrogene
Generador electrico
HG1800 Series
Série HG1800
Serie HG1800
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this
generator.
DANGER: You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s
manual.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien com

Resumo do conteúdo contido na página número 2

TAbLE OF CONTENTS / TAbLE DES MATIERES / INDICE ENGLISH Branchement des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Safety and operation rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Arret de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Spark arresting muffler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Resumo do conteúdo contido na página número 3

SAFETy INFORMATION DANGER: wARNING: CAUTION: DANGER indicates a potentially WARNING indicates a potentially CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not hazardous situation which, if not hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious avoided, could result in death or serious avoided, may result in minor or injury. injury. moderate personal injury, or property damage. SAFETy AND OPERATION RULES b. Electrical output loss. c. Overheating in co

Resumo do conteúdo contido na página número 4

 Ensure that generator is properly grounded. (See OPERATING VOLTAGE “Grounding the generator” section in this manual.)  Do not wear loose clothing, jewelry, or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. CAUTION:  Unit must reach operating speed before electrical Operating voltage and frequency requirement of all electronic loads are connected. Disconnect loads before turn- equipment should be checked prior to plugging them into this ing off engine. generator. Dam

Resumo do conteúdo contido na página número 5

ELECTRICAL GENERATOR CAPACITy Make sure the generator can supply enough continuous CAUTION: (running) and surge (starting) watts for the items you will Do not overload the generator’s capacity. Exceeding the power at the same time. Follow these simple steps. generator’s wattage/amperage capacity can damage the generator and/or electrical devices connected to it. 1. Select the items you will power at the same time. 2.  T otal the continuous (running) watts of these items. This i

Resumo do conteúdo contido na página número 6

ELECTRICAL EXTENSION CORD CAbLE SIZE Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load. Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can burn out the appliance and overheat the cord. Load in watts Maximum Allowable Cord Length Current in Amperes At 120V At 240V #8 wire #10 wire #12 wire #14 wire #16 wire 2.5 300 600 1000 ft. 600 ft. 375 ft. 250 ft. 5 600 1200 500 ft. 300 ft. 200 ft. 125 ft. 7.5 900 1800 350 ft. 2

Resumo do conteúdo contido na página número 7

The battery charger on this generator is referred to as an MAJOR GENERATOR FEATURES unregulated taper charger - the most widely used in the market today. The amount of current flowing will depend on the charging  Subaru OHC engine voltage and battery’s state of charge. As the battery becomes more fully charged, the output current to the battery decreases  Receptacles on endbell and nearly becomes constant. Taper chargers are intended to be  Battery charger used with the provision tha

Resumo do conteúdo contido na página número 8

INSTALLATION bEFORE OPERATION GROUNDING THE GENERATOR The National Electric Code requires that this product be wARNING: properly connected to an appropriate earth ground to help pre- To avoid possible personal injury or equipment damage, vent electric shock. A ground terminal connected to the frame registered electrician or an authorized service representative of the generator has been provided for this purpose. Connecting should perform installation and all service. Under no a length of

Resumo do conteúdo contido na página número 9

LUbRICATION STARTING THE UNIT Operating the unit without lubricant can damage the engine. Fill the engine with lubricant according to the engine man- wARNING: ual. For units with a dipstick, fill lubricant to the proper level. Gasoline is very dangerous. Serious injury or death can result Units without a dipstick should be filled to the top of the opening from fire caused by gasoline contacting hot surfaces. of the lubricant fill.  Do not fill fuel tank with engine running.  Do not spill

Resumo do conteúdo contido na página número 10

APPLyING LOAD MAINTENANCE This unit has been pretested and adjusted to handle its full capacity. When starting the generator, disconnect all load. Apply GENERATOR: bRUSHES (bRUSH TyPE UNITS ONL y) load only after generator is running. Voltage is regulated via the engine speed adjusted at the factory for correct output. Read- The brushes in the generator should be inspected once justing will void warranty. every year for chips and cracks. Brushes should be replaced when they are worn to 1/4

Resumo do conteúdo contido na página número 11

FUEL TANK VENTING SERVICE AND STORAGE INFREQUENT SERVICE CAUTION: If the unit is used infrequently, difficult starting may result. to eliminate hard starting, run the generator at least 30 minutes Keep fuel tank area free of all debris, water, and ice. Do not every month. Also, if the unit will not be used for some time, it is block vent. “Tank must breathe.” a good idea to drain the fuel from the carburetor and gas tank. LONG TERM STORAGE When the generator set is not being operated or is b

Resumo do conteúdo contido na página número 12

LIMITED wARRANTy SERVICE INFORMATION wARRANTy COVERAGE CONTACT HOMELITE Homelite Consumer Products, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this Homelite Product is free from CONSUMER PRODUCTS defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’s sole discretion, any defective Product free of CUSTOMER SERVICE AT charge within these time periods from the date of purchase:  Two years, if the Product is used solely for personal, fa

Resumo do conteúdo contido na página número 13

LIMITED 3-yEAR ENGINE w ARRANTy Limited Manufacturer’s warranty from Subaru Robin (Effective with engines purchased from Robin America, Wood Dale, IL, after April 1, 2008) Robin America, Inc., a division of Fuji Heavy Industries, Ltd. (herein “Subaru Robin”), warrants that each new engine sold by it will be free, under normal use and service, from defects in material and workmanship for a period listed below from the date of sale to the original retail purchaser. Subaru Robin’s obligation und

Resumo do conteúdo contido na página número 14

SÉCURITÉ DANGER : AVERTISSEMENT : ATTENTION : DANGER signifie une situation L’AVERTISSEMENT indique une La mention ATTENTION sert à prévenir susceptible de présenter un danger situation présentant un danger potentiel l’utilisateur d’un danger potentiel qui qui, s’il n’est pas évité, CAUSERA de et qui, en l’absence d’intervention, risque d’occasionner des dommages ou sérieuses blessures, voire la mort. pourrait conduire à la mort ou entraîner des blessures légères ou modérées. de graves blessu

Resumo do conteúdo contido na página número 15

d. Ne faites pas le plein près de flammes nues, de VÉRIFIER LA TENSION veilleuses ou d’équipement électrique projetant des étincelles comme les outils électriques, les soudeuses et les meuleuses. e. Le silencieux et le filtre à air doivent toujours être ATTENTION : en place et en bon état puisqu’ils jouent le rôle de Vérifier la tension et la fréquence requises avant de brancher coupe-flammes s’il y a des ratés. tout équipement électronique sur le générateur. Le générateur f. Ne pas fu

Resumo do conteúdo contido na página número 16

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CAPACITÉ DU GÉNÉRATEUR ATTENTION : S’assurer que le générateur peut fournir les watts continus (de Ne pas surcharger la capacité du générateur. Le dépassement fonctionnement) et de surtension (démarrage) suffisants pour de la capacité du wattage/de l’ampérage du générateur peut tous les articles alimentés au même moment. Suivre ces simples endommager le générateur et/ou les appareils électriques qui étapes. lui sont reliés. 1. S é l e c t i o n n e r l e

Resumo do conteúdo contido na página número 17

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES TAILLE DU CâbLE DU CORDON PROLONGATEUR Voir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs utilisés est capable de porter la charge requise. Des tailles de câbles inadéquates peuvent causer une chute de tension qui peut griller l’appareil et surchauffer le cordon. Charge en Longueur de cordon permise maximum Courant watts en À À Fil de Fil de Fil de Fil de Fil de ampères 120 V 240 V calibre 8 calibre 10 calibre 12 calibre 1

Resumo do conteúdo contido na página número 18

de la tension de chargement et de l’état de charge de la batterie. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Comme la pile devient plus entièrement chargée, le courant de production aux diminutions de pile et devient presque constant. DU GROUPE ELECTROGENE Les chargeurs non régulés sont destinés à servir à la condition d’être débranchés de la batterie après l’expiration du délai de  Moteur Subaru OHC chargement à bloc. Il suffit normalement de 30 à 120 minutes pour recharger une batterie à plat. Le

Resumo do conteúdo contido na página número 19

INSTALLATION AVANT DE METTRE EN MARCHE MISE EN PLACE DE L’APPAREIL Selon les recommandations stipulées dans le Code national AVERTISSEMENT : de l’électricité, cet appareil doit faire l’objet d’un raccordement Pour éviter toute blessure et tout dommage aux appareils, faire adéquat à une prise de terre afin de prévenir tout risque effectuer l’installation électrique et toutes réparations par un d’électrocution. Une borne de mise à la terre connecté au bâti électricien licencié ou un speciali

Resumo do conteúdo contido na página número 20

LUbRIFICATION DEMARRAGE DE L’APPAREIL Un moteur qui tourne sans huile dans le carter peut se trouver détruit. Remplir le moteur de lubrifiant selon les directives énoncées AVERTISSEMENT : dans le manuel de fonctionnement du moteur. Dans le cas des L’essence est un produit très dangereux. Un incendie résultant appareils dotés d’une jauge de lubrifiant, remplir au niveau du contact de l’essence avec des surfaces chaudes peut adéquat. Les appareils qui en sont dépourvus doivent faire l’objet


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Homelite HG3510 Manual de instruções Gerador portátil 5
2 Homelite HG6000 Manual de instruções Gerador portátil 24
3 Homelite HGCA1400 Manual de instruções Gerador portátil 7
4 Homelite HG5700 Manual de instruções Gerador portátil 7
5 Homelite HG5022P Manual de instruções Gerador portátil 3
6 Homelite HGCA5700 Manual de instruções Gerador portátil 1
7 Homelite HGCA5000 Manual de instruções Gerador portátil 9
8 Homelite UT902250 Manual de instruções Gerador portátil 3
9 Homelite UT03697 C Manual de instruções Gerador portátil 4
10 Homelite HGCA3000 Manual de instruções Gerador portátil 11
11 Homelite HL2500 Manual de instruções Gerador portátil 18
12 Homelite HG5000 Manual de instruções Gerador portátil 72
13 Homelite UT902211 Manual de instruções Gerador portátil 0
14 Homelite UT903650 Manual de instruções Gerador portátil 12
15 Homelite UT903611 Manual de instruções Gerador portátil 0
16 ACDelco AC-G0005 Manual de instruções Gerador portátil 1
17 ACDelco AC-G0002 Manual de instruções Gerador portátil 0
18 ACDelco AC-G0004 Manual de instruções Gerador portátil 3
19 AEG 2.33 2 Manual de instruções Gerador portátil 3
20 ACDelco AC-G0003 Manual de instruções Gerador portátil 0