Manual do usuário Bowers & Wilkins CWM200

Manual para o dispositivo Bowers & Wilkins CWM200

Dispositivo: Bowers & Wilkins CWM200
Categoria: Equipamento de proteção contra insetos
Fabricante: Bowers & Wilkins
Tamanho: 0.18 MB
Data de adição: 11/1/2013
Número de páginas: 14
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Bowers & Wilkins CWM200. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Bowers & Wilkins CWM200.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Bowers & Wilkins CWM200 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Bowers & Wilkins CWM200 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Bowers & Wilkins CWM200 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Bowers & Wilkins CWM200 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 14 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Bowers & Wilkins CWM200, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Bowers & Wilkins CWM200. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

Contractor Series
CWM200 Owner’s manual

Resumo do conteúdo contido na página número 2

Figure 1 Owner’s manual CWM200 English...........................1 Français .........................2 Deutsch..........................3 Español..........................4 Português .......................5 Italiano ..........................6 Nederlands ....................7 Ελληνικά ......................8 Русский........................9 Figure 2 Figure 3

Resumo do conteúdo contido na página número 3

The speakers are balanced for half-space INTRODUCTION FITTING THE WALL FRAME mounting (i.e. flush in a ceiling or soffit). Thank you for purchasing Bowers and Wilkins Placement near a wall/ceiling junction or in a Existing Construction Contractor Wall Mount (CWM200) speakers. corner is to be avoided as it may give rise to too Position the template on the surface as required much bass and a boomy quality to the sound. Since its foundation in 1966, the continuing Mark around the outside of the

Resumo do conteúdo contido na página número 4

d’une construction existante, il est préférable de FRANÇAIS AMORTISSEMENT DE LA CAVITE dresser un plan précis des réseaux encastrés. MURALE Evitez d’installer le haut-parleur dans une cavité INTRODUCTION Vous pouvez remplir à peu près toute la cavité comportant une canalisation ou une paroi mince Nous vous remercions d’avoir choisi les de matériau amortissant , sans le tasser ou fragile risquant de résonner ou de vibrer. Ces enceintes B&W de la série Contractor Wall exagérément . La laine de ver

Resumo do conteúdo contido na página número 5

Die Lautsprecher werden bündig (z.B. in die WICHTIG: STELLEN SIE SICHER, DASS DIE DEUTSCH Decke) eingesetzt. Eine Plazierung in der Nähe VON IHNEN EINGESETZTEN WERKSTOFFE des Wand-/Deckenübergangs oder in einer Ecke DEN ÖRTLICHEN GEBÄUDE- UND EINLEITUNG ist zu vermeiden, da dies zu einer Verstärkung BRANDSCHUTZVERORDNUNGEN Vielen Dank für den Kauf der CWM200 des Basses und zu einem Dröhnen führen kann. ENTSPRECHEN. (Contractor Wall Mount)-Wandeinbau- Installieren Sie die Lautsprecher möglichst m

Resumo do conteúdo contido na página número 6

deberían situarse detrás y a una altura que ESPAÑOL POSICIONAMIENTO – NUEVA supere en unos 60 centímetros o más la del oído CONSTRUCCIÓN del oyente. El montaje en techo proporciona a INTRODUCCIÓN Compruebe que no se produzca ningún conflicto menudo buenos resultados en esta aplicación Gracias por adquirir los altavoces Empotrables con otras instalaciones ya existentes (tuberías, concreta, en la que además la orientación es en Pared para Instalaciones Personalizadas aire acondicionado, cables elé

Resumo do conteúdo contido na página número 7

CONEXIONES PORTUGUÊS COLOCAÇÃO – MONTAGEM POR TRÁS NUMA CONSTRUÇÃO NOVA Todas las conexiones deben realizarse con el INTRODUÇÃO equipo desconectado. Verifique que não existe conflito com qualquer Gratos pela sua aquisição das colunas de outra instalação embutida (tubos de água, ar Los terminales de conexión aceptan cable embutir Bowers and Wilkins CWM200 de condicionado, cabos eléctricos etc.). Em pelado. Conecte el terminal rojo (+ve) al montagem no tecto. construções existentes use uma ferrame

Resumo do conteúdo contido na página número 8

IMPORTANTE: DEVE ASSEGURAR-SE QUE OS I diffusori sono bilanciati per un montaggio a ITALIANO MATERIAIS UTILIZADOS ESTÃO DE ACORDO mezza altezza (es.: a livello in una parete o COM AS NORMAS DE SEGURANÇA CONTRA superfici rivolte verso il basso). Una sistemazione INTRODUZIONE INCÊNDIOS. vicino ad una giunzione parete/soffitto o in un Grazie per avere acquistato i diffusori CWM angolo è da evitarsi in quanto potrebbe dare Bowers & Wilkins. COLOCAÇÃO DA MOLDURA origine a una qualità sonora troppo b

Resumo do conteúdo contido na página número 9

IMPORTANTE: DOVRESTE VERIFICARE CHE constructie kunt lokaliseren en een metaaldetector NEDERLANDS IL MATERIALE UTILIZZATO RISPETTI I om eventuele pijpen en leidingen op te sporen. REGOLAMENTI ANTIINCENDIO E DI Monteer de luidsprekers liefst niet in dezelfde INLEIDING COSTRUZIONE LOCALI. uitsparing als waarin zich dunne metalen kokers Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw bevinden: deze zouden namelijk kunnen gaan Bowers & Wilkins Contractor Wall Mount FISSAGGIO DEL TELAIO A MURO resoner

Resumo do conteúdo contido na página número 10

ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τ Π ΘΕΤΗΣΗ – ΝΕΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ / DEMPEN VAN DE HOLLE RUIMTE ΥΠΑΡ ΥΣΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ De rest van de holle ruimte kunt u opvullen met ΕΙΣΑΓΩΓΗ dempingsmateriaal zoals glaswol of minerale Βε@αιωθείτε 0τι κντά στ σηµεί πυ θα Σας ευαριστύµε πυ αγράσατε τα ηεία τπθετηθύν τα ηεία, δεν υπάρυν wol (maar geen dicht schuimplastic of της σειράς Contractor Wall Mount (CWM200) εγκαταστάσεις (σωλήνες ύδρευσης, ηλεκτρικά polystyreen). Controleer ook of er iets in de της Bowers and Wilkins. καλώδ

Resumo do conteúdo contido na página número 11

τ ύψς τυ αυτιύ. Για τα ηεία surround η ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ РУССКИЙ τπθέτηση στην ρ6ή δίνει πλύ συνά Πριν κάνετε τις συνδέσεις θέστε εκτ0ς καλά απτελέσµατα. Σε αυτή την περίπτωση,  ВВЕДЕНИЕ λειτυργίας (κατά πρτίµηση @γά:ντάς τις πρσανατλισµ0ς τυ ηείυ δεν είναι τ0σ απ0 την πρί:α) 0λες τις συσκευές τυ Благодарим Вас за приобретение изделия σηµαντικ0ς. συστήµατς. компании Bowers & Wilkins – встраиваемых ΠΡVΣVYΗ: Τα ηεία της σειράς CWM в потолок акустических систем CWM200. Vι ακρδέκτ

Resumo do conteúdo contido na página número 12

ВНИМАНИЕ! Громкоговорители CWM Клеммы предназначены для подключения РАЗМЕЩЕНИЕ – МОНТАЖ В ПРОЦЕССЕ СТРОИТЕЛЬСТВА ИЛИ В создают статическое магнитное поле, зачищенных проводов. Красная клемма (+ve) ГОТОВОМ ПОМЕЩЕНИИ эффективный радиус которого превышает подключается к положительной клемме размеры корпуса. В связи с этим они не усилителя, а черная (–ve) – к отрицательной. Убедиться, что внутри участков потолка, должны находиться ближе чем в 0,5 м от Несоблюдение полярности приведет к выбранных для

Resumo do conteúdo contido na página número 13

11

Resumo do conteúdo contido na página número 14

I 4987 CWM200 Drive units 1x 25mm (1in) high-frequency 1x165mm (6.5in) mid/bass Frequency response 50Hz – 20kHz ±3dB Sensitivity 89dB spl (2.83V, 1m) Nominal impedance 8Ω Crossover frequency 3.5kHz Recommended 20W – 130W continuous into 8Ω amplifier power on unclipped programme. Frame size Height : 306mm(12in) Width : 219mm(8.6in) Cut-out size Height : 283mm(11.1in) Width : 196mm(7.7in) Min depth required 73mm (2.9in) from wall surface Net weight 1.3kg (2.9lb) Finishes Semi-matt white suitable


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Antari Lighting and Effects Z-1000 II Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 20
2 Antari Lighting and Effects Z-3000II Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 49
3 Antari Lighting and Effects Z-1200 II Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 37
4 Antari Lighting and Effects LCU-1 Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 7
5 Antari Lighting and Effects Z-1020 Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 7
6 Antari Lighting and Effects F-3 Fazer Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 2
7 Antari Lighting and Effects Z-1500 II Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 6
8 Antari Lighting and Effects Z-800 II Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 15
9 Antari Lighting and Effects Z-300II Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 6
10 Black & Decker MOSQUITO HALO MR100 Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 4
11 Black & Decker MOSQUITO HALO MR200 Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 1
12 Blue Rhino SV-27 Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 1
13 Blue Rhino CPSV003589 Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 0
14 Blue Rhino SV-2000A Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 1
15 Blue Rhino SV3000 Manual de instruções Equipamento de proteção contra insetos 2