Heath Zenith Motion sensing Pendant Light 4350 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Heath Zenith Motion sensing Pendant Light 4350

جهاز: Heath Zenith Motion sensing Pendant Light 4350
فئة: منتج سلامة المنزل
الصانع: Heath Zenith
مقاس: 1.6 MB
مضاف: 8/3/2014
عدد الصفحات: 24
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Heath Zenith Motion sensing Pendant Light 4350. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Heath Zenith Motion sensing Pendant Light 4350.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Heath Zenith Motion sensing Pendant Light 4350 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Heath Zenith Motion sensing Pendant Light 4350 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Heath Zenith Motion sensing Pendant Light 4350 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Heath Zenith Motion sensing Pendant Light 4350 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Heath Zenith Motion sensing Pendant Light 4350 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Heath Zenith Motion sensing Pendant Light 4350. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Motion sensing Pendant Light
®
Meets the ENERGY STAR guide-
Features
®
lines when Dual Brite function
• Light comeson when motion isdetected.
isof f.
• Automatically turns light off.
• Optional halfpower accent lighting.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
Model 4350 • Hingeddoor for easy bulb access.
JunctionBox
(NotIncluded)
10
1
11
2
12
14
3
4
13
5
6
7
8
15
16
9
Be sure to remove all contents from packaging and ve

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

ManuaL MOde Before installation, record the model number listed inside the fixture. Attach receipt in case of possible warranty issues. Manual mode only works at night because daylight returns Model number: the sensor to AUTO. Flip the light switch off for requireMents one second then back on to 1Second OFF • Thelight control requires 120 volts AC. toggle between AUTO and then... • If you want to use Manual Mode, the control must MANUALMODE. bewir

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

instaLL universaL MOunting asseMBLe canOPy 1. Determine the number of mounting rods needed Bracket to mount the pendant light. Any combination of the 3 mounting rods may be used. Note: For WARNING: Turn power off at circuit best performance, mount the fixture so that the breaker or fuse. sensor is between 8 and 10 feet (2.4 m) above the ground. 1. Remove universal mounting bracket from canopy 2. Determine which mounting rod will connect to by removing

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

2. Trim light fixture wire length if needed. asseMBLe Pendant Light 3. Connect the junction box wires and the fixture 1. Route light fixture wires through mounting rod wires together as shown in the following dia- (threaded end first) that will connect to the gram. fixture. 4. Twist andsecure wires withwire nuts. 2. Screw rod into light fixture. Tighten mounting rodsecurely . IMPORTANT: This light fixture is polarized. 3. Continue this process until desired number

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

instaLL Pendant Light t O testing 1. t urn on the circuit breaker and light JunctiOn BOx switch. 1. Pushwires into thejunction box. 2. RemoveS-Hanger . 1 Note: Sensor has a 1 / minute warm up period 2 3. Slide canopy onto canopy screws and tighten before it will detect motion. When first turned on knurled canopy nuts securely against the 1 wait1 / minutes. 2 canopy. Note: Canopy should fit tight against mounting surface. 2. To remove sensor co

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

5. Adjust the SENSITIVITY to increase or de- adJustMent OF cOverage crease the range as needed. Too much sen- area sitivity may cause false triggering due to heat The sensor on this light fixture detects “motion” sources in the coverage area (see Adjustment of by the movement of heat (body heat) across the CoverageArea or Troubleshooting section). coverage area. However, following are examples of objects that also produce heat and can cause S

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

2. Cut desired amount of foam tape needed to sPeciFicatiOns adherethe lens shield to thesensor lens. Range ...........................Upto 30 ft.(9.1 m) 3. Remove paper backing from one side of cut [varieswith surrounding foam tape and adhere foam tape to inside of temperature]. lens shield. Sensing Angle...............360° 4. Remove paper backing from other side of cut foam ElectricalLoad ..............Upto 120 W att tape and adhere

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

trOuBLeshOOting guide syMPt OM POssiBLe cause syMPt OM POssiBLe cause Light will not 1. Lightswitch is turned of f. Light stays on 1. There is a heat source like an come on. 2. Bulbs areloose or burned out. continuously. air vent, dryer vent, or brightly- 3. Fuse is blown or circuit breaker painted, heat-reflective surface in isturned off. the coverage area. (Install shield on sensor in the direction of heat 4. Daylight turn-off is in ef

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

Lámpara colgante con detector de movimiento características Modelo 4350 • La luz se prende cuando se detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. Cumple con las normas ENERGY • Alumbrado decorativo opcional a media potencia. ® ® STAR cuando la función Dlau Betir • La fotocélula mantiene la luz apagada durante está apagada. las horas del día. • Puerta abisagrada para tener fácil acceso a la bombilla. Caja de empalmes (noincluida) 10 1 11 2 12 14 3 4 13 5 6 7 8 15 16 9 A

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

MOdO ManuaL antes de instalar, registre el número del modelo mostrado dentro del aparato. Fije el recibo en caso posibles reclamos por la garantía. El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del número del modelo: día pone al detector en modo AUTOMATICO. Apague el interruptor por un se- 1segundo requisit Os APAGADO gundo y vuélvalo aprender . • El control de luz requiere 120 VCA. luego... El modo manual funciona sólo • Para usar el Sobrecontrol Ma

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

instaLe La cOnsOLa universaL ensaMBLe eL escudete 1. Determine el número de varillas de montaje que de MOntaJe necesita para montar la lámpara colgante. Se puede usar cualquier combinación de las 3 varillas advertencia : d esconecte la de montaje. Nota: Para un mejor desempeño energía en el disyuntor. monte el artefacto de modo que el detector esté entre 2,4m (8 y 10 pies) por encima del suelo. 1. Retire del escudete la consola universal de montaje 2. De

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

2. Si es necesario recorte el conductor del arte- ensaMBLe La LÁMPara facto de luz. cOLgante 3. Conecte entre sí los conductores de la caja de 1. Pase los conductores del artefacto de luz a tra- empalmes con los del artefacto de luz como vés de la varilla de montaje (primero el extremo semuestra enla siguiente ilustración. roscado)que va a conectar al artefacto. 4. Enrosque y asegure los conductores con 2. Enrosque la varilla en el artefac

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

instaLaciÓn de La LÁMPara a PrueBa 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de La caJa de eMP aLMes luz. 1. Empuje los conductores para meterlos en la caja de empalmes. Nota: El detector tiene un período de cerca 1 2. Retirela percha-S. de 1 /2 minutos de calentamiento antes de 3. Deslice el escudete hasta ensartar con sus detectar movimiento. Cuando lo prenda por 1 tornillos y apriete luego las tuercas estriadas primera vez, espere 1 /2

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

5. Regule la SENSIBILIDAD para aumentar o reguLaciÓn deL Área de disminuir el margen según sea necesario. Dema- cOBertura siada sensibilidad puede ocasionar activaciones El detector de este aparato de luz detecta “mo- falsas debido a fuentes de calor en las áreas de vimiento” gracias al movimiento del calor (calor cobertura (Vea Regulación del área de cobertura corporal) a través del área de cobertura. Sin o la sección Análisis de averías). embargo, lo que sigue son e

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

2. Corte la cantidad necesaria de cinta espumosa esPeciFicaciOnes que necesita para adherir la cubierta a la placa Alcance .............................Hasta 9.1 m (varía con la traslúcida. temperatura del medio 3. Retire el papel protector de un lado de la cinta ambiente). espumosa y adhiérala al interior de la cubierta. Angulo de detección ......... 360° 4. Retire el papel protector del otro lado de la CargaEléctrica ................. Hasta un m

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

guia de investigaciOn de averias sint OMa POsiBLe causa sint OMa POsiBLe causa La luz no se 1. El interruptor de luz está apagado. La luz se queda 1. Hay una fuente de calor como enciende. 2. Las bombillas están flojas o que- prendida conti- ventosas de aire, respiradero de nua-mente. secadora, o hay en el área de madas. 3. El fusible está quemado o el cor- cobertura una superficie brillante tacircuitos está apagado. que refleja calor. (Instale la cubierta 4. La desconexión de luz

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

Luminaire suspendu à détecteur de mouvement caractéristiques Modèle4350 • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. Conforme aux exigences ENERGY MD • Éteint automatiquement l’éclairage. STAR lorsque la fonction Dual - MD • Éclairage d’appointfacultatif, à mi-puissance. Brite est désactivée. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la périodede lumière du jour. • Porte à charnière qui facilite l’accès aux am- poules. Boîte de

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

Avant l’installation, inscrivez ici le numéro PriOrité ManueLLe de modèle qui se trouve à l’intérieur de Le mode manuel ne fonc- l’appareil. Joignez-y le reçu d’achat pour les tionne que la nuit parce que réclamations sous garantie. la lumière du jour remet le Numéro de modèle : capteur en mode AUTO. Mettre l’interrupteur hors hors circuitpen - exigences circuit pendant une se- dant 1 seconde, • La commande d'éclairage nécessite une alimen- conde, plus en circuit

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

instaLLatiOn du suPPOrt asseMBLage de La MOnture 1. Déterminez le nombre de tiges nécessaires à universeL l’installation du luminaire suspendu. Vous pouvez utiliser n’importe quelle association des tiges MISE EN GARDE : Coupez l’alimen- fournies. Note : Pour un rendement optimum, tation au disjoncteur ou au fusible. installez le luminaire de sorte que le détecteur soit situé entre 2,4 m (8 et 10 pi) du sol. 1. Retirez le support universel de la monture en 2. Détermine

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

2. Coupez les fils du luminaire à la longueur asseMBLage du LuMinaire souhaitée,au besoin. susPendu 3. Raccordez les fils de la boîte de connexion 1. Faites passer les fils d’alimentation dans la tige aux fils du luminaire comme indiqué dans le d’installation (en commençant par l’extrémité diagramme plus loin. filetée) qui sera raccordée au luminaire. 4. Torsadez les fils ensemble et raccordez-les au 2. Vissez la tige dans le luminaire en la serrant moyendes connecteurs. solid


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Heath Zenith 2LBL9 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 5
2 Heath Zenith 52-4076 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
3 Heath Zenith 5212 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
4 Heath Zenith 5105 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
5 Heath Zenith 5718 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
6 Heath Zenith 5716 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
7 Heath Zenith 4193 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
8 Heath Zenith 52-4075 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
9 Heath Zenith 6106 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
10 Heath Zenith 5213 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
11 Heath Zenith All MetAl Motion SenSor HD-9260 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
12 Heath Zenith BL-1100 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
13 Heath Zenith BL-1800 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1
14 Heath Zenith BL-2400 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 0
15 Heath Zenith Dual Brite PF-4125-AZ دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
16 Sony HVL-F5DF دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 2
17 Sony HVL-HFL1 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 6
18 Sony HVL-FDH2 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
19 ACDelco LG08 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 3
20 Adaptec 2000 Series Drive-Thru Timer System 2+2/386 دليل الاستخدام منتج سلامة المنزل 1