DigiPower DSLR-500 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز DigiPower DSLR-500

جهاز: DigiPower DSLR-500
فئة: شاحن بطارية
الصانع: DigiPower
مقاس: 1.14 MB
مضاف: 10/15/2014
عدد الصفحات: 32
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ DigiPower DSLR-500. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع DigiPower DSLR-500.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم DigiPower DSLR-500 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم DigiPower DSLR-500 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم DigiPower DSLR-500 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
DigiPower DSLR-500 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل DigiPower DSLR-500 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ DigiPower DSLR-500. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

T r a v e l C h a r g e r
Cargador de viajes
Chargeur de voyage
dslr -500, TC-500
User gU ide • gU ía del Us Uario • gU ide d’ UTilisa Tion

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Table of Con Ten Ts Con Tenido Table des ma Tiéres english o perating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 . . . . . . . . . español instrucciones de o peración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . f rançais Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 .7 . . . . . . . .

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

| 1 operaTing insTrUCTions for Travel Charger, iTems dslr-500, TC-500 Please read the information and follow all instructions before using this product . imporTanT Warning! This charger is for charging rechargeable Li-ion digital camera and camcorder batteries oNLy! attempting to charge any other batteries may damage the device, destroy the batteries and/or cause injury to the user . Charging other batteries will void the warranty . CaUTions: • always unplug the charger when not in use

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

2 | for Use in Usa 1 . Lift the plug from stored position until it locks in a 90 degree position . 2 . Plug directly into a wall outlet or power strip . english

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

| 3 for Use in eUrope USA plug remains in stored position. 1 . remove european plug adaptor by lifting up and out of stored position . 2 . slide the eu plug into the stored us plug . 3 . Plug directly into a wall outlet or power strip . english

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

4 | Chosing The CorreCT baTTerY plaTe The charger is designed to work with changeable battery plates to fit and charge various Li-ion digital camera and camcorder batteries . each charger is packaged with battery plates to fit the different battery models from the same camera manufacturer . 1 . Find the Plate labeled with the battery model for your camera . (Battery plates are inscribed with the oe M battery #, as well as the digiPower battery # . The battery model can be found on the

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

| 5 2 . attach the battery plate by sliding it onto the Base Charger . (Contacts on the plate should slide towards the Led at the bottom of the charger .) 3 . slide the battery onto the cradle matching the battery terminals with the plate contacts . english

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

6 | operaTing insTrUCTions While the battery is on the charger, connect the base charger to a power source . Charging status: • s tandby mode: without any batteries installed, the Led will light steady green . • Charging mode: when a battery is inserted and being charged Led will light steady red . • Charge complete: when the battery is fully charged the Led will switch back to steady green . (Typical charge time is 1-hour for batteries up to 900ma

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

| 7 l imiTed Warran TY Mizco’s responsibility with regard to this limited warranty shall be limited solely to the repair or replacement at its option, of any product, which fails during normal consumer use for a period of 1 year from the date of purchase . This warranty does not extend to damage or failure, which results from misuse, neglect, accident, alteration, abuse, improper installation or maintenance . if at any time during the 1 year period following the purchase the product f

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

| 9 insTr UCCiones de opera CiÓn para el C argador para via Jes, íTems dslr-500,TC-500 Por favor lea la información y siga todas las instrucciones antes de usar este producto . ¡adverTenCia imporTanTe! ¡el uso de este Cargador es sÓL o para recargar las baterías recargables Li-ion de cámaras y videograbadoras digitales! el intento de cargar otro tipo de baterías sólo puede dañar el aparato, destruir las baterías y/o causar lesiones al usuario . Cargar otras baterías anula la garantía .

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

10 | para Uso en esTados Unidos 1 . Levante el enchufe de su posición de guardado hasta que cierre en una posición de 90 grados . 2 . Conecte directamente en el contacto de la pared o en una extensión con tira de contactos . español

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

| 11 para Uso en eUropa El enchufe para Estados Unidos permanece en la posición de guardado. 1 . retire el enchufe del adaptador para europa, levantándolo de su posición de guardado . 2 . inserte el enchufe para europa en el enchufe de estados unidos guardado . 3 . Conecte directamente a la conexión en la pared o a la tira de conexión . español

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

12 | para elegir la plaCa de baTería de CorreCTa el cargador está diseñado para funcionar con placas de batería cambiables para adaptarse y cargar diversas baterías Li-ion para cámaras y videograbadoras digitales . Cada cargador incluye las placas de baterías para adaptarse a los diferentes modelos de baterías de un mismo fabricante de cámaras . 1 . Busque la placa etiquetada con el modelo de la batería adecuado para su cámara . (Las placas de las baterías presentan la inscripción con

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

| 13 2 . Coloque la placa de batería deslizando ésta en el Cargador Base (Los contactos en la placa deben deslizarse hacia la luz Led en la parte inferior del cargador) . 3 . deslice la batería en la base, de tal manera que las terminales de la batería correspondan a los contactos en la placa . español

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

14 | insTrUCCiones de operaCiÓn Cuando la batería se encuentra en el cargador, conecte la base del cargador a una fuente de energía . estado de la carga: • Modo de espera: sin las baterías instaladas, la luz Led se encenderá en color verde sólido . • Modo de carga: Cuando se inserta una batería y se está cargando, la luz Led se encenderá en color rojo sólido . • Carga completa: Cuando la batería esté completamente cargada, la luz Led cambiará a color verde sólido . (el tiempo de car

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

| 15 garan Tía limi Tada La responsabilidad de Mizco con lo que respecta esta garantía limitada se limita exclusivamente a la reparación o el reemplazo, a su discreción, de cualquier producto que falla durante el uso normal del consumidor durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra . esta garantía no abarca daños o fallas que pudieran resultar de su mal uso, descuido, accidente, modificación, abuso, instalación incorrecta o mantenimiento . si en cualquier momento duran

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 DigiPower ACD-PCAM دليل الاستخدام شاحن بطارية 4
2 DigiPower DPS-6000 دليل الاستخدام شاحن بطارية 3
3 DigiPower JS1-V9H دليل الاستخدام شاحن بطارية 5
4 DigiPower TC-1000 دليل الاستخدام شاحن بطارية 1
5 DigiPower ACD-4XR دليل الاستخدام شاحن بطارية 15
6 DigiPower JS-TALK دليل الاستخدام شاحن بطارية 1
7 DigiPower TC-2000 دليل الاستخدام شاحن بطارية 4
8 DigiPower PD-UAC502 دليل الاستخدام شاحن بطارية 0
9 DigiPower TC-370 دليل الاستخدام شاحن بطارية 1
10 DigiPower TC-3000 دليل الاستخدام شاحن بطارية 6
11 DigiPower TC-U400 دليل الاستخدام شاحن بطارية 27
12 DigiPower TC-500 دليل الاستخدام شاحن بطارية 6
13 DigiPower ACD-100 دليل الاستخدام شاحن بطارية 0
14 Craftsman 950138 دليل الاستخدام شاحن بطارية 1
15 Sony AC-L200 دليل الاستخدام شاحن بطارية 23
16 Sony AC VQ800 دليل الاستخدام شاحن بطارية 11
17 Sony AC SQ950D دليل الاستخدام شاحن بطارية 9
18 Sony AC V700A دليل الاستخدام شاحن بطارية 11